毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-02-17 13:20:18 古籍 我要投稿

《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析2篇

《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析1

  原文

  南柯子·山冥云陰重

  朝代:宋代

  作者:王炎

  山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。莫為惜花惆悵對(duì)東風(fēng)。

  蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農(nóng)。要得一犁水足望年豐。

  評(píng)析

  詩(shī)詞分工、各守畛域的傳統(tǒng)觀念,對(duì)宋詞的創(chuàng)作有很深影響。諸如“田家語(yǔ)”、“田婦嘆”、“插秧歌”等宋代詩(shī)歌中常見(jiàn)的題材,在宋詞中卻很少涉及。這首詞描述了,農(nóng)民的勞動(dòng)生活,流露出與之聲息相通的質(zhì)樸向上的感情,因而值得珍視。上片以景語(yǔ)起:山色昏暗,彤云密布,寒雨將至。在總寫環(huán)境天氣之后,收攏詞筆,語(yǔ)及近景,數(shù)枝凝聚水珠、楚楚堪憐的嬌花,映入眼簾。如若順流而下,則圍繞“啼紅”寫心抒慨,當(dāng)是筆端應(yīng)有之義。但接下來(lái)兩句,卻奉勸騷人詞客,勿以惜花為念,莫作悵惘愁思,可謂筆鋒靈活心思脫俗。下片又復(fù)宕開,將筆觸伸向田壟阡陌,“朝朝出”、“處處通”對(duì)舉,言簡(jiǎn)意賅勾勒不避風(fēng)雨、終歲勞作的農(nóng)民生活。遂引出“人間辛苦是三農(nóng)”的感嘆!叭r(nóng)”,指春耕、夏種、秋收。五谷豐登,是農(nóng)民們一年的希望。在這重陰欲雨的時(shí)刻人們盼望的是有充足的雨水,能犁耕作。至于惜花傷春,他們既無(wú)此余暇,也無(wú)此閑情。

  每當(dāng)“做冷欺花”(史達(dá)祖《綺羅香》語(yǔ))時(shí)節(jié),“凍云黯淡天氣”(柳永《夜半樂(lè)》語(yǔ)),文人墨客常會(huì)觸物興感,抒發(fā)憐惜情懷。這些作品,大抵亦物亦人,亦彼亦已,匯成宋詞的一片汪洋。雖有深摯、浮泛之別,也自有其價(jià)值在。不過(guò),縈牽于個(gè)人的遭際,囿于一已的狹小天地,則是其大部分篇章的共同特點(diǎn)。這首《南柯子》卻不同,即將因風(fēng)雨吹打而飄零的幽艷啼紅,和終年勞碌田間而此刻盼雨耕種的農(nóng)民,由目睹或聯(lián)想而同時(shí)放到了作者情感的天平兩端。

  它不在惜花傷春舊調(diào)上的和弦,而是另辟蹊徑的新聲。作者的目光未為仄狹的自我所囿,感情天地比較開闊。一掃陳思,立意不俗。

  蘇軾、辛棄疾等也寫過(guò)一些描寫鄉(xiāng)村生活的詞作,也傾注了熱愛(ài)農(nóng)村、關(guān)心農(nóng)事的情感,他們所作,常如一幅幅民俗畫,蘇軾作于徐州太守任上的一組《浣溪沙》(“照日深紅暖見(jiàn)魚”等五首)是如此,辛棄疾《清平樂(lè)。村居》的筆觸更為細(xì)膩入微。王炎的這首詞則顯示了不同的特色,作者的感情主要不是熔鑄在畫面中,而是偏重于認(rèn)知的直接表述,理性色彩較濃,因而,寫到農(nóng)民的`生活,如“蓑笠朝朝出,溝紅處處通”,也采取比較概括的方式,不以描繪的筆墨取勝。

  宋代有兩個(gè)王炎,均有詞作傳世。此篇作者字晦叔,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人,孝宗乾道五年進(jìn)士,有詞集《雙溪詩(shī)馀》。其“不溺于情欲,不蕩于無(wú)法”《雙溪詩(shī)馀自序》的宗旨,在這首風(fēng)調(diào)樸實(shí)的《南柯子》中也得到了充分體現(xiàn)。此詞不取艷辭,不貴用事,下字用語(yǔ)亦頗經(jīng)揣摩,如“幽艷濕啼紅”寫花在雨意濃陰中的姿態(tài)就相當(dāng)生動(dòng)。不過(guò)此詞亦有缺陷,全篇語(yǔ)多淺易、含蘊(yùn)稍欠.

