- 相關(guān)推薦
史記《屈原列傳》原文及譯文鑒賞
《屈原列傳》節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,是一篇風(fēng)格獨(dú)特的人物傳記。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù)。下面是小編為大家整理的史記《屈原列傳》原文及譯文鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《屈原列傳》原文
屈原者,名平,楚之同姓也(1)。為楚懷王左徒(2)。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能(3)。懷王使屈原造為憲令(4),屈平屬草稿未定(5),上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為也!蓖跖枨。
屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》(6)!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也(7)。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也(8)!秶(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣(9)。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事(10)。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(11)。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)(12)。其志潔,故其稱物芳(13),其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14)。推其志也,雖與日月爭(zhēng)光可也。
屈原既絀(15)。其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之(16)。乃令張儀詳去秦,厚幣委質(zhì)事楚(17),曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里(18)!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地(19)。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田(20)。魏聞之,襲楚至鄧(21)。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割漢中地與楚以和(22)。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚!比绯,又因厚幣用事者臣靳尚(23),而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反(24),諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。
其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昧(25)。時(shí)秦昭王與楚婚(26),欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國(guó),不可信,不如毋行!睉淹踔勺幼犹m勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān)(27),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)(28)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。
長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹(29)。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流(30),眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國(guó),而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。
人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見者(31),其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。《易》曰:“井渫不食,為我心惻,可以汲。王明,并受其福(32)!蓖踔幻鳎M足福哉!令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔!33)。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟(34)?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放!睗O父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨(35)?何故懷瑾握瑜,而自令見放為(36)?”屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎(37)?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎(38)?”乃作《懷沙》之賦(39)。于是懷石,遂自投汨羅以死(40)。
