山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析(合集5篇)
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析1
原文
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
譯文
在驪山上四處看看,阿房宮已經(jīng)被一把火燒沒了,當時的繁華富貌,現(xiàn)在在哪里?
只看見了荒涼的草,水流回旋彎曲,到現(xiàn)在留下的遺憾像煙花一樣。
列國的周齊秦漢楚,這些國家,贏了的,都變成了灰燼;輸了的,都變成了灰燼。
注釋
驪山在今陜西臨潼縣東南。杜牧《阿宮殿》:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽!
阿房一炬:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村!度o黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城,惠文王造宮未而亡,始皇廣其宮,規(guī)恢三百余里,離宮別館,彌山跨谷,輦道兩屬,閣道通驪山八百余里!庇帧妒酚洝で厥蓟时炯o》:“先作前殿阿房,東西五十步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗!焙箜椨鹨老剃,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土!保ā栋⒎繉m賦》)之嘆。
縈紆(yíng yū):形容水流回旋迂曲的樣子。
列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。
一炬:指公元前206年12月,項羽攻入咸陽時放大火焚燒阿房宮。
賞析
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析2
山坡羊·驪山懷古 元朝 張養(yǎng)浩
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚。贏,都變做了土;輸,都變做了土。
《山坡羊·驪山懷古》譯文
站在驪山上環(huán)望四周,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想周、齊、秦、漢、楚等國多少帝王為了天下,征戰(zhàn)殺伐,贏的如何?輸?shù)娜绾?不都變做了土?/p>
《山坡羊·驪山懷古》注釋
山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“蘇武持節(jié)”。北曲屬中呂宮,以張可久《山坡羊·酒友》為正體,十一句,押九韻,或每句入韻。
驪山:在今陜西臨潼縣東南。
阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。
一炬:指公元前206年12月,項羽引兵屠咸陽,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土!保ā栋⒎繉m賦》)之嘆息。
縈紆:形容水流回旋迂曲的樣子。
列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。
《山坡羊·驪山懷古》賞析
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
驪山(今西安市的東邊),阿房宮當初的宮殿臺基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽”,阿房宮從驪山建起,再向西直達咸陽,規(guī)模極其宏大,設(shè)施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了這首“驪山懷古”小令。
開頭三句“驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?”回顧驪山的歷史,曾是秦朝宮殿的所在,被大火焚燒之后,當時的歌臺舞榭、金塊珠礫都已不復(fù)存在,詩人用“今何處”一個問句,強調(diào)了對從古到今歷史所發(fā)生的巨大變化的感慨,并自然而然地引出了下文“只見草蕭疏,水縈紆。”再不見昔日豪華的宮殿,只有野草稀疏地鋪在地上,河水在那里迂回的流淌。草的蕭索,水的縈紆更加重了作者懷古傷今的情感分量。
第六七句說:“至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚!钡饺缃,秦王朝因奢侈、殘暴而亡國的遺恨已消失在煙樹之間了。而這種亡國的遺恨不只有秦朝才有,周朝、戰(zhàn)國列強直到漢楚之爭,哪個不抱有敗亡的遺恨呢?實際上作者在這里寄托了一種諷刺,是說后人都已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn)!元朝統(tǒng)治者在奪得政權(quán)之后更奢侈揮霍無度,全然不顧國庫空虛社會經(jīng)濟急待調(diào)整。
張養(yǎng)浩對當時的狀況心懷不滿,但想到列國的歷史,又覺得從奪得政權(quán),到奢侈暴戾,到最終敗亡,乃是歷代封建王朝的共同結(jié)局。杜牧說阿房宮“楚人一炬,可憐焦土”,作者正是由此引申開來寫道:“贏,都變做了土;輸,都變做了土!边@句結(jié)尾句式相同的兩句是說無論輸贏,奢侈的宮殿最后都會歸于死亡,“都變做了土”,我們可以看作這是對封建王朝的一種詛咒,更是對封建王朝社會歷史的規(guī)律性的概括。張養(yǎng)浩在另一首《山坡羊·潼關(guān)懷古》的結(jié)尾說:“興,百姓苦;亡,百姓苦!边@是從百姓的角度看封建王朝的更迭,帶給人民的全是苦難。而這首小令則是從王朝的統(tǒng)治者的角度來談的,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。作者辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺、焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。它雖不及“潼關(guān)懷古”思想深刻,但也提示出了一種歷史的必然,還是比較有意義的。
《山坡羊·驪山懷古》主旨
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
《山坡羊·驪山懷古》創(chuàng)作背景