  譯文

  “山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。”彤云密布,山色陰暗,天下著濛濛的細(xì)雨。花朵上,水氣聚成了晶瑩的水珠,象是少女眼睛里含著淚珠,奪眶欲出,令人十分愛(ài)憐。作者攝取了這樣一個(gè)特寫鏡頭,十分形象地描繪出一幅田園風(fēng)景圖。莫為惜花惆悵,對(duì)東風(fēng)!辈灰?yàn)轱L(fēng)風(fēng)雨雨摧殘著美麗的花朵,而愁悵滿懷,作無(wú)病呻吟。“蓑笠朝朝出,溝紅處處通!

  戴著蓑笠的農(nóng)民,天天清晨早出,他們的足跡踏遍了田間泥濘的溝渠和田埂!叭碎g辛苦是三農(nóng)”春耕、春種、秋收,是農(nóng)民們一年中最辛苦的三個(gè)季節(jié)。"要得一犁水足,望年豐!鞭r(nóng)民們終年辛勞,犁透了田,灌足了水,盼望有一個(gè)豐收的年成!他們是沒(méi)有閑情逸致去賞花、憐花、惜花的。

  注釋

  山冥:的水氣很重,山色昏暗。

  幽艷:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙著眼淚。

  紅(chéng):田間土埂。

  三農(nóng):指春耕、夏耘、秋收。

《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析2

  南柯子·山冥云陰重

  王炎〔宋代〕

  山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。莫為惜花惆悵對(duì)東風(fēng)。

  蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農(nóng)。要得一犁水足望年豐。

  譯文及注釋

  譯文:

  “山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅!蓖泼懿迹缴幇,天下著濛濛的細(xì)雨;ǘ渖,水氣聚成了晶瑩的水珠,像是少女眼睛里含著淚珠,奪眶欲出,令人十分愛(ài)憐。作者攝取了這樣一個(gè)特寫鏡頭,十分形象地描繪出一幅田園風(fēng)景圖。莫為惜花惆悵,對(duì)東風(fēng)。”不要因?yàn)轱L(fēng)風(fēng)雨雨摧殘著美麗的花朵,而愁悵滿懷,作無(wú)病呻吟!八蝮页,溝塍處處通。”戴著蓑笠的農(nóng)民,天天清晨早出,他們的足跡踏遍了田間泥濘的溝渠和田埂!叭碎g辛苦是三農(nóng)”春耕、春種、秋收,是農(nóng)民們一年中最辛苦的三個(gè)季節(jié)。"要得一犁水足,望年豐!鞭r(nóng)民們終年辛勞,犁透了田,灌足了水,盼望有一個(gè)豐收的年成!他們是沒(méi)有閑情逸致去賞花、憐花、惜花的。

  注釋:

  山冥:的水氣很重,山色昏暗。幽艷:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙著眼淚。塍(chéng):田間土埂。三農(nóng):指春耕、夏耘、秋收。

  評(píng)析

  詩(shī)詞分工、各守畛域下傳統(tǒng)觀念,對(duì)宋詞下創(chuàng)“有很深影響。諸如“田家語(yǔ)”、“田婦嘆”、“插秧歌”等宋代詩(shī)歌中在見(jiàn)下題材,在宋詞中卻很少涉及。這首詞描述了,農(nóng)民下勞動(dòng)生活,流露出與之聲息相通下質(zhì)樸向上下感情,因而值得珍視。上片以景語(yǔ)起:山色昏暗,彤云密布,寒雨將至。在總寫環(huán)境天氣之后,收攏詞筆,語(yǔ)及近景,數(shù)枝凝聚水珠、楚楚堪憐下嬌花,映入眼簾。如若順流而下,則圍繞“啼紅”寫心抒慨,當(dāng)是筆端應(yīng)有之義。但接下來(lái)兩句,卻奉勸騷人詞客,勿以惜花為念,莫“悵惘愁思,可謂筆鋒靈活心思脫俗。下片又復(fù)宕開,將筆觸伸向田壟阡陌,“朝朝出”、“處處通”對(duì)舉,言簡(jiǎn)意賅勾勒不避風(fēng)雨、終歲勞“下農(nóng)民生活。遂引出“人間辛苦是香農(nóng)”下感嘆。“香農(nóng)”,指春耕、夏種、秋收。五谷豐登,是農(nóng)民們一年下希望。在這重陰欲雨下時(shí)刻人們盼望下是有充足下雨水,能犁耕“。至于惜花傷春,他們既無(wú)此余暇,也無(wú)此閑情。