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱(41)。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅(42)。自屈原沉汨羅后百有馀年,漢有賈生,為長(zhǎng)沙王太傅(43)。過湘水,投書以吊屈原(44)。
太史公曰(45):“余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,悲其志(4 6)。適長(zhǎng)沙,過屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是!讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣(47)。”
《屈原列傳》譯文
屈原名平,與楚國(guó)的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟習(xí)外交應(yīng)對(duì)辭令。對(duì)內(nèi)與懷王謀劃商議國(guó)事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。上官大夫和他官位相等,想爭(zhēng)得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見了就想奪走它,屈原不肯給,他就在懷王面前讒毀屈原說:“大王叫屈原制訂法令,大家沒有不知道的,每一項(xiàng)法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞說:除了我,沒有人能做的!睉淹鹾苌鷼,就疏遠(yuǎn)了屈原。
屈原痛心懷王不能聽信忠言,明辨是非,被讒言和諂媚之辭蒙蔽了聰明才智,讓邪惡的小人危害公正的人,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離騷》。“離騷”,就是離憂的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于困境就會(huì)追念本原,所以到了極其勞苦疲倦的時(shí)候,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時(shí)候,沒有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠(chéng)和智慧來輔助君主,讒邪的小人來離間他,可以說到了困境了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒有怨恨嗎?屈原之所以寫《離騷》,就是由怨恨引起的!秶(guó)風(fēng)》雖然多寫男女愛情,但不過分!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可以說是兼有二者的特點(diǎn)了。它對(duì)遠(yuǎn)古稱道帝嚳,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和周武王,用來諷刺當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國(guó)家治亂興亡的道理,無不完全表現(xiàn)出來。他的文筆簡(jiǎn)約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。文章說到的雖然細(xì)小,但意義卻非常重大,列舉的事例雖然淺近,但含義卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中多用香花芳草作比喻,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢(shì)力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染。可以推斷,屈原的志向,即使和日月爭(zhēng)輝,也是可以的。
屈原已被罷免。后來秦國(guó)準(zhǔn)備攻打齊國(guó),齊國(guó)和楚國(guó)結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對(duì)此擔(dān)憂。就派張儀假裝脫離秦國(guó),用厚禮和信物呈獻(xiàn)給楚王,對(duì)懷王說:“秦國(guó)非常憎恨齊國(guó),齊國(guó)與楚國(guó)卻合縱相親,如果楚國(guó)確實(shí)能和齊國(guó)絕交,秦國(guó)愿意獻(xiàn)上商、於之間的六百里土地!背淹跗鹆素澬,信任了張儀,就和齊國(guó)絕交,然后派使者到秦國(guó)接受土地。張儀抵賴說:“我和楚王約定的只是六里,沒有聽說過六百里!背䥽(guó)使者憤怒地離開秦國(guó),回去報(bào)告懷王。