毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《佳人》全詩翻譯及賞析

時間:2023-12-12 07:46:36 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《佳人》全詩翻譯及賞析

《佳人》全詩翻譯及賞析1

  官高何足論,不得收骨肉。出自唐代詩人杜甫作品《佳人》。這首詩寫一個亂世佳人被丈夫遺棄,幽居空谷,艱難度日的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。此詩謳歌的就是這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神。全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。“在山泉水清,出山泉水濁”二句深寓生活哲理。

  作品原文

  佳人

  杜甫

  絕代有佳人,幽居在空谷。

  自云良家女,零落依草木。

  關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

  官高何足論,不得收骨肉。

  世情惡衰歇,萬事隨轉燭。

  夫婿輕薄兒,新人美如玉。

  合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。

  但見新人笑,那聞舊人哭。

  在山泉水清,出山泉水濁。

  侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。

  摘花不插發(fā),采柏動盈掬。

  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  詞句注釋

 。1)絕代:冠絕當代,舉世無雙。佳人:貌美的女子。

 。2)幽居:靜處閨室,恬淡自守。

 。3)零落:飄零淪落。依草木:住在山林中。

 。4)關中:指函谷關以西的地區(qū),這里指長安。喪亂:死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。

 。5)官高:指娘家官階高。

 。6)骨肉:指遭難的兄弟。

 。7)轉燭:燭火隨風轉動,比喻世事變化無常。

  (8)夫婿:丈夫。

 。9)新人:指丈夫新娶的妻子。

 。10)合昏:夜合花,葉子朝開夜合。

  (11)鴛鴦:水鳥,雌雄成對,日夜形影不離。

  (12)舊人:佳人自稱。

 。13)賣珠:因生活窮困而賣珠寶。

  (14)牽蘿:拾取樹藤類枝條。也是寫佳人的清貧。

 。15)采柏:采摘柏樹葉。動:往往。

  (16)修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的節(jié)操。

  白話譯文

  一位容貌絕倫美麗女人,孤獨地住在幽深的山谷。

  自稱出身名門清白女子,飄零淪落在荒山野林中。

  當年關中一帶戰(zhàn)火連天,自己的兄弟也慘遭殺戮。

  官高祿厚又有什么用處,連骸骨都沒能收進墳墓。

  世間萬事險惡變化無常,萬事就像那搖曳的燭光。

  薄情寡義的丈夫厭棄我,愛上貌美如玉美麗新婦。

  夜合花尚知道花開百合,鴛鴦鳥雙棲不只身獨宿。

  丈夫眼里只有新人笑容,哪聽得到我的悲傷啼哭。

  大山里的泉水清澈明亮,出山后泉水就染上污濁。

  等待侍女變賣珍珠回來,牽起藤蘿修補破漏茅屋。

  不去采摘鮮花裝飾鬢發(fā),喜愛翠柏堅貞盡情摘采。

  寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚著青竹。

  創(chuàng)作背景

  這首詩作于唐肅宗乾元二年(759年)秋季,安史之亂發(fā)生后的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。第二年七月,他毅然棄官,拖家?guī)Э冢途忧刂,在那里負薪采橡栗,自給度日,《佳人》就寫于這一年的秋季。關于這首詩的作意,一向有爭論。有人認為全是寄托,有人則認為是寫實,但大部分折衷于二者之間。

  在作此詩之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務,為生計所迫,攜帶妻子,翻山來到邊遠的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最后卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關山難越、饑寒交迫的情況下,仍始終不忘國家民族的命運。這樣的不平際遇,這樣的高風亮節(jié),和詩中女主人公是很相像的。所以,作者借他人之酒以澆胸中塊壘,在她的身上寄寓了自己的身世之感。清人黃生說:“偶有此人,有此事,適切放臣之感,故作此詩!

  作品鑒賞

  杜甫的《佳人》既反映客觀存在的社會問題,又體現了詩人的主觀寄托。詩中人物悲慘的命運與高尚的情操形成了強烈的對照,既讓人同情,又令人敬佩。詩人用“賦”的手法描寫佳人悲苦的生活,同時用“比興”的手法贊美了她高潔的品格。全詩含蓄蘊藉,耐人尋味,感人肺腑,能強烈地引起讀者的共鳴,是杜甫詩中的佳作。

  全詩分三段,每段八句。第一段寫佳人家庭的不幸遭遇。第二段,佳人傾訴被丈夫拋棄的大不幸。第三段,贊美佳人雖遭不幸,尚能潔身自持的高尚情操。

  “絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木!遍_頭兩句點題,上句寫其貌之美,下句寫其品之高。又以幽居的環(huán)境,襯出佳人的孤寂,點出佳人命運之悲,處境之苦,隱含著詩人“同是天涯淪落人”的慨嘆。以上四句是是第三人稱的描狀,筆調含蓄蘊藉。

