- 贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析2篇
贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析1
贈別前蔚州契苾使君
何年部落到陰陵,奕世勤王國史稱。
夜卷牙旗千帳雪,朝飛羽騎一河冰。
蕃兒襁負來青冢,狄女壺漿出白登。
日晚鸊鵜泉畔獵,路人遙識郅都鷹。
譯文
是在哪個朝代契苾部落來到了陰陵,世世代代為朝廷效力,在青史書留下英名。
雪壓千帳的寒夜營前的'大旗迎風飄卷,軍情緊急的清晨,傳書的軍騎越河踏冰。
西蕃的男兒背負著小孩來青冢歸附,北狄的姑娘用瓦壺盛酒到白登勞軍。
在黃昏朝節(jié)你來到碎鳥鵜泉邊打獵,路書的行人遠遠就認出你這位郅都鷹。
注釋
蔚州:今山西靈丘縣。契藍使君:蔚州刺史契蘇通。詩題下作者自注:“使君遠祖,國初功臣也!逼跗兺ㄊ氰F勒族契蕊部落人,貞觀六年,契蕊通五世祖契苾何力,率部歸順唐王朝,以后又立有大功,封涼國公。
陰陵:陰山。契苾何力歸唐后,曾移居陰山。
奕世:累世。勤王:為朝廷效力。
“夜卷”二句:意為契苾家族為國東征西討,作戰(zhàn)勇敢,立有赫赫戰(zhàn)功。
襁負:背著小孩。青冢:王昭君墓,此處泛指內(nèi)蒙古呼和浩特市一帶。
白登:白登山,在今大同市東。此二句意為契蘇通所到之處,深受各部族老幼婦女的歡迎。
鸊鵜泉:在今內(nèi)蒙古五原縣。
郅都:西漢景帝朝人,任雁門太守朝,威震匈奴。
賞析:
會昌三年(843),大唐軍隊破回鶻于黑山。契藍通奉詔赴天德(現(xiàn)在的河套地區(qū)),故義山由詩送之。
贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析2
贈別前蔚州契苾使君
何年部落到陰陵,奕世勤王國史稱。
夜卷牙旗千帳雪,朝飛羽騎一河冰。
蕃兒襁負來青冢,狄女壺漿出白登。
日晚鸊鵜泉畔獵,路人遙識郅都鷹。
古詩簡介
《贈別前蔚州契苾使君》是唐代詩人李商隱所作的一首詩。這首詩集中表現(xiàn)了李商隱對民族戰(zhàn)爭的看法,對研究李商隱的創(chuàng)作恩想有很重要的意義。同時文中這種側(cè)面著筆之法,不但使詩的結(jié)尾顯得含蓄深沉、舉重若輕,而且與頸聯(lián)的正面贊頌和鋪寫形成不同的筆法,表現(xiàn)了詩人在結(jié)構(gòu)安排和行文上的高度技巧。
翻譯/譯文
是在哪個時代契芯部落來到了陰陵,世世代代為朝廷效力,在青史上留下英名。
雪壓千帳的寒夜營前的大旗迎風飄卷,軍情緊急的清晨,傳書的軍騎越河踏冰。
西蕃的男兒背負著小孩來青冢歸附,北狄的姑娘用瓦壺盛酒到白登勞軍。
在黃昏時節(jié)你來到碎鳥鵜泉邊打獵,路上的.行人遠遠就認出你這位郅都鷹。
注釋
①蔚州:今山西靈丘縣。契藍使君:蔚州刺史契蘇通。詩題下作者自注:“使君遠祖,國初功臣也。”契芯通是鐵勒族契蕊部落人,貞觀六年,契蕊通五世祖契芯何力,率部歸順唐王朝,以后又立有大功,封涼國公。
、陉幜辏宏幧。契芯何力歸唐后,曾移居陰山。
③奕世:累世。勤王:為朝廷效力。
、堋耙咕怼倍洌阂鉃槠跣炯易鍨閲鴸|征西討,作戰(zhàn)勇敢,立有赫赫戰(zhàn)功。
、蓠哓摚罕持『ⅰG嘹#和跽丫,此處泛指內(nèi)蒙古呼和浩特市一帶。
、薨椎牵喊椎巧剑诮翊笸袞|。此二句意為契蘇通所到之處,深受各部族老幼婦女的歡迎。
、啁p鵜泉:在今內(nèi)蒙古五原縣。
⑧郅都:西漢景帝時人,任雁門太守時,威震匈奴。
賞析/鑒賞
會昌三年(843),大唐軍隊破回鶻于黑山。契藍通奉詔赴天德(現(xiàn)在的河套地區(qū)),故義山由詩送之。
這首送別契瑟通出征的詩,以“奕世勤王”為中心,歷敘契蔥部落內(nèi)附后與唐朝廷的友好關(guān)系,表彰契菇氏歷代勤王的功績及其對促進北方邊疆地區(qū)少數(shù)民族和睦相處的作用,
