毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

夏日南亭懷辛大原文及賞析

時間:2022-09-30 18:50:48 古籍 我要投稿

夏日南亭懷辛大原文及賞析

  原文:

夏日南亭懷辛大原文及賞析

  山光忽西落,池月漸東上。

  散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。

  荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

  欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

  感此懷故人,中宵勞夢想。

  譯文

  傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。

  披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。

  一陣陣的晚風(fēng)送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。

  正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。

  感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。

  韻譯

  夕陽忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。

  披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開窗閑臥多么清靜舒暢。

  清風(fēng)徐徐送來荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。

  心想取來鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒有知音欣賞。

  感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢想一場。

  注釋

 、偕焦猓喊降娜沼。

 、诔卦拢撼剡叺脑律。

 、蹡|上:從東面升起

 、荛_軒:開窗。

 、菖P閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。

 、藓蓿哼z憾。

 、吒写耍河懈杏诖。

  ⑧中宵:整夜。

 、釀冢嚎嘤。

 、鈮粝耄合肽。

  賞析:

  此詩載于《全唐詩》卷一百五十九。下面是四川詩詞學(xué)會理事、四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授周嘯天對此詩的賞析。

  孟浩然詩的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境!断娜漳贤研链蟆肪褪怯写硇缘拿

  詩的內(nèi)容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達對友人的懷念!吧焦夂鑫髀洌卦聺u東上”,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受!昂觥薄ⅰ皾u”二字運用之妙,在于它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛而“漸”起,只表現(xiàn)出一種心理的快感!俺亍弊直砻鳌澳贤ぁ卑,亦非虛設(shè)。

  近水亭臺,不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩人沐浴之后,洞開亭戶,“散發(fā)”不梳,靠窗而臥,使人想起陶潛的`一段名言:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閑情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方面的快感。

  進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續(xù)寫這種快感:“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響!焙苫ǖ南銡馇宓毼,所以“風(fēng)送”時聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎“一時嘆為清絕”(沈德潛《唐詩別裁》)。寫荷以“氣”,寫竹以“響”,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。

  “竹露滴清響”,那樣悅耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,“欲取鳴琴彈”了。琴,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據(jù)說古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鐘子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水!弊悠谒蓝澜^弦,不復(fù)演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。

  此時,詩人是多么希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵?扇似诓粊,自然會生出惆悵!皯压嗜恕钡那榫w一直帶到睡下以后,進入夢鄉(xiāng),居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結(jié)束,極有余味。

  孟浩然善于捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閑適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,并無十分厚重的思想內(nèi)容;然而寫各種感覺細膩入微,詩味盎然。文字如行云流水,層遞自然,由境及意而達于渾然一體,極富于韻味。詩的寫法上又吸收了近體的音律、形式的長處,中六句似對非對,具有素樸的形式美;而誦讀起來諧于唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴羽《滄浪詩話》)。

  創(chuàng)作背景

  南亭,似應(yīng)在澗南園,位于孟浩然家鄉(xiāng)襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉(xiāng)友人,常于夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。

【夏日南亭懷辛大原文及賞析】相關(guān)文章:

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析11-19

夏日南亭懷辛大翻譯及賞析02-19

《夏日南亭懷辛大》翻譯及賞析02-21

夏日南亭懷辛大詩歌賞析11-19

《夏日南亭懷辛大》唐詩賞析12-29

《夏日南亭懷辛大》古詩賞析07-04

夏日南亭懷辛大08-28

《夏日南亭懷辛大》10-30

《夏日南亭懷辛大》原文注釋及譯文01-23