- 隆中對(duì)原文及譯文注釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
隆中對(duì)原文及譯文
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編幫大家整理的隆中對(duì)原文及譯文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文:
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時(shí)先主屯新野。徐庶見(jiàn)先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見(jiàn)之乎?”先主曰:“君與俱來(lái)!笔唬骸按巳丝删鸵(jiàn),不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。”
由是先主遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義于天下;而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計(jì)將安出?”
亮答曰:“自董卓已來(lái),豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。曹操比于袁紹,則名微而眾寡。然操遂能克紹,以弱為強(qiáng)者,非惟天時(shí),抑亦人謀也。今操已擁百萬(wàn)之眾,挾天子而令諸侯,此誠(chéng)不可與爭(zhēng)鋒。孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國(guó)險(xiǎn)而民附,賢能為之用,此可以為 援而不可圖也。荊州北據(jù)漢、沔,利盡南海,東連吳會(huì),西通巴蜀,此用武之國(guó),而其主不能守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險(xiǎn)塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業(yè)。劉璋暗弱,張魯在北,民殷國(guó)富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有 荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理天下有變,則命一上將將荊州之軍以向宛、洛,將軍身率益州之眾出于秦川,百姓孰敢不簞食壺漿,以迎將軍者乎?誠(chéng)如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣!
先主曰:“善!”于是與亮情好日密。
關(guān)羽、張飛等不悅,先主解之曰:“孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。愿諸君勿復(fù)言!”羽、飛乃止。
譯文:
諸葛亮親自耕種田地,喜愛(ài)吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己與管仲、樂(lè)毅相比,當(dāng)時(shí)的人沒(méi)有誰(shuí)承認(rèn)這一點(diǎn)。只有博陵崔州平,穎川的徐庶徐元直跟他交情很好,說(shuō)是確實(shí)這樣。
當(dāng)時(shí)劉備駐軍在新野。徐庶拜見(jiàn)劉備,劉備很器重他,徐庶對(duì)劉備說(shuō):“諸葛孔明,是臥龍啊,將軍可愿意見(jiàn)他嗎?”劉備說(shuō):“您和他一起來(lái)吧!毙焓f(shuō):“這個(gè)人只能到他那里去拜訪,不能委屈他,召他上門(mén)來(lái),您應(yīng)當(dāng)屈身去拜訪他!
于是劉備就去拜訪諸葛亮,共去了三次,才見(jiàn)到。劉備于是叫旁邊的人避開(kāi),說(shuō):“漢朝的天下崩潰,奸臣竊取了政權(quán),皇上逃難出奔。我沒(méi)有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸張大義,但是自己的智謀淺短、辦法很少,終于因此失敗,造成今天這個(gè)局面。但是我的志向還沒(méi)有罷休,您說(shuō)該采取怎樣的計(jì)策呢?”
諸葛亮回答道:“自董卓篡權(quán)以來(lái),各地豪杰紛紛起兵,占據(jù)幾個(gè)州郡的數(shù)不勝數(shù)。曹操與袁紹相比,名聲小,兵力少,但是曹操能夠戰(zhàn)勝袁紹,從弱小變?yōu)閺?qiáng)大,不僅是時(shí)機(jī)好,而且也是人的謀劃得當(dāng)。現(xiàn)在曹操已擁有百萬(wàn)大軍,挾制皇帝來(lái)號(hào)令諸侯,這的確不能與他較量。孫權(quán)占據(jù)江東,已經(jīng)歷了三代,地勢(shì)險(xiǎn)要,民眾歸附,有才能的人被他重用,孫權(quán)這方面可以以他為外援,而不可謀取他。荊州的北面控制漢、沔二水,一直到南海的物資都能得到,東面連接吳郡和會(huì)稽郡,西邊連通巴、蜀二郡,這是兵家必爭(zhēng)的地方,但是他的主人劉表不能守住,這地方大概是老天用來(lái)資助將軍的,將軍難道沒(méi)有占領(lǐng)的意思嗎?益州有險(xiǎn)要的關(guān)塞,有廣闊肥沃的土地,是自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐饒,形勢(shì)險(xiǎn)固的地方,漢高祖憑著這個(gè)地方而成就帝王業(yè)績(jī)的。益州牧劉璋昏庸懦弱,張魯在北面占據(jù)漢中,人民興旺富裕、國(guó)家強(qiáng)盛,但他不知道愛(ài)惜人民。有智謀才能的人都想得到賢明的君主。將軍您既然是漢朝皇帝的后代,威信和義氣聞名于天下,廣泛地羅致英雄,想得到賢能的人如同口渴一般,如果占據(jù)了荊州、益州,憑借兩州險(xiǎn)要的地勢(shì),西面和各族和好,南面安撫各族,對(duì)外跟孫權(quán)結(jié)成聯(lián)盟,對(duì)內(nèi)改善國(guó)家政治;天下形勢(shì)如果發(fā)生了變化,就派一名上等的將軍率領(lǐng)荊州的軍隊(duì)向南陽(yáng)、洛陽(yáng)進(jìn)軍,將軍您親自率領(lǐng)益州的軍隊(duì)出擊秦川,老百姓誰(shuí)敢不用竹籃盛著飯食,用壺裝著酒來(lái)歡迎您呢?如果真的做到這樣,那么漢朝的政權(quán)就可以復(fù)興了!