公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮被焚。張養(yǎng)浩在途經(jīng)驪山時有所感寫下了《山坡羊·驪山懷古》這首小令。
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析3
山坡羊·驪山懷古
元代:張養(yǎng)浩
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
譯文及注釋
驪(lí)山四顧,阿(ē)房一炬(jù),當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈(yíng)紆(yū)。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚。贏(yíng),都變做了土;輸,都變做了土。
站在驪山上環(huán)望四周,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想周、齊、秦、漢、楚等國多少帝王為了天下,征戰(zhàn)殺伐,贏的如何?輸?shù)娜绾?不都變做了土?/p>
驪山:在今陜西臨潼縣東南。阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。一炬:指公元前206年12月,項羽引兵屠咸陽,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土!保ā栋⒎繉m賦》)之嘆息?M紆:形容水流回旋迂曲的樣子。列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。
譯文及注釋
譯文
站在驪山上環(huán)望四周,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想周、齊、秦、漢、楚等國多少帝王為了天下,征戰(zhàn)殺伐,贏的如何?輸?shù)娜绾?不都變做了土?/p>
注釋
山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“蘇武持節(jié)”。北曲屬中呂宮,以張可久《山坡羊·酒友》為正體,十一句,押九韻,或每句入韻。
驪山:在今陜西臨潼縣東南。
阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。
一炬:指公元前206年12月,項羽引兵屠咸陽,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土。”(《阿房宮賦》)之嘆息。
縈紆:形容水流回旋迂曲的樣子。
列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。
創(chuàng)作背景
公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮被焚。張養(yǎng)浩在途經(jīng)驪山時有所感寫下了《山坡羊·驪山懷古》這首小令。
主旨
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析4
山坡羊驪山懷古
元張養(yǎng)浩
驪山四顧,阿房一炬,
當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。
至今遺恨迷煙。
列國周齊秦漢楚。
贏,都變做了土;
輸,都變做了土。
注釋:
山坡羊:詞牌名。
驪山:在今陜西臨潼縣東南。
阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。
一炬:指公元前206年12月,引兵屠咸陽,燒秦宮室,火三月不滅(見《史記項羽本紀》。故杜牧有楚人一炬,可憐焦土。(《阿房宮賦》)之嘆息。
縈紆:形容水流回旋迂曲的樣子。
列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚。
譯文:
在驪山上環(huán)望四周,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想周、齊、秦、漢、楚等國多少帝王為了天下,征戰(zhàn)殺伐,贏的如何?輸?shù)娜绾危坎欢甲冏隽送粒?/p>
賞析:
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)和精神財富都化為灰燼。
驪山(今西安市的東邊),阿房宮當初的宮殿臺基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說:驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽,阿房宮從驪山建起,再向西直達咸陽,規(guī)模極其宏大,設(shè)施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了這首驪山懷古小令。
開頭三句驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?回顧驪山的.,曾是秦朝宮殿的所在,被大火焚燒之后,當時的歌臺舞榭、金塊珠礫dou已不復(fù)存在,詩人用今何處一個問句,強調(diào)了對從古到今歷史所發(fā)生的巨大變化的感慨,并自然而然地引出了下文只見草蕭疏,水縈紆。再不見昔日豪華的宮殿,只有野草稀疏地鋪在地上,河水在那里迂回的流淌。草的蕭索,水的縈紆更加重了作者懷古傷今的分量。
第六七句說:至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚。到如今,秦王朝因奢侈、殘暴而亡國的遺恨已消失在煙樹之間了。而這種亡國的遺恨不只有秦朝才有,周朝、戰(zhàn)國列強直到漢楚之爭,哪個不抱有敗亡的遺恨呢?實際上作者在這里寄托了一種諷刺,是說后人dou已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn)!元朝統(tǒng)治者在奪得政權(quán)之后更奢侈揮霍無度,全然不顧國庫空虛社會經(jīng)濟急待調(diào)整。