懷王發(fā)怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)去討伐秦國(guó)。秦國(guó)發(fā)兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬人,俘虜了楚國(guó)的大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中一帶。懷王又發(fā)動(dòng)全國(guó)的兵力,深入秦地攻打秦國(guó),交戰(zhàn)于藍(lán)田。魏國(guó)聽到這一情況,襲擊楚國(guó)一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國(guó)撤退。齊國(guó)終于因?yàn)閼押蕹䥽?guó),不來援救,楚國(guó)處境極端困窘。第二年,秦國(guó)割漢中之地與楚國(guó)講和。楚王說:“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了!睆垉x聽說后,就說:“用一個(gè)張儀來抵當(dāng)漢中地方,我請(qǐng)求到楚國(guó)去!钡搅顺䥽(guó),他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話。懷王竟然聽信鄭袖,又放走了張儀。這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不在朝中任職,出使在齊國(guó),回來后,勸諫懷王說:“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經(jīng)來不及了。
后來,各國(guó)諸侯聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺了楚國(guó)將領(lǐng)唐昧。這時(shí)秦昭王與楚國(guó)通婚,要求和懷王會(huì)面。懷王想去,屈原說:“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不可信任,不如不去!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說:“怎么可以斷絕和秦國(guó)的友好關(guān)系!”懷王終于前往。一進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐,于是扣留懷王,?qiáng)求割讓土地。懷王很憤怒,不聽秦國(guó)的要挾。他逃往趙國(guó),趙國(guó)不肯接納。只好又到秦國(guó),最后死在秦國(guó),尸體運(yùn)回楚國(guó)安葬。
懷王的長(zhǎng)子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國(guó)人都抱怨子蘭,因?yàn)樗麆駪淹跞肭囟罱K未能回來。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國(guó),心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國(guó)君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關(guān)懷君王,想振興國(guó)家,而且反覆考慮這一問題,在他每一篇作品中,都再三表現(xiàn)出來。然而終于無可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒有覺悟啊。
國(guó)君無論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒有不想求得忠臣來為自己服務(wù),選拔賢才來輔助自己的。然而國(guó)破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國(guó)家的多少世代也沒有出現(xiàn),這是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞郑栽趦?nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊(duì)被挫敗,土地被削減,失去了六個(gè)郡,自己也被扣留死在秦國(guó),為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。《易經(jīng)》說:“井淘干凈了,還沒有人喝井里的水,使我心里難過,因?yàn)榫枪┤思橙★嬘玫。君王賢明,天下人都能得福!本醪毁t明,難道還談得上福嗎!令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說屈原的壞話。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。
屈原到了江濱,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,身體干瘦。漁父看見他,便問道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這兒?”屈原說:“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐!睗O父說:“圣人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),卻使自己被放逐呢?”屈原說:“我聽說,剛洗過頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長(zhǎng)流的大江而葬身于江魚的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。
屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛好文學(xué),而以善作賦被人稱贊。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進(jìn)諫。在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個(gè)賈誼,擔(dān)任長(zhǎng)沙王的太傅。路過湘水時(shí),寫了文章來憑吊屈原。
太史公說:我讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實(shí)現(xiàn)而悲傷。到長(zhǎng)沙,經(jīng)過屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人。看到賈誼憑吊他的文章,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說諸侯,哪個(gè)國(guó)家不會(huì)容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《服鳥賦》,把生和死等同看待,把棄官和得官等閑視之,這又使我感到茫茫然失落什么了。
《屈原列傳》注釋
(1)楚之同姓:楚王族本姓羋(mǐ米),楚武王熊通的兒子瑕封于屈,他的后代遂以屈為姓,瑕是屈原的祖先。
(2)楚懷王:楚威王的兒子,名熊槐,公元前328年至前299年在位。左徒:楚國(guó)官名,職位僅次于令尹。
(3)上官大夫:楚大夫。上官,復(fù)姓。
(4)憲令:國(guó)家的重要法令。
(5)屬(zhǔ主):撰寫。
(6)《離騷》:屈原的代表作,自敘生平的長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。關(guān)于詩(shī)題,后人有二說。一釋“離”為“罹”的通假字,離騷就是遭受憂患。二是釋“離”為離別,離騷就是離別的憂愁。
(7)反本:追思根本。反,通“返”。慘怛(dá達(dá)):憂傷。
(8)蓋:用以解釋原因的連接詞。
(9)《國(guó)風(fēng)》:《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)《周南》、《召南》等十五個(gè)地區(qū)的民歌的總稱,共一百六十篇,其中多反映男女愛情的詩(shī)篇!缎⊙拧罚阂彩恰对(shī)經(jīng)》的組成部分之一。共七十四篇,其中多指斥朝政缺失,諷刺時(shí)事的作品。
(10)帝嚳(kù庫(kù)):古代傳說中的帝王名。相傳是黃帝的曾孫,號(hào)高辛氏,齊桓:即齊桓公,名小白,春秋五霸之一,公元前685年至前643年在位。湯:商朝的開國(guó)君主。武:指周武王,滅商建立西周王朝。
(11)條貫:條理,道理。見同“現(xiàn)”。
(12)指:同“旨”。邇(ěr兒):近。
(13)稱物芳:指《離騷》中多用蘭、桂、蕙、芷等香花芳草作比喻。
(14)疏:離開。濯淖(zhuó nào濁鬧):污濁。蟬蛻(tuì退):這里是擺脫的意思。獲:玷污。滋:通“茲”,黑。皭(jiào叫)然:潔白的樣子。滓(zǐ子):污黑。
(15)絀(chù處):通“黜”,廢,罷免。指屈原被免去左徒的職位。
(16)從(zōng宗):同“縱”。從親,合縱相親。當(dāng)時(shí)楚、齊等六國(guó)聯(lián)合抗秦,稱為合縱,楚懷王曾為縱長(zhǎng);萃酰呵鼗萃,公元前337年至311年在位。
(17)張儀:魏人,主張“連橫”,游說六國(guó)事奉秦國(guó),為秦惠王所重。詳:通“佯”。委:呈獻(xiàn)。質(zhì):通“贄”,信物。
(18)商、於(wū污):秦地名。商,在今陜西商縣東南。於,在今河南內(nèi)鄉(xiāng)東。
(19)丹、淅(xī希):二水名。丹水發(fā)源于陜西商縣西北,東南流入河南。淅水,發(fā)源于南盧氏縣,南流而入丹水。屈匄:(gài丐):楚大將軍。漢中:今湖北西北部、陜西東南部一帶。
(20)藍(lán)田:秦縣名,在今陜西藍(lán)田西。
(21)鄧:春秋時(shí)蔡地,后屬楚,在今河南鄧縣一帶。
(22)明年:指楚懷王十八年(公元前311年)。
(23)靳尚:楚大夫。一說即上文的上官大夫。 (24)顧反:回來。反,通“返”。
(25)唐昧:楚將。楚懷王二十八年(公元前301年),秦、齊、韓、魏攻楚,殺唐昧
(26)秦昭王:秦惠王之子,公元前306年至前251年在位。
(27)武關(guān):秦國(guó)的南關(guān),在今陜西省商縣東。
(28)內(nèi):同“納”。 (29)頃襄王:名熊橫,公元前298年至前262年在位。令尹:楚國(guó)的最高行政長(zhǎng)官。
(30)雖放流:以下關(guān)于屈原流放的記敘,時(shí)間上有矛盾,文意也不連貫,可能有脫誤。
(31)世:三十年為一世。
(32)《易》:即《周易》,又稱《易經(jīng)》。這里引用的是《易經(jīng)·井卦》的爻辭。渫(xiè謝):淘去泥污。這里以淘干凈的水比喻賢人。