劉備說(shuō):“好!”從此同諸葛亮的情誼一天天地深厚了。
關(guān)羽、張飛等人不高興了,劉備勸解他們說(shuō):我有了孔明,就像魚(yú)得到水一樣。希望你們不要再說(shuō)什么了。關(guān)羽、張飛才平靜下來(lái)。
賞析:
全文共分四部分:第一部分按傳記的一般體例寫(xiě)主人公年輕時(shí)代的事情,著重表現(xiàn)諸葛亮的抱負(fù);第二部分寫(xiě)徐庶向劉備推薦諸葛亮,此處惜墨如金,用筆洗煉;第三部分寫(xiě)劉備問(wèn)計(jì),諸葛亮對(duì)策;第四部分是劉備以魚(yú)之有水為喻,說(shuō)明諸葛亮對(duì)于他的重要性。
本文以十分洗練的文筆,寫(xiě)出了諸葛亮的雄才大略。
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅。這是正面描寫(xiě),每自比于管仲、樂(lè)毅為全文的綱,以下都圍繞著這一句來(lái)寫(xiě)。躬耕是表面現(xiàn)象,自比于管仲、樂(lè)毅才是諸葛亮的真正抱負(fù),然而時(shí)人莫之許也。這就從側(cè)面否定了正面。但諸葛亮的好友崔州平、徐庶卻謂為信然,又從側(cè)面肯定了正面。然后,借徐庶的口進(jìn)一步肯定諸葛亮為臥龍,再次側(cè)面肯定了正面?墒莿鋮s說(shuō):君與俱來(lái)。可見(jiàn),劉備還是不以為然,又從側(cè)面否定了正面。徐庶卻說(shuō)諸葛亮不是一般的人,只能就見(jiàn),不能屈致,則又從側(cè)面肯定了正面。
第3段寫(xiě)劉備三顧茅廬痛陳隱衷的情況,表面上寫(xiě)劉備,實(shí)際上仍是側(cè)面寫(xiě)諸葛亮。諸葛亮每自比于管仲、樂(lè)毅,可見(jiàn)他的志向并不在于君臨天下,而在輔明君復(fù)興漢室。劉備嘆惜漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵,諸葛亮深有同感;劉備欲信大義于天下的精神,使諸葛亮激情奮發(fā)。這是他倆政治結(jié)合的基礎(chǔ),而劉備總攬英雄,思賢如渴,三顧茅廬,誠(chéng)懇求教,更使諸葛亮不能不動(dòng)情,這時(shí),他確認(rèn)劉備是自己心目中的明君,因此才有著名的隆中對(duì)策。
以上是文章的第一部分,為文章的蓄勢(shì)內(nèi)容。下面是諸葛亮的大段對(duì)策,是文章的高潮。諸葛亮隆中對(duì)策有兩點(diǎn)是最可貴的:實(shí)事求是和強(qiáng)調(diào)人的因素。諸葛亮首先總論天下形勢(shì)是自董卓已來(lái),豪杰并起,只要有實(shí)力,就可以稱霸一方。這是當(dāng)時(shí)存在的事實(shí)。然后,在眾豪杰中舉出曹操和孫權(quán)來(lái)分析。諸葛亮針對(duì)曹操已擁百萬(wàn)之眾,挾天子而令諸侯的實(shí)際情況,告誡劉備實(shí)在不可與曹操爭(zhēng)鋒。而曹操的實(shí)力又是怎樣發(fā)展起來(lái)的呢?諸葛亮認(rèn)為非惟天時(shí),抑亦人謀也,語(yǔ)氣側(cè)重指出了在人謀的正確。這里,諸葛亮也指出了人的因素所起的作用。從孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國(guó)險(xiǎn)而民附,賢能為之用的實(shí)際情況出發(fā),諸葛亮制定了對(duì)孫權(quán)可以為援而不可圖的方案。在制定這一方案時(shí),主要也是從人的因素來(lái)考慮的。諸葛亮在分析曹操和孫權(quán)的情況以后指出:劉備只有在曹操、孫權(quán)的勢(shì)力范圍之外謀出路首先奪荊州這個(gè)用武之國(guó)和沃野千里的益州。諸葛亮制定這一方案時(shí),更充分地考慮到人的因素:荊州的劉表不能守;益州的劉璋又暗弱;漢中的張魯不知愛(ài)撫人民,有本領(lǐng)的人都不想為他出力而思得明君。