毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

臨江仙·金鎖重門荒苑靜原文及賞析

時(shí)間:2022-09-25 14:20:13 古籍 我要投稿

臨江仙·金鎖重門荒苑靜原文及賞析

  原文:

  金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對秋空。翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風(fēng)。

  煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷亡國,清露泣香紅。

  譯文

  層層宮門關(guān)鎖,荒涼的皇家園林異常安靜;我靠著窗戶,含愁望秋天的夜空。自從皇帝去后,這里便一片寂靜,再也看不到皇帝的蹤影。宮殿里歌聲樂聲,也早已斷絕,去追隨那一去不返的風(fēng)。

  云霧籠罩的朦朧之月,不知人事已經(jīng)變更,直到夜將盡時(shí),還照耀著深宮。在荒廢的池塘中,蓮花正相對哭泣;她們像暗暗傷感亡國,清露如同淚珠,從清香的紅花上往下滴。

  注釋

  1、臨江仙:唐教坊曲名,后用為詞牌。原曲多用以詠水仙,故名。雙調(diào)五十八字或六十字,平韻。

  2、金鎖重(chóng)門:指重重宮門上了鎖。

  3、荒苑(yuàn):荒廢了的皇家園林。苑,古時(shí)供帝王游賞獵狩的園林。

  4、綺(qǐ)窗:飾有彩繪花紋的窗戶。

  5、翠華:“翠羽華蓋”的省語,皇帝儀仗所用的以翠鳥羽毛裝飾的旗子,此用以代指皇帝。

  6、玉樓:指宮中樓閣。

  7、歌吹:歌唱和演奏音樂的聲音。吹,鼓吹,指用鼓、鉦、簫、笳等樂器合奏的樂曲。

  8、煙月:在淡云中的月亮。

  9、夜闌:夜深。

  10、藕花:荷花。

  11、相向:相對。

  12、香紅:代指藕花。

  賞析

  此詞的作者生活在動(dòng)蕩的五代十國之際,他曾做過后蜀的永泰節(jié)度使,進(jìn)檢校太尉,加太保,可說是位極人臣。然而蜀主孟昶究竟是個(gè)扶不起的阿斗,后蜀終為趙宋所滅。鹿虔扆品性高潔,不仕新朝,得到了自由之身。然面,當(dāng)他重游故地,看到當(dāng)年的雕梁畫棟變成了而今的殘?jiān)珨啾跁r(shí),不覺“中心搖搖”,一種強(qiáng)烈的黍離之悲油然升起在心頭。

  筆下全是景,景中全是情,是這首詞的最大特點(diǎn)。在詞人的筆下,完全是一片荒涼而凄清的景象。詞人雖也寫“金鎖”、“重門”、“綺窗”、“翠華”、“玉樓”,但這些不過是以當(dāng)年曾經(jīng)的繁華富麗來反襯此時(shí)的悄寂荒頹。揭示出正是這國破家亡的'慘史才使得昔日的繁華如被雨打風(fēng)吹去。在詞中,詞人不用一句直接抒寫自己的感情,而是筆下全是景,幾乎將其目之所及、身之所感的景物寫盡了,但“情、景名為二,而實(shí)不可離”,誠然,沒有單純的寫景,寫景的目的總是為了抒發(fā)一種情懷,在這首詞中,詞人抒寫的是他的亡國之隱痛,因而景中蘊(yùn)含著的又全是一片哀情。

  詩者,(善將情、景)妙合無垠”,作者以無一字寫情,而筆筆關(guān)情的高超技巧將內(nèi)心的黍離之悲抒寫得如此有致,使人們仿佛可以從他筆下的景物中看到他憂患的面影,聽到他悠長的嘆息聲

  這是一闋文人寫的最早的愛國詞。沈雄《古今詞話》上卷引倪元鎮(zhèn)《云林》稱此詞“而曲折盡變,有無限感慨淋漓處”。譚獻(xiàn)《鐔評〈詞辨〉》卷二:“哀悼感憤!彼^“曲折盡變”,是因?yàn)樗硎尽案锌、“感憤”,并非秉筆直書,而是通過“撫今追昔”移情于景,借景抒情,并以“煙月”、“藕花”無知之物,反襯人之悲傷,烘托、渲染,而愈覺其悲。

【臨江仙·金鎖重門荒苑靜原文及賞析】相關(guān)文章:

臨江仙·金鎖重門荒苑靜原文及賞析07-05

臨江仙·金鎖重門荒苑原文及賞析10-15

梧桐苑鎖清秋原文欣賞12-14

臨江仙·夢后樓臺高鎖原文及賞析07-19

臨江仙原文及賞析10-16

靜女原文及賞析07-16

靜女原文-靜女-翻譯-賞析08-09

衡門原文及賞析08-27

臨江仙·柳絮原文及賞析10-18