(33)被:通“披”。披發(fā),指頭發(fā)散亂,不梳不束。 (34)三閭大夫:楚國(guó)掌管王族昭、屈、景三姓事務(wù)的官。
(35)餔(bǔ補(bǔ)):通“哺”,食。糟:酒渣。啜(chuò輟):喝。醨(lí離):薄酒。 (36)瑾、瑜:都是美玉。為:表示疑問的語氣詞。
(37)察察:潔白的樣子。汶(mén門)汶:昏暗的樣子。
(38)皓(hào)皓:瑩潔的樣子。溫蠖(huò獲):塵滓重積的樣子。 (39)《懷沙》:在今本《楚辭》中,是《九章》的一篇。令人多以為系屈原懷念長(zhǎng)沙的詩(shī)。
(40)汨(mì密)羅:江名,在湖南東北部,流經(jīng)汨羅縣入洞庭湖。
(41)宋玉:相傳為楚頃襄王時(shí)人,屈原的弟子,有《九辯》等作品傳世。唐勒、景差:約與宋玉同時(shí),都是當(dāng)時(shí)的詞賦家。
(42)“數(shù)十年”句:公元前223年秦滅楚。
(43)賈生:即賈誼(公元前200年前168年),洛陽(今河南洛陽東)人。西漢政論家、文學(xué)家。長(zhǎng)沙王:指吳差,漢朝開國(guó)功臣吳芮的玄孫。太傅:君王的輔助官員。
(44)湘水:在今湖南省境內(nèi),流入洞庭湖。書:指賈誼所寫的《吊屈原賦》。
(45)太史公:司馬遷自稱。
(46)《天問》、《招魂》、《哀郢》:都是屈原的作品!墩谢辍芬徽f為宋玉所作。《哀郢》是《九章》中的一篇。
(47)《服鳥賦》:賈誼所作。去:指貶官放逐。就:指在朝任職。
《屈原列傳》賞析
本文是《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,其中又刪去了屈原《懷沙》賦全文。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù)。屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛國(guó)詩(shī)人。他生活在戰(zhàn)國(guó)中后期的楚國(guó),當(dāng)時(shí)七國(guó)爭(zhēng)雄,其中最強(qiáng)盛的是秦、楚二國(guó)。屈原曾在楚國(guó)內(nèi)政、外交方面發(fā)揮了重要作用,以后,雖然遭讒去職,流放江湖,但仍然關(guān)心朝政,熱愛祖國(guó)。最后,毅然自沉汨羅,以殉自己的理想。本文以強(qiáng)烈的感情歌頌了屈原卓越超群的才華和他對(duì)理想執(zhí)著追求的精神。雖然事跡簡(jiǎn)略,但文筆沉郁頓挫,詠嘆反復(fù),夾敘夾議,是一篇有特色的評(píng)傳式散文。
《屈原列傳》節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》,是一篇風(fēng)格獨(dú)特的人物傳記!妒酚洝肥侵袊(guó)第一部記傳體的通史,記載了上起傳說中的黃帝,下迄漢帝太初四年共約3000年的歷史,分本紀(jì)、世家、列傳、書、表五種體裁。列傳用以記帝王以外的人的事跡。司馬遷大約因?yàn)榍、賈誼都是文學(xué)家,又都懷才不遇,遭受貶謫,賈誼寫的《吊屈原賦》又引起他的感慨,因而將屈原、賈誼合寫一傳。秦朝以前的古書都沒有記載屈原的生平事跡,《史記》這篇傳記,是記載屈原生平事跡最早、最完整的文獻(xiàn)。王甚任之:“為左徒”,“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”。(左徒:楚官名。相當(dāng)于上大夫而次于令尹。在國(guó)王左右參預(yù)政事,起草詔令,是相當(dāng)重要的職位)。
記敘屈原的生平事跡特別是政治上的悲慘遭遇,表現(xiàn)了屈原的一生和楚國(guó)的興衰存亡攸攸相關(guān),贊頌了他的愛國(guó)精神和正直的品德。作者為屈原立傳,按時(shí)間順序,以“任、疏、絀、遷、沉”為線索,處處圍繞屈原的“志”寫:第一部分以評(píng)介《離騷》“推其志”,第二部分以國(guó)家危難突出屈原“眷顧楚國(guó),系心懷王”,“其存君興國(guó)而欲反覆之,一篇之中三改志篇”,第三部分以回答漁父讓屈原抒發(fā)矢志不渝的信念。
《屈原列傳》知識(shí)點(diǎn)
一、通假字
1、離:猶離憂也(通"罹")
2、指:其稱文小而而其指極大(通"旨")
3、反:人窮則反本(通"返")
4、絀:屈平既絀(通"黜")
5、質(zhì):厚幣委質(zhì)事楚(通"贄")
6、見:靡不畢見(通"現(xiàn)")
7、內(nèi):亡走趙,趙不內(nèi)(通"納")
8、濯:自疏濯淖污泥之中(濯通"濁")
二、一詞多義
1、聞:
、俨┞剰(qiáng)志,明于治亂,(名詞,學(xué)識(shí))
②無何,宰以卓異聞(動(dòng)詞,聞名)
、蹧r草野之無聞?wù)吆?名詞,名氣)
、茼橈L(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?動(dòng)詞,聽到)
2、志:
①推此志也,雖與日月爭(zhēng)光可也(名詞,品行)
、诓┞剰(qiáng)志,明于治亂(動(dòng)詞,記憶)
、燮渲緷,其行廉(名詞,品行)
、芷浯婢d國(guó)而欲反復(fù)之,一篇之中三致志焉(名詞,意愿)
、菁瘸,得其船,便扶向路,處處志之(動(dòng)詞,作標(biāo)志)
3、直:
、偾秸乐毙校咧冶M志,以事其君(名詞,正直)
、谥睓跈M檻,多于九土之城郭(與"橫"相對(duì))
、塾又詾槔咂渲(通"值",價(jià)值)