這就提供了奪取荊、益的客觀條件。奪取了荊、益以后又該怎么辦呢?諸葛亮認(rèn)為,必須努力壯大自己,造成三國(guó)鼎立的局面,對(duì)此,他充分肯定了劉備帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴的優(yōu)點(diǎn),告訴劉備在奪取了荊州、益州以后要繼續(xù)發(fā)揚(yáng)自己的優(yōu)點(diǎn)。接著又用跨保和撫結(jié)修6個(gè)字把基本的內(nèi)政外交政策準(zhǔn)確、生動(dòng)地概括了出來(lái),十分深刻。下一步,在天下有變的時(shí)候,則從荊州和益州兩路出擊,北伐曹氏。諸葛亮最后總結(jié)說(shuō):誠(chéng)如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。歷史證明,他的設(shè)計(jì)是正確的。諸葛亮的雄才大略,正體現(xiàn)在這里。這對(duì)既缺實(shí)力又無(wú)地盤(pán)的劉備來(lái)說(shuō),當(dāng)然是正中下懷。所以先主曰:善。這番對(duì)策分析透徹,邏輯嚴(yán)密,語(yǔ)言暢達(dá),從中可以想像到諸葛亮講話時(shí)意氣風(fēng)發(fā)的神態(tài)。對(duì)策本身那不容置疑的力量更足以證明諸葛亮自比管、樂(lè)并非妄說(shuō)。此段仍扣緊每自比于管仲、樂(lè)毅一句,是正面描寫(xiě),也是文章的高潮。至此,這位年輕的政治家、軍事家的形象十分鮮明地呈現(xiàn)出來(lái)。
然而,關(guān)、張對(duì)劉備和諸葛亮的情好日密,卻不悅,劉備便對(duì)他們解釋說(shuō):孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。這一反一正,猶如高潮之后的余波,把諸葛亮的形象映襯得更加光彩奪目。
諸葛亮的雄才大略,在本文中主要是從他那一大段對(duì)策中體現(xiàn)出來(lái)的。但如果只有那段對(duì)策,仍不能深刻地塑造人物形象,此文之妙就妙在對(duì)策之前有蓄勢(shì),對(duì)策之后有余波,同時(shí)又從側(cè)面和反面反復(fù)地襯托渲染,相輔相成。這樣,諸葛亮的形象就更加豐滿了。
陳壽是哪個(gè)朝代的人?
西晉
陳壽的主要成就:
陳壽的主要著作為《三國(guó)志》,《三國(guó)志》是一部記載魏、蜀、吳三國(guó)鼎立時(shí)期的紀(jì)傳體斷代史。其中,《魏書(shū)》三十卷,《蜀書(shū)》十五卷,《吳書(shū)》二十卷,共六十五卷。記載了從公元220年(魏文帝黃初元年),到公元280年(晉武帝太康元年)60年的歷史。
陳壽是晉臣,晉是承魏而有天下的,所以《三國(guó)志》尊魏為正統(tǒng)。在《魏書(shū)》中為曹操寫(xiě)了本紀(jì),而《蜀書(shū)》和《吳書(shū)》則只有傳,沒(méi)有紀(jì)。記劉備則為《先主傳》,記孫權(quán)則稱《吳主傳》。這是編史書(shū)為政治服務(wù)的一個(gè)例子,也是《三國(guó)志》的一個(gè)特點(diǎn)。陳壽雖然名義上尊魏為正統(tǒng),實(shí)際上卻是以魏、蜀、吳三國(guó)各自成書(shū),如實(shí)地記錄了三國(guó)鼎立的局勢(shì),表明了它們各自為政,互不統(tǒng)屬,地位是相同的。
陳壽所著的《三國(guó)志》,與前三史一樣,也是私人修史。《三國(guó)志》書(shū)成之后,就受到了當(dāng)時(shí)人們的好評(píng)。陳壽敘事簡(jiǎn)略,三書(shū)很少重復(fù),記事翔實(shí)。在材料的取舍上也十分嚴(yán)慎,為歷代史學(xué)家所重視。史學(xué)界把《史記》、《漢書(shū)》、《后漢書(shū)》和《三國(guó)志》合稱前四史,視為紀(jì)傳體史學(xué)名著。
