《田園樂(lè)七首·其四》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《田園樂(lè)七首·其四》是唐王維的六言絕句。詩(shī)歌表現(xiàn)輞川風(fēng)光和自己生活其間的安閑自在,詩(shī)中的村居環(huán)境幽宜、民風(fēng)純樸!胺疾荨薄ⅰ伴L(zhǎng)松”,其色調(diào)、其形態(tài)就給人一種幽美感,與隱逸生活似乎有一種天然聯(lián)系。本首詩(shī)采用的是以少概多的描寫筆法,一句一景,就象一幅幅圖畫一樣,這些畫面連接在一起,構(gòu)成了含蘊(yùn)豐富的“輞川閑居圖”。寫景造境由實(shí)見(jiàn)虛、化板為活,“詩(shī)中有畫”是這首詩(shī)最大的特色,王維這首詩(shī)受到了后人很高贊譽(yù)。
作品原文
田園樂(lè)七首·其四
王維
萋萋芳草春綠,落落長(zhǎng)松夏寒。
牛羊自歸村巷,童稚不識(shí)衣冠。
作品注釋
1、萋萋:草木茂盛的樣子。綠:一作”碧“。
2、落落:松高大的.樣子。
3、童稚:兒童;小孩。衣冠:士大夫的穿戴。
作品譯文
無(wú)論是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松樹(shù)也帶來(lái)陰涼。
傍晚牛羊自在地回歸村頭巷中,村里的兒童不認(rèn)識(shí)官家的服裝。
作品鑒賞
《楚辭·招隱士》有言:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!闭且苑疾菡賳倦[士歸山!杜f唐書(shū)·隱逸傳》記高宗問(wèn)隱士潘師正:“‘山中有何所須?’對(duì)曰:‘所須松樹(shù)、清泉,山中不乏。’”“萋萋芳草”、“落落長(zhǎng)松”正是隱士所慕,春天有芳草,夏天有長(zhǎng)松,這是多么愜意。上面寫自然環(huán)境,下面寫人事環(huán)境了。“牛羊自歸村巷”,這就是“日之兮兮,羊牛下來(lái)”。妙在“自歸”,而不是“牧童驅(qū)犢返”(王績(jī)《野望》),牛羊的馴狎格外顯出村巷的和平、寧?kù)o,后來(lái)陸游在一首田園詩(shī)中寫道“桑竹成陰不見(jiàn)門,牛羊分路各歸村”,其意境可能從此詩(shī)中借鑒。牛羊襯托下面的童稚!耙鹿凇,做官人穿戴的衣帽,這里代指“官人”。寫小孩不認(rèn)識(shí)做官的人,表現(xiàn)出這里的靜僻、人民的純樸,真象桃花源中人那樣:黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)”!安恢袧h,無(wú)論魏晉”。又象上古那首古歌所歌詠的:“日出而作,日入而息,鑿井而飲,耕田而食。帝力于我何有哉!”足見(jiàn)這里人們的生活是十分自由自在的。這里的“衣冠”還可能是自指。詩(shī)人隱居于此,但身份還是官人,而孩子們并不知他是官人,或者根本不在乎他是否官人。這樸野的鄉(xiāng)間不需要繁文縟禮,不需要人事應(yīng)酬,這在外間是見(jiàn)所未見(jiàn)、聞所未聞的。
詩(shī)歌表現(xiàn)輞川風(fēng)光和自己生活其間的安閑自在,采用的是以少概多的描寫筆法,一句一景,就象一幅幅圖畫一樣,這些畫面連接在一起,構(gòu)成了含蘊(yùn)豐富的“輞川閑居圖”。六言絕句由于句、字都是偶數(shù),自然趨于駢偶,又由于兩字一頓構(gòu)成語(yǔ)義單位,不便靈活組合,因此,音節(jié)就不免單調(diào),容量也不免窘促。俞見(jiàn)龍說(shuō):“蓋詩(shī)以詠性情,圓融則易遣興,直方則難措辭,是以(六言詩(shī))古今俱鮮!保ā短圃(shī)畫譜·六言畫譜》跋)詠性情、敘事理,確實(shí)并非六言所長(zhǎng),而寫景造境則有可能由實(shí)見(jiàn)虛、化板為活,寫出好的作品來(lái)!霸(shī)中有畫”最是符合六言絕句體性,王維這幾首詩(shī)受到后人很高贊譽(yù)并被繪入《唐詩(shī)畫譜》,主要原因蓋在于此吧。
組詩(shī)的第六首道:“桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙;浼彝礆w,鶯啼山客猶眠!避嫦獫O隱(胡仔)讀此感嘆說(shuō):“每哦此句,令人坐想輞川春日之勝,此老傲睨閑適于其間也!”(《叢話后集》)這首寫的雖然不單純是春日,色彩也沒(méi)有那么明麗,但令人讀來(lái)也覺(jué)著有相似的感受。
作者簡(jiǎn)介
王維,唐代詩(shī)人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),713—741)進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長(zhǎng)安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書(shū)右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過(guò)著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩(shī)與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過(guò)一些以邊塞題材的詩(shī)篇,但其作品最主要的則為山水詩(shī),通過(guò)田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨(dú)特成就。兼通音樂(lè),工書(shū)畫。有《王右丞集》。
【《田園樂(lè)七首·其四》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
王維的《田園樂(lè)》的注釋賞析02-22
王維《田園樂(lè)》賞析12-06
王維《田園樂(lè)七首·其五》唐詩(shī)原文及注釋11-01
王維《田園樂(lè)·酌酒會(huì)臨泉水》翻譯09-02
王維《田園樂(lè)·萋萋春草秋綠》賞析09-02
王維《田園樂(lè)采菱渡頭風(fēng)急》翻譯09-01
《客中行》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-11
《臨終歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-11