  “關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉!睆拇颂幰韵罗D為第一人稱的傾訴,語氣率直酣暢。當年安史之亂,長安淪陷,兄弟們慘遭殺戮。官位高也沒有什么用,他們死后連尸骨都得不到收殮。天寶十五載(756年)六月,安史叛軍攻陷長安!肮俑摺焙魬衔牡摹傲技易印,強調絕代佳人出自貴人之家。

  “世情惡衰歇,萬事隨轉燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉!边@四句托物興感,刻畫世態(tài)炎涼,人情冷暖。宋代的劉辰翁評論說:“閑言余語,無不可感!薄稗D燭”,以風中的燭光,飄搖不定,比喻世事轉變、光景流逝的迅速。

  “合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭!痹娙艘孕蜗蟮谋扔,寫負心人的無義絕情,被拋棄的人傷心痛苦。在佳人傾訴個人不幸、慨嘆世情冷漠的言辭中,充溢著悲憤不平的情緒。一“新”一“舊”、一“笑”一“哭”,強烈對照,被遺棄女子聲淚俱下的痛苦之狀,如在目前。夜合花朝開夜合,所以說“知時”。鴛鴦則多雌雄成對,生活在水邊。

  “在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋!边@幾句似悲似訴,佳人自言自誓,有矜持慷慨、修潔端麗之意。同時,可見佳人居家環(huán)境的簡陋清幽,生活的清貧困窘。浦起龍評論說:“這二句,可謂貞士之心,化人之舌,建安而下無此語也!彼鲎浴对娊洝ば⊙拧に脑隆罚骸跋啾巳,載清載濁!钡谶@首詩中,有多種解釋,都有一定的道理;蛞孕氯伺f人為清濁,或以前華后憔為清濁,或以在家棄外為清濁,或以守貞為清、改節(jié)為濁。還有人認為:佳人以泉水自喻,以山喻夫婿之家,意思是婦人為夫所愛,世人便認為她是清的;為夫所棄,世人便認為她是濁的。另一種解釋是佳人怨其夫之辭。人處空谷幽寂之地,就像泉水在山,沒有什么能影響其清澈。佳人的丈夫出山,隨物流蕩,于是就成了山下的濁泉。而她則寧肯受饑寒,也不愿再嫁,成為那濁泉。這就像晉代孫綽《三日蘭亭詩序》所說的'那樣:“古人以水喻性,有旨哉斯談!非以停之則清,混之則濁邪?情因所習而遷移,物觸所遇而興感!

  “摘花不插發(fā),采柏動盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹!蹦┪矌拙湟詫懢白鹘Y,刻畫出佳人的孤高和絕世而立,畫外有意,象外有情。在體態(tài)美中,透露著意態(tài)美。這種美,不只是一種女性美,也是古代士大夫追求的一種理想美。詩句暗示讀者,這位時乖命蹇的女子,就像那經寒不凋的翠柏、挺拔勁節(jié)的綠竹,有著高潔的情操。詩的最后兩句,為后人激賞,妙在對美人容貌不著一字形容,僅憑“翠袖”、“修竹”這一對色澤清新而寓有興寄的意象,與天寒日暮的山中環(huán)境相融合,便傳神地刻畫出佳人不勝清寒、孤寂無依的幽姿高致。

  這首五言古體詩,從開篇一路下來,都是“說”,到了結尾兩句,才以一幅畫面忽然結束。作者的高明之處,就在這里。他沒有拿一個結局去遷就讀者的胃口,而是用一個懸念故意吊著讀者的胃口。讀過這首詩的人,一閉上眼睛,就會在腦海里浮現出這樣的畫面:一位絕世美貌卻格外不幸的佳人,在秋風中,在黃昏里,衣裳單薄,孤伶伶地站在那里,背靠著一叢竹,眼里流露著哀愁。

  在古代,以棄婦為題材的詩文不乏佳作。如《詩經》里的《衛(wèi)風·氓》,漢樂府里的《上山采蘼蕪》等,而司馬相如的《長門賦》寫被廢棄的陳皇后,其中“夫何一佳人兮,步逍遙以自娛”兩句,正是杜甫《佳人》詩題的來源。杜甫很少寫專詠美人的詩歌,《佳人》卻以其格調之高而成為詠美人的名篇。山中清泉見其品質之清,侍婢賣珠見其生計之貧,牽蘿補屋見其隱居之志,摘花不戴見其樸素無華,采柏盈掬見其情操貞潔,日暮倚竹見其清高寂寞。詩人以純客觀敘述方法,兼采夾敘夾議和形象比喻等手法,描述了一個在戰(zhàn)亂時期被遺棄的上層社會婦女所遭遇的不幸,并在逆境中揭示她的高尚情操,從而使這個人物形象更加豐滿。

