舟過安仁原文,翻譯,賞析匯編5篇
舟過安仁原文,翻譯,賞析1
原文:
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
譯文
一只漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。
怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。
注釋
①安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名余江縣。
、诟荩簱未玫闹窀突蚰緱U。
、坭捍瑯
、芄稚汗植坏。
、菔癸L(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。
賞析:
創(chuàng)作背景
詩人在1192年乘舟路過安仁縣(現(xiàn)在的江西省余江縣)時(shí),看到兩個(gè)孩童以傘當(dāng)帆來使船前進(jìn)。詩人被孩童的稚氣和可愛行為感染,從而創(chuàng)作了此詩。
賞析
此詩寫詩人乘舟路過安仁時(shí),所見到的情景。這首詩語言淺白如話,充滿情趣,展示了無憂無慮的兩個(gè)小漁童的充滿童稚的行為和行為中透出的只有孩童才有的奇思妙想。這里有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹篙,停下了船槳。也有作者的所悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用風(fēng)讓船前進(jìn)!
“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。”這里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了作者心中由此產(chǎn)生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。怎么解開的呢?可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果當(dāng)然是恍然大悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)!也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,作者一定是啞然失笑,為小童子的聰明,也為他們的童真和稚氣,于是欣然提筆,記錄下這充滿童趣的一幕。
楊萬里寫田園詩,非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。他的《宿新市徐公店》(籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。)《閑居初夏午睡起二絕句》(①梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。②松陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認(rèn)雨聲來。)可以參閱。不同的是,《舟過安仁》是直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了作者對(duì)天真、可愛的孩子的喜愛之情。
典故
宋朝詩人楊萬里看見了另一艘船在行駛,船上悠悠自在地坐著兩個(gè)的小孩。他們沒有劃船,而是無憂無慮地坐在那里,臉上嘻嘻哈哈的,只見他們拿出了一把雨傘,詩人看見了,很奇怪:天上也沒下雨為什么要打傘?他看著看著,哦!怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)。
賞析二
“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中!边@是詩人看到的情景。兩個(gè)小孩之所以引起了詩人的注意,是因?yàn)樗麄冸m坐在船上,卻沒有劃船,撐船用的竹竿收起來了,船槳也停在那里,這是奇怪的事。由此可見,此時(shí)詩人的心情是閑適的,也是比較愉快的,所以才注意到兩個(gè)孩童的所作所為。
“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)!边@里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了詩人心中由此產(chǎn)生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。疑竇的解開,可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果是恍然大悟:兩個(gè)小孩沒下雨也張開傘,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)。也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,詩人一定是啞然失笑,為孩童的聰明,也為他們的童真和稚氣。
在這首詩中,詩人看到在一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起竹篙,停下船槳,張開了傘。而詩人悟到了兩個(gè)小孩之所以沒下雨也張開傘,原來不是為了遮雨,而是想利用風(fēng)讓船前進(jìn)。
詩人直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。詩人非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。詩人對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了詩人對(duì)孩童的喜愛和贊賞。
舟過安仁原文,翻譯,賞析2
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
譯文
一艘小小的漁船上有兩個(gè)小孩,他們把撐船的長竹篙收起來,坐在船里。
怪不得沒下雨他們就張開了傘,不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。
注釋
安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名余江縣。
篙:撐船用的竹竿或木桿。
棹:船槳。
怪生:怪不得。
使風(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。
創(chuàng)作背景
這首詩作于公元1192年,作者乘舟路過安仁縣(現(xiàn)在的江西省余江縣)時(shí),看到兩個(gè)孩童以傘當(dāng)帆來使船前進(jìn)。詩人被孩童的稚氣和可愛行為感染,從而創(chuàng)作了此詩。
賞析
此詩寫詩人乘舟路過安仁時(shí),所見到的情景。
“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中!边@里有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹篙,停下了船槳。
“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。”這里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了作者心中由此產(chǎn)生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。怎么解開的呢?可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果當(dāng)然是恍然大悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)!也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,作者一定是啞然失笑,為小童子的聰明,也為他們的童真和稚氣,于是欣然提筆,記錄下這充滿童趣的一幕。
楊萬里寫田園詩,非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。他的《宿新市徐公店》(籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。)《閑居初夏午睡起二絕句》(①梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。②松陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認(rèn)雨聲來。)可以參閱。不同的是,《舟過安仁》是直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了作者對(duì)天真、可愛的孩子的喜愛之情。
楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號(hào)誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
舟過安仁原文,翻譯,賞析3
舟過安仁
作者:楊萬里
朝代:清朝
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
譯文:
一葉(條)漁船上,有兩個(gè)頑童,他們收了撐竿,停下船槳,坐在船中。怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來不是為了遮雨,而是想利用傘使風(fēng)讓船前進(jìn)啊!
注釋:
、侔踩:縣名。詩中指江西省余江縣,在湖南省東南部;宋時(shí)又稱設(shè)縣;民國時(shí)因與湖南安仁縣同名故改名。詩中指楊萬里去應(yīng)試時(shí),坐船路過地。②篙:撐船用的竹竿或木桿。古代船夫都用來劃船。 ③棹:劃船用的船槳。④怪生:怪不得。⑤使風(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使船向前行駛。
賞析:
宋朝詩人楊萬里看見了另一艘船在行駛,船上悠悠自在地坐著兩個(gè)的小孩。他們沒有劃船,而是無憂無慮地坐在那里,臉上嘻嘻哈哈的,只見他們拿出了一把雨傘,詩人看見了,很奇怪:天上也沒下雨為什么要打傘?他看著看著,哦!怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)。
舟過安仁原文,翻譯,賞析4
舟過安仁
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
古詩簡介
《舟過安仁》這首詩淺白如畫,充滿情趣,展示了無憂無慮的兩個(gè)小漁童的充滿童稚的行為中透出的只有兒童才有的奇思妙想、聰明。體現(xiàn)了兩小童的可愛與思維的敏捷。
翻譯/譯文
一只漁船上,有兩個(gè)小孩子,
他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。
怪不得沒下雨他們就張開了傘,
原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘使風(fēng),讓船前進(jìn)啊!