張養(yǎng)浩對當時的狀況心懷不滿,但想到列國的歷史,又覺得從奪得政權(quán),到奢侈暴戾,到最終敗亡,乃是歷代封建王朝的共同結(jié)局。杜牧說阿房宮楚人一炬,可憐焦土,作者正是由此引申開來寫道:贏,都變做了土;輸,都變做了土。這句結(jié)尾句式相同的兩句是說無論輸贏,奢侈的宮殿最后都會歸于死亡,都變做了土,我們可以看作這是對封建王朝的一種詛咒,更是對封建王朝社會歷史的規(guī)律性的概括。張養(yǎng)浩在另一首《山坡羊潼關(guān)懷古》的結(jié)尾說:興,百姓苦;亡,百姓苦。這是從百姓的角度看封建王朝的更迭,帶給人民的全是苦難。而這首小令則是從王朝的統(tǒng)治者的角度來談的,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。作者辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪?政權(quán)而進行的殘酷廝殺、焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。它雖不及潼關(guān)懷古思想深刻,但也提示出了一種歷史的必然,還是比較有意義的。
創(chuàng)作背景:
公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮被焚。張養(yǎng)浩在途經(jīng)驪山時有所感寫下了《山坡羊驪山懷古》這首小令。
作者介紹:
張養(yǎng)浩(12691329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟南人,元代著名散曲。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊潼關(guān)懷古》等。
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析5
山坡羊·驪山懷古
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚。贏,都變做了土;輸,都變做了土。
譯文及注釋
譯文
站在驪山上環(huán)望四見,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想見、齊、秦、漢、楚等國多少帝王為了天下,征戰(zhàn)殺伐,贏的如何?輸?shù)娜绾?不都變做了土?/p>
注釋
山坡羊:詞牌名。
驪山:在今陜西臨潼縣東南。
阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。
一炬:指公元前206年12月,項羽引兵屠咸陽,“燒秦宮室,火三月不滅”(見《史記·項羽本紀》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土!保ā栋⒎繉m賦》)之嘆息。
縈紆:形容水流回旋迂曲的樣子。
列國:各國,即見、齊、秦、漢、楚。
主旨
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
賞析
從王朝的統(tǒng)治者的角度來看興亡,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪政權(quán)而進行的殘酷廝殺焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。伴隨著各個王朝的興亡交替,是無休無止的破壞,無數(shù)的物質(zhì)文明和精神財富都化為灰燼。
驪山(今西安市的東邊),阿房宮當初的宮殿臺基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽”,阿房宮從驪山建起,再向西直達咸陽,規(guī)模極其宏大,設(shè)施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了這首“驪山懷古”小令。
開頭三句“驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?”回顧驪山的歷史,曾是秦朝宮殿的所在,被大火焚燒之后,當時的歌臺舞榭、金塊珠礫都已不復(fù)存在,詩人用“今何處”一個問句,強調(diào)了對從古到今歷史所發(fā)生的巨大變化的感慨,并自然而然地引出了下文“只見草蕭疏,水縈紆!痹俨灰娢羧蘸廊A的宮殿,只有野草稀疏地鋪在地上,河水在那里迂回的流淌。草的蕭索,水的縈紆更加重了作者懷古傷今的情感分量。
第六七句說:“至今遺恨迷煙樹。 列國見齊秦漢楚!钡饺缃瘢赝醭蛏莩、殘暴而亡國的遺恨已消失在煙樹之間了。而這種亡國的遺恨不只有秦朝才有,見朝、戰(zhàn)國列強直到漢楚之爭,哪個不抱有敗亡的遺恨呢?實際上作者在這里寄托了一種諷刺,是說后人都已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn)!元朝統(tǒng)治者在奪得政權(quán)之后更奢侈揮霍無度,全然不顧國庫空虛社會經(jīng)濟急待調(diào)整。
張養(yǎng)浩對當時的狀況心懷不滿,但想到列國的歷史,又覺得從奪得政權(quán),到奢侈暴戾,到最終敗亡,乃是歷代封建王朝的共同結(jié)局。杜牧說阿房宮“楚人一炬,可憐焦土”,作者正是由此引申開來寫道:“贏, 都 變 做 了 土;輸,都變做了土!边@句結(jié)尾句式相同的兩句是說無論輸贏,奢侈的宮殿最后都會歸于死亡,“都變做了土”,我們可以看作這是對封建王朝的一種詛咒,更是對封建王朝社會歷史的規(guī)律性的概括。張養(yǎng)浩在另一首《山坡羊·潼關(guān)懷古》的結(jié)尾說:“興,百姓苦;亡,百姓苦!边@是從百姓的角度看封建王朝的更迭,帶給人民的全是苦難。而這首小令則是從王朝的統(tǒng)治者的角度來談的,封建統(tǒng)治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運。作者辛辣地批判了封建統(tǒng)治者為爭奪?政權(quán)而進行的殘酷廝殺、焚燒及奪得政權(quán)后大興土木的奢侈無度。它雖不及“潼關(guān)懷古”思想深刻,但也提示出了一種歷史的必然,還是比較有意義的。
創(chuàng)作背景
公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽后阿房宮被焚。張養(yǎng)浩在途經(jīng)驪山時有所感寫下了《山坡羊·驪山懷古》這首小令。
【山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析(合集5篇)】相關(guān)文章:
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析(4篇)03-06
山坡羊·驪山懷古原文翻譯及賞析4篇03-06
《山坡羊·驪山懷古》譯文及注釋09-16
西塞山懷古原文翻譯及賞析02-20
西塞山懷古原文、翻譯、賞析03-16
山坡羊·潼關(guān)懷古原文、翻譯及賞析(5篇)03-11