毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

寒夜原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-11-04 10:20:15 古籍 我要投稿

寒夜原文、翻譯注釋及賞析

  《寒夜》是南宋詩人杜耒創(chuàng)作的一首七言絕句。這是一首清新淡雅而又韻味無窮的友情詩。下面是小編整理的寒夜原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱覽。

  寒夜原文、翻譯注釋及賞析1

  寒夜

  宋·杜未

  寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。

  尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

  賞析:

  此乃宋朝杜小山的一首詩,名《冷夜》。

  寒夜客來,爐火初紅,掃雪煮茶,良朋知己,圍爐品茗,賞月下梅,真乃令人向往之雅趣!

  “寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。”這是宋朝詩人杜耒描寫在寒冷的'夜里,主人點(diǎn)爐煮茶,以茶當(dāng)酒待客的詩句?椭鲊t紅的火焰,每人手中一杯清香的熱茶,邊品茗邊交談。其樂融融、其情濃濃,這是令人欽羨的儒雅風(fēng)習(xí),又是讓人神往的高雅享受。

  古人有刎頸之交,忘機(jī)之友,掬誠以待,可以“寒夜客來茶當(dāng)酒”,更覺“尋常一樣窗前月”,“才有梅花便不同”。繁忙的現(xiàn)代人,當(dāng)“寒夜客來”時(shí),大概只有是,“我倦欲眠君且往”,“有事回頭電話聯(lián)絡(luò)”再說吧。難怪活在當(dāng)下的我們,時(shí)時(shí)感嘆“知音難覓”

  宋人杜耒《冷夜》有“寒夜客來茶當(dāng)酒竹爐湯沸火初紅”之句。寒夜朔風(fēng),擁被難眠,突有故人到訪,披衣而起,倒屐相迎,然廚下無余肴,柜中無陳釀,于是鏟雪融水,發(fā)火煮茶。茅舍外雪壓寒枝悄然自墜,竹爐里松炭星火四濺有聲,釜中茶湯魚眼乍現(xiàn),此時(shí)風(fēng)寧月朗,更有數(shù)點(diǎn)疏梅映窗,又是另一種境界。

  寒夜原文、翻譯注釋及賞析2

  寒夜

  作者:杜耒

  朝代:清朝

  寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。

  尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

  譯文:冬天的夜晚,來了客人,用茶當(dāng)酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺里沸騰著,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,與平時(shí)并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。

  注釋:竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。湯沸:熱水沸騰。元朝揭傒斯《寒夜》:疏星凍霜空,流月濕林薄。虛館人不眠,時(shí)聞一葉落。當(dāng)代阿袁(即陳忠遠(yuǎn))《寒夜》:"大國何人憐,紛紛為小我。寒夜風(fēng)雨聲,廣廈萬間破。"

  賞析:

  善用襯托(或映襯、陪襯):因有梅花的陪襯,窗前月才別有一番韻味,不僅是嗅覺,視覺上也使人大覺不相同。

  巧用暗示(或喻示、雙關(guān)):“才有梅花”與朋友夜訪相呼應(yīng),梅花又象征了友誼的高雅芬芳。

  鋪有細(xì)節(jié)(或鋪墊、渲染):寒夜客訪、主家火紅,賓客情重兩相顧及,知人情之暖,勝過冬夜之寒。這些使得今夜的月色較先前格外地不同了。

【寒夜原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

寒夜原文、注釋及賞析08-20

寒夜原文、翻譯注釋及賞析5篇05-28

寒夜原文、翻譯注釋及賞析(5篇)05-28

寒夜原文、翻譯及賞析04-15

寒夜原文,翻譯,賞析08-17

寒夜原文翻譯及賞析09-25

《寒夜》原文及翻譯賞析10-29

寒夜原文,翻譯,賞析8篇08-17

寒夜原文,翻譯,賞析(8篇)08-17