注釋
、侔踩:縣名。在湖南省東南部,宋時(shí)設(shè)縣。
、诟荩簱未玫闹窀突蚰緱U。
、坭捍瑯。
④怪生:怪不得。
、奘癸L(fēng):中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。
賞析/鑒賞
此詩寫詩人乘舟路過安仁時(shí),所見到的情景。這首詩語言淺白如話,充滿情趣,展示了無憂無慮的兩個(gè)小漁童的充滿童稚的行為和行為中透出的只有孩童才有的奇思妙想。這里有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹篙,停下了船槳。也有作者的所悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用風(fēng)讓船前進(jìn)!
(1)“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中!边@可能是詩人閑來一瞥發(fā)現(xiàn)的情景,當(dāng)然,兩個(gè)小孩很快引起了他的注意,為什么呢?因?yàn)樗麄冸m坐在船上,卻沒有劃船,撐船用的竹竿收起來了,船槳也停在那里,這不是很奇怪嗎?由此可見,此時(shí)作者的心情是閑適的,也是比較愉快的,所以才注意到兩個(gè)孩童的所作所為。
(2)“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)!边@里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了作者心中由此產(chǎn)生的`疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。怎么解開的呢?可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果當(dāng)然是恍然大悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)!也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,作者一定是啞然失笑,為小童子的聰明,也為他們的童真和稚氣,于是欣然提筆,記錄下這充滿童趣的一幕。
楊萬里寫的田園詩非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。例如他的《宿新市徐公店》(籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。)《閑居初夏午睡起二絕句》(①梅子留酸軟牙齒,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。②松陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認(rèn)雨聲來。)可以參閱。不同的是,《舟過安仁》是直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了詩人對(duì)孩童的喜愛和贊賞。
舟過安仁原文,翻譯,賞析5
作品原文
舟過安仁①
一葉漁船兩小童,收篙②停棹③坐船中。
怪生④無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
作品注釋
①安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名余江縣。
②篙:撐船用的竹竿或木桿。
③棹:船槳。
、芄稚汗植坏。
、菔癸L(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。
作品譯文
一只漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。
怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。
創(chuàng)作背景
詩人在1192年乘舟路過安仁縣(現(xiàn)在的江西省余江縣)時(shí),看到兩個(gè)孩童以傘當(dāng)帆來使船前進(jìn)。詩人被孩童的稚氣和可愛行為感染,從而創(chuàng)作了此詩。
作品鑒賞
“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中!边@是詩人看到的情景。兩個(gè)小孩之所以引起了詩人的注意,是因?yàn)樗麄冸m坐在船上,卻沒有劃船,撐船用的竹竿收起來了,船槳也停在那里,這是奇怪的事。由此可見,此時(shí)詩人的心情是閑適的,也是比較愉快的,所以才注意到兩個(gè)孩童的所作所為。
“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。”這里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了詩人心中由此產(chǎn)生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。疑竇的解開,可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果是恍然大悟:兩個(gè)小孩沒下雨也張開傘,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)。也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,詩人一定是啞然失笑,為孩童的聰明,也為他們的童真和稚氣。
在這首詩中,詩人看到在一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起竹篙,停下船槳,張開了傘。而詩人悟到了兩個(gè)小孩之所以沒下雨也張開傘,原來不是為了遮雨,而是想利用風(fēng)讓船前進(jìn)。
詩人直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。詩人非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。詩人對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了詩人對(duì)孩童的喜愛和贊賞。這首詩淺顯易懂,充滿情趣,詩人抓住了那有趣瞬間,展示了兩個(gè)孩童的可愛和機(jī)智。
作者簡介
楊萬里(1127-1206),字廷秀,號(hào)誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋杰出詩人。高宗紹興二十四年(1154)進(jìn)士。曾任太常博士、廣東提點(diǎn)刑獄、尚書左司郎中兼太子侍讀、秘書監(jiān)等。主張抗金,正直敢言。寧宗時(shí)因奸相專權(quán)辭官居家,終憂憤而死。與尤袤、范成大、陸游齊名,稱南宋四家。其詩構(gòu)思新巧,語言通俗明暢,自成一家,時(shí)稱“誠齋體”。其詞風(fēng)格清新、活潑自然,與詩相近。相傳其有詩二萬余首,現(xiàn)存詩四千二百余首,詩文全集一百三十三卷,收錄于《誠齋集》。
【舟過安仁原文,翻譯,賞析匯編5篇】相關(guān)文章:
楊萬里《舟過安仁》翻譯賞析12-01
楊萬里《舟過安仁》詩意賞析12-24
改寫《舟過安仁》(15篇)01-25
改寫《舟過安仁》15篇01-25
改寫《舟過安仁》18篇01-25
改寫舟過安仁作文(匯編15篇)01-19
楊萬里《舟過安仁》詩意及賞析12-09
楊萬里的詩舟過安仁賞析10-30
一剪梅·舟過吳江原文翻譯及賞析07-16
《一剪梅 舟過吳江》原文及翻譯賞析02-24