然而,《三國(guó)志》也有其不足之處,不可不注意。在敘事時(shí),除了在某些人的紀(jì)和傳中有矛盾之處外,其最大的缺點(diǎn),就是對(duì)曹魏和司馬氏多有回護(hù)、溢美之詞,受到了歷代史學(xué)家的批評(píng)。另外,全書(shū)只有紀(jì)和傳,而無(wú)志和表,這是一大欠缺。
其它作品
陳壽還著有《古國(guó)志》五十篇,《益都耆舊傳》十篇,已佚失。還有《官司論》七篇,依據(jù)典章制度,討論應(yīng)該如何進(jìn)行改革。又有《釋諱》、《廣國(guó)論》二文。
《全晉文》還收錄有《表上諸葛氏集目錄》、《駁虞溥議王昌前母服》。
陳壽的人物典故:
索米輕亮
唐朝房玄齡等撰寫(xiě)的《晉書(shū)·陳壽傳》,收錄了陳壽因?yàn)樗匠鸲跁?shū)中有所表現(xiàn)的一則傳聞,說(shuō)的是丁儀、丁訥在曹魏時(shí)負(fù)有盛名,陳壽對(duì)他們的兒子們說(shuō):“送我千斛米,我就為令尊大人寫(xiě)好傳記!倍∈喜淮饝(yīng),陳壽果真不為他們立傳。陳壽父親曾做過(guò)馬謖參軍,馬謖兵敗被諸葛亮所殺,陳壽父親也被牽連受罰,諸葛瞻又輕視陳壽。因而陳壽為諸葛亮立傳,說(shuō)諸葛亮軍事謀略非其長(zhǎng)處,又無(wú)臨敵應(yīng)變之才;說(shuō)諸葛瞻只工于書(shū)法,名過(guò)其實(shí)。議論的人因此而輕視陳壽的為人。
但只有少數(shù)史學(xué)家如北周的柳虬、唐朝的劉知幾等相信這個(gè)傳聞,而多數(shù)的史學(xué)家則認(rèn)為這條史料是假的。清朝潘眉在《三國(guó)志考證》中指出:“丁儀、丁廙,官不過(guò)右刺奸掾及黃門(mén)侍郎,外無(wú)摧鋒接刃之功,內(nèi)無(wú)升堂廟勝之效,黨于陳思王,冀搖冢嗣,啟釁骨肉,事既不成,刑戮隨之,斯實(shí)魏朝罪人,不得立傳明矣!逼鋵(shí)在曹丕即王位后,就殺了丁儀、丁廙并男口,他們是沒(méi)有子嗣的!稌x書(shū)》認(rèn)為索米不得不為立傳,此最無(wú)知的言論。趙翼在《廿二史札記》中也指出:“《晉書(shū)》謂‘壽父為馬謖參軍,謖為諸葛亮所誅,壽父被髡,故壽為《亮傳》,謂將略非所長(zhǎng)!苏鏌o(wú)識(shí)之論也。亮之不可及處,原不必以用兵見(jiàn)長(zhǎng)。觀壽校定《諸葛集》,表言亮‘科教嚴(yán)明,賞罰必信,無(wú)惡不懲,無(wú)善不顯,至于吏不容奸,人懷自勵(lì)。至今梁、益之民,雖《甘棠》之詠召公,鄭人之歌子產(chǎn),無(wú)以過(guò)也。’又《亮傳》后評(píng)曰:‘亮之為治也,開(kāi)誠(chéng)心,布公道,善無(wú)微而不賞,惡無(wú)纖而不貶。終于邦域之內(nèi),咸畏而愛(ài)之,刑政雖峻而無(wú)惡怨者,以其用心平而勸戒明也!漤灴酌骺芍^獨(dú)見(jiàn)其大矣!庇纱丝梢(jiàn),《晉書(shū)》貶陳壽之說(shuō),實(shí)為不實(shí)之詞,不可盡信。
還相誣攻
據(jù)《華陽(yáng)國(guó)志》記載,梓潼人李驤才德超群,知名當(dāng)世。最初和陳壽齊名,又相互親昵,關(guān)系很好,后來(lái)和陳壽關(guān)系不好,相互攻擊,有識(shí)之士因此看不起他們。
【隆中對(duì)原文及譯文】相關(guān)文章:
隆中對(duì)原文及譯文注釋04-28
隆中對(duì)原文以及翻譯03-11
《隆中對(duì)》原文及其翻譯11-30
文言文《隆中對(duì)》譯文及注釋11-21
過(guò)秦論原文及譯文11-21
文賦原文及譯文06-17
推敲原文譯文05-20
大學(xué)原文譯文10-09
《過(guò)秦論》原文及譯文03-27