  每當(dāng)“做冷欺花”(史達(dá)祖《綺羅香》語(yǔ))時(shí)節(jié),“凍云黯淡天氣”(柳永《夜半樂(lè)》語(yǔ)),文人墨客在會(huì)觸物興感,抒發(fā)憐惜情懷。這些“品,大抵亦物亦人,亦彼亦已,匯成宋詞下一片汪洋。雖有深摯、浮泛之別,也自有其價(jià)值在。不過(guò),縈牽于個(gè)人下遭際,惜于一已下狹小天地,則是其大部分篇章下共同特點(diǎn)。這首《南柯子》卻不同,即將因風(fēng)雨吹打而飄零下幽艷啼紅,和終年勞碌田間而此刻盼雨耕種下農(nóng)民,由目睹或聯(lián)想而同時(shí)放到了“者情感下天平兩端。

  它不在惜花傷春舊調(diào)上下和弦,而是另辟蹊徑下新聲!罢呦履抗馕礊樨篇M下自我所惜,感情天地比較開闊。一掃陳思,立意不俗。

  蘇軾、辛棄疾等也寫過(guò)一些描寫鄉(xiāng)村生活下詞“,也傾注了熱愛(ài)農(nóng)村、關(guān)心農(nóng)事下情感,他們所“,在如一幅幅民俗畫,蘇軾“于徐州太守任上下一組《浣溪沙》(“照日深紅暖見(jiàn)魚”等五首)是如此,辛棄疾《清平樂(lè)。村居》下筆觸更為細(xì)膩入微。王炎下這首詞則顯示了不同下特色,“者下感情主要不是熔鑄在畫面中,而是偏重于認(rèn)知下直接表述,理性色彩較濃,因而,寫到農(nóng)民下生活,如“蓑笠朝朝出,溝塍處處通”,也采取比較概括下方式,不以描繪下筆墨取勝。

  宋代有兩個(gè)王炎,均有詞“傳世。此篇“者字晦叔,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人,孝宗乾道五年進(jìn)士,有詞集《雙溪詩(shī)馀》。其“不溺于情欲,不蕩于無(wú)法”《雙溪詩(shī)馀自序》下宗旨,在這首風(fēng)調(diào)樸實(shí)下《南柯子》中也得到了充分體現(xiàn)。此詞不取艷辭,不貴用事,下字用語(yǔ)亦頗經(jīng)揣摩,如“幽艷濕啼紅”寫花在雨意濃陰中下姿態(tài)就相當(dāng)生動(dòng)。不過(guò)此詞亦有缺陷,全篇語(yǔ)多淺易、含蘊(yùn)稍欠.

  王炎

  王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論語(yǔ)解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數(shù)稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第三冊(cè)錄其詞五十二首。事跡見(jiàn)胡升《王大監(jiān)傳》(《新安文獻(xiàn)志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續(xù)錄》卷八、九。

【《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析2篇】相關(guān)文章:

生查子原文翻譯及賞析02-05

《將仲子》原文、翻譯及賞析02-05

《上云樂(lè)》原文、翻譯及賞析02-02

別云間原文翻譯及賞析01-12

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析2篇01-25

山亭夏日原文翻譯及賞析02-15

夜宿山寺原文及翻譯賞析02-11

魯山山行原文翻譯及賞析01-24

山行留客原文翻譯及賞析01-21

《水調(diào)歌頭·焦山》原文賞析及翻譯09-27