首聯(lián)用設(shè)問起手,總敘鐵勒部落歸附唐王朝和為朝廷效力的歷史:“奕世勤王國史稱”,這是朝廷對契瑟一門的評價,也表達了詩人的贊譽之情。
頷聯(lián)二句的大意說,在雪蓋千帳的寒夜,掩旗突襲敵軍,在冰封河流的早晨,率兵涉冰飛越:寫的是契菇通五世祖契蔥何力當年勤王的事跡:這里詩人虛擬鋪排,選擇早晨、夜晚兩個典型時間,掩旗夜襲和朝飛冰河兩個典型場面,著力強調(diào)契菇騎兵行動的迅急和作戰(zhàn)的神勇。詩人強調(diào)這點有其現(xiàn)實意義:因為當時諸藩鎮(zhèn)口稱勤王,卻多擁兵自重,養(yǎng)寇固恩,即使進兵,也多是徘徊觀望,牽延不進。詩人在這里稱贊當年契瑟氏勤王之日夜兼程,迅急神勇,一則是對當時藩鎮(zhèn)一種婉轉(zhuǎn)的批判,二則是勉勵契菇通仿效乃祖,效忠朝廷,再展契菇氏之雄風。
接著頸聯(lián)二句,轉(zhuǎn)寫現(xiàn)實,契菇通此次出兵勤王,深得北方少數(shù)民族擁護,紛紛背著幼兒前來歸附,簞食壺漿表示歡迎÷詩人用具體的畫面,寫出了少數(shù)民族廣大群眾支持擁護這場抵御外族入侵的戰(zhàn)爭,這就點出了這場戰(zhàn)爭的正義性質(zhì)。這對正在出師勤王、捍衛(wèi)邊塞的契菇通來說無異是一種強有力的支持和鼓勵,同時這也是我國各族人民和睦相處、共同御侮的歷史證物。
尾聯(lián)借出獵隱指對回鶻作戰(zhàn),意思是說契菇通傍晚出獵鷺鵜泉畔,路人在很遠的地方看到他所放的鷹,就知道這位蒼鷹式的人物出現(xiàn)了。這里以郅都比契瑟通!苞棥弊蛛p關(guān),既關(guān)合上句“獵”字,又喻契菇通正如號稱“蒼鷹”的郅都,為回鶻所畏憚,一明一暗,一喻物一喻人,關(guān)合得異常巧妙。
總而言之。這首詩聲華既壯,骨力也足以相副,末聯(lián)“郅都鷹”、給人以勇悍威嚴的印象。由于腹聯(lián)已寫了他獲得了“蕃兒”、“狄女”的擁戶和歡迎,則其威嚴又是和兄弟民族的關(guān)懷和友愛相結(jié)合的,從而表現(xiàn)出一位既得到各部落愛戴,又令敵人畏憚的出身于少數(shù)民族的邊防太守形象。
名家點評
明末清初王夫之《唐詩評選》:平遠。
《李義山詩集輯評》:朱彝尊日:此等詩工麗得體,晚唐人獨擅其勝,不獨義山為然。何焯日:雙關(guān)借用,齊梁以來多此法,末句不為病。紀昀日:聲調(diào)清遒。
清代賀裳《載酒園詩話又編》:取青媲白,大家所笑。然如《贈契葛使君》,此詩殆可辟瘧,雖以“青琢”、“白登”組織,但見其工,寧病其纖哉!
清代何焯《義門讀書記》:典麗極矣,但少題中一“別”字。
清代胡以梅《唐詩貫珠》:通首有聲有色,情旨含蓄,非庸筆可夢見。
趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:一、二追溯使君家聲,三、四寫使君英武,五、六寫使君勛業(yè),七、八寫使君威名。真是寫得神采奕奕,更不待曹將軍始開生面也。
清代紀昀:《玉駱生詩說》:四家評日:清壯。純?nèi)÷暼A,而骨力足以副之。詩到無所取義之題,既不能不作,則亦不得不以修詞煉調(diào)為工,此類是也。
清代方東樹《昭昧詹言》:收句用“郅都”,言其職事也,切使君。
【贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
贈別前蔚州契苾使君原文翻譯及賞析07-08
送梓州李使君原文翻譯及賞析07-27
送梓州李使君原文、翻譯及賞析07-05
《送梓州李使君》原文及翻譯賞析06-18
《送梓州李使君》原文翻譯及賞析09-09
送梓州李使君原文翻譯及賞析10-01
《送梓州李使君》原文及翻譯賞析10-21