、芘c貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直(對(duì)的)
4、疏:
①王怒而疏屈平(疏遠(yuǎn))
、谝越鸹\進(jìn)上,細(xì)疏其能(名作動(dòng),用奏章寫)
③窗外疏梅篩月影,依稀掩影(形容詞,稀疏)
、堋吨G太宗十思疏》(一種文體)
三、詞類活用
1、入:入則與王圖議國(guó)事(動(dòng)作狀,對(duì)內(nèi))
2、出:出則接遇賓客(動(dòng)作狀,對(duì)外)
3、讒:因讒之曰(形作動(dòng),講壞話)
4、聽:屈平疾王聽之不聰也(動(dòng)作名,聽取意見)
5、邪曲:邪曲之害公也(形作名,邪惡的小人)
6、方正:方正之不容也(形作名,端方正直的人)
7、明:明道德之廣崇(形作動(dòng),闡明)
8、蟬:蟬蛻于濁穢(名作狀,象蟬蛻殼那樣)
9、怒:楚使怒去(動(dòng)作狀,生氣地)
10、虎狼:秦,虎狼之國(guó),不可信(名作狀,象虎狼那樣)
11、祖:然皆祖屈原之從容辭令(名作動(dòng),繼承)
12、日:其后楚日以削(名作狀,一天天地)
四、古今異義的詞
1、顏色:古義:臉色,氣色(顏色憔悴)
今義:色彩
2、形容:古義:形體,容顏(形容枯槁)
今義:對(duì)事物進(jìn)行描述
3、從容:古義:言語舉動(dòng)適度得體(然皆祖屈原之從容辭令)
今義:不慌不忙,鎮(zhèn)定自若
4、反復(fù):古義:反,覆轉(zhuǎn);復(fù),恢復(fù)
今義:顛來倒去
5、詭辯:古義:謊言,欺詐的言論
今義:無理狡辯
五、句式歸納
1、屈原者,名平,楚之同姓也。(判斷句)
2、明于治亂,嫻于辭令(狀語后置)
3、信而見疑,忠而被謗。(被動(dòng)句)
4、楚誠(chéng)能絕(于)齊。(省略句、狀語后置)
5、秦,虎狼之國(guó),不可信。(判斷句)
6、莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。(賓語前置)
7、故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(被動(dòng)句)
8、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。(被動(dòng)句)
9、數(shù)十年,竟為秦所滅。(被動(dòng)句)
10、此不知人之禍也。(判斷句)
作者簡(jiǎn)介
。1)司馬遷(約前145或前135~?)西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家。字子長(zhǎng),左馮翊夏陽(個(gè)陜西韓城)人,父司馬談,學(xué)問廣博。漢武帝即位,談為太史令。無封元年(前110)臨終時(shí)囑咐司馬遷繼寫史書。父卒三年后,司馬遷繼父任太史令,開始在“金匾石室”(國(guó)家藏書處)閱讀,整理歷史資料。二十歲時(shí),游歷長(zhǎng)江中下游和山東、河南等地,并到廬山和會(huì)稽考察傳說中的“禹疏九河”等遺跡,經(jīng)院水和湘水流域,憑吊屈原沉水的汨羅江,在曲阜,參觀了孔子的“廟堂車服禮器”;亻L(zhǎng)安后任郎中。三十五歲時(shí)二次出游,廣泛地接近下層人民。武帝天漢三年(前98),李陵孤軍人匈奴,敗降,而司馬遷極言李陵降敵出于無奈,意在待機(jī)答漢,因此觸怒武帝,致罪下獄,受宮刑。司馬遷為完成《史記》,隱忍茍活。出獄后任中書分,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于完成了中國(guó)最早的一部通史《史記》,人稱《太史公書》。
。2)《史記》。史書名。西漢司馬遷著。上起傳說中的黃帝,下迄漢武帝時(shí)代,共三千多年的歷史。全書130篇:本紀(jì)(給帝王做傳)十二篇,世家(給將相做傳)三十篇,列傳(給三教九流的歷史名人做傳)七十篇,表(大事紀(jì))十篇,書(詔書)八篇!妒酚洝烽_創(chuàng)了中國(guó)紀(jì)傳體史書的體例,是中國(guó)第一部紀(jì)傳體史書(通史)。書中記述了歷代政治、經(jīng)濟(jì)、文化各方面的情況及帝王、公侯、將相和其他重要人物的事跡,不僅具有極高的史學(xué)價(jià)值,也是一部?jī)?yōu)秀的史傳文學(xué)作品匯編。書中對(duì)國(guó)家統(tǒng)治者敢于批判、諷刺,同情農(nóng)民起義,歌頌了中國(guó)人民的革命傳統(tǒng)、群眾的優(yōu)良品質(zhì)和殊異才能。作者有極高的寫作技巧,塑造了鮮明的人物形象,表現(xiàn)了人物的重要特征,有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。該書被魯迅贊譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之《離騷》!
【史記《屈原列傳》原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:
史記汲鄭列傳原文及譯文解析01-13
屈原列傳原文及賞析11-22
《游俠列傳》原文及譯文06-09
《史記》原文及譯文03-29
《史記·田單列傳》文言文原文和譯文11-25
屈原列傳原文、翻譯及賞析06-19
屈原的《離騷》原文及譯文03-16
屈原《離騷》原文及譯文04-10
《廉頗藺相如列傳》的原文及譯文07-12