  作者簡介

  杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

《佳人》全詩翻譯及賞析2

  醉中天·佳人臉上黑痣

  疑是楊妃在,怎脫馬嵬災?曾與明皇捧硯來,美臉風流殺。叵奈揮毫李白,覷著嬌態(tài),灑松煙點破桃腮。

  翻譯

  莫不是楊貴妃還在世,她是怎樣逃脫了馬嵬坡的災難呢?曾經為唐明皇捧著硯臺走過來,美麗的面龐風流無比?珊迵]毫的李白,眼看著嬌態(tài)走了神,竟筆頭一歪,把墨點在了桃花般艷麗的臉頰上。

  注釋

  仙呂:宮調名。仙呂宮是元曲常用的十二宮調之一。

  醉中天:曲牌名。

  楊妃:即楊貴妃,唐玄宗的寵妃,是古代著名的美人之一。

  馬嵬災:指唐朝的馬嵬驛兵變。

  捧硯:相傳李白為唐玄宗揮毫寫新詞,楊貴妃為之捧硯,高力士為之脫靴。

  殺:用在謂語后面,表示程度深。

  叵奈:即叵料,不料,沒來由。猶言可恨。

  覷:本意指伺視或窺視,這里是看的意思。

  灑松煙:乃作者構想之辭。松煙,用松木燒成的煙灰,古人多用以制墨。

  創(chuàng)作背景

  此曲創(chuàng)作時間難以確證。白樸歷經宋、金、元政權峙立和嬗變的年代,自七歲以來“生長兵間,流落鼠逸”,游走南北,行蹤不定。這首散曲即是作者游戲筆墨的體現。

  賞析

  這支小令的題目在詩詞里很少見,此曲也不是名篇,但短短三十九字,有故事,有情節(jié),有懸念,堪稱妙絕。寥寥幾筆,懸念迭起,筆落才發(fā)現原來之前全部皆是由美人臉上的一顆痣的聯想。

  此曲體物細微、尖新奇警。作者在表現“黑痣”時,不是直接介紹它是如何如何樣的特征,而是寓形象于比喻。使用比喻也非開門見山,而是借用故事,迂回深入。首先用兩句驚異語開頭,突出這位佳人之美:“疑是楊妃在,怎脫馬嵬災?”楊貴妃在馬嵬坡遭到不幸,是人所共知的歷史,作者設想她脫險了,至今猶“在”,這種想象是非常大膽新奇的'。楊貴妃天生麗質,容貌傾國傾城,這又是人所共知的常識,作者將曲中的女子比作楊妃,題中的“佳人”二字就得到了證實。這一比喻顯示了她的美貌,又是為她臉上黑痣的美中不足尋找開脫,可見作者對此題的詠寫,是以愛憐為前提的。

  大詩人李白在唐玄宗天寶初曾入長安宮廷三年,相傳受到隆重的寵遇,寫文章時,曾由楊貴妃捧硯,內臣高力士脫靴(后者見于史書,前者則出于傳說)。據此,“曾與明皇捧硯來”該作“曾與太白捧硯來”才是,但因李白是奉唐明皇之命寫詩的,所以換個說法,其實際意思是曾代唐明皇捧硯,供李白揮毫。這樣就使得皇帝和貴妃世俗化、平民化了,并使得楊貴妃向黑痣靠近了一步。“美臉風流殺。”這么一個絕代佳人捧著硯臺在旁邊伺候著,李白禁不住走了神,飽蘸濃墨,筆頭一歪,向她的臉上揮去,“覷著嬌態(tài),灑松煙點破桃腮”,這才留下了一顆黑痣。容華絕代的美人的粉面上長著一顆才華橫溢的詩人點染而成的黑痣,相互映襯,益增嬌態(tài)。作者并不把李白寫作好色之徒,卻借著他的舉動,為佳人的黑痣“增重身價”,同時也婉曲地表現出臉部黑痣的特征!柏夏巍倍,兼有惋惜與無奈的意味,這再次說明詩人選上這個題目是為了顯露新巧的構思,而沒有輕薄嘲弄的用意。

  白樸此曲,以一個“疑”字引出,懸念,情節(jié),心理,寥寥幾筆,全浮于紙上。其藝術手法主要是采用想象和夸張手法,以一個故事的形式來表現事物,生動活潑,逸趣橫生,反映了作者富艷的才情。

【《佳人》全詩翻譯及賞析】相關文章:

杜甫《佳人》全詩注釋及翻譯賞析04-15

《佳人》杜甫的詩原文賞析及翻譯08-19

《烏衣巷》全詩翻譯賞析03-23

《金縷衣》全詩翻譯賞析11-08

《子規(guī)》全詩翻譯及賞析12-25

《絕句》全詩翻譯及賞析11-03

村居全詩翻譯及賞析05-26

蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析02-15

《池上絮》全詩翻譯賞析05-08