毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文及鑒賞

時(shí)間:2024-04-02 12:07:32 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文及鑒賞

  《點(diǎn)絳唇·高峽流云》

  近現(xiàn)代:王國(guó)維

  高峽流云,人隨飛鳥(niǎo)穿云去。數(shù)峰著雨。相對(duì)青無(wú)語(yǔ)。

  嶺上金光,嶺下蒼煙沍。人間曙。疏林平楚。歷歷來(lái)時(shí)路。

  《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文

  高峻的峽谷中,煙云繚繞活動(dòng)。人的眼光隨著峽中飛鳥(niǎo),穿云而去。幾座經(jīng)歷風(fēng)雨的青峰,相對(duì)而立,寂然無(wú)語(yǔ)。

  朝陽(yáng)照在峰頂上,深谷中蒼煙凝結(jié),云霧繚繞。隨著太陽(yáng)升起,幽暗的山谷景色漸漸能看清了,剛才攀登過(guò)的路徑現(xiàn)在都已經(jīng)在自己的腳下了。

  《點(diǎn)絳唇·高峽流云》注釋

  ①點(diǎn)絳唇:點(diǎn)絳唇,詞牌名,此調(diào)因江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。

 、诟邖{:指作者南歸時(shí)所經(jīng)的峽山。峽山,在海寧東北。古稱(chēng)夾谷,自唐后更為硤山。有東西二山,相傳為秦始皇所鑿。飛鳥(niǎo):指清晨時(shí)離巢之鳥(niǎo)。

  ③數(shù)峰:幾座青峰。

  ④沍(hù):凝結(jié),閉塞。兩句的確是雨后朝霽的山景。明人陳鑒《游硤山》詩(shī):天斧何年劈兩峰,半空金翠出芙蓉。

  ⑤平楚:平闊的林野。此指山外的原野。歷歷:分明清楚。

  《點(diǎn)絳唇·高峽流云》賞析

  這首詞是在寫(xiě)在凌晨天還沒(méi)亮?xí)r爬上山頂憑高遠(yuǎn)望的感受,這首詞的境界中都含有對(duì)人生之了悟的成分。

  王國(guó)維特別善于寫(xiě)景,“高峽流云彩,人隨飛鳥(niǎo)穿云去”寫(xiě)出了一種類(lèi)似杜甫“蕩胸生曾云彩,決眥入歸鳥(niǎo)”的那種攀登到半山高處所特有的景象。山下剛剛下過(guò)雨,山頂是晴天,山腰處亂云飛動(dòng),正是雨收而云未散的時(shí)候。“數(shù)峰著雨,相對(duì)青無(wú)語(yǔ)”,似乎是套用了姜夔《點(diǎn)絳唇》的“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”,這里“相對(duì)”解釋為人與“數(shù)峰”的相對(duì)要好些。因?yàn)閷?duì)面青山一直就在那里靜靜地看著人在云霧里攀登,而人卻是在穿過(guò)半山的云霧之后才注意到這“著雨”的青山。青山雖然不會(huì)說(shuō)話,卻在以雨后的美麗令人驚喜。

  “嶺上金光,嶺下蒼煙沍”是說(shuō):抬頭看,朝陽(yáng)初照的峰頂已然在望;低頭看,腳下深谷蒼煙凝結(jié),一片昏暗。因?yàn)樵谶@里,從“嶺下蒼煙沍”到“人間曙,疏林平楚,歷歷來(lái)時(shí)路”這有一個(gè)時(shí)間的過(guò)程:隨著太陽(yáng)的漸漸升高,黑暗山谷中的景色也漸漸能夠看清了,剛才攀登途中所經(jīng)過(guò)的那些高高低低的叢林,如今都已落在自己腳下!皻v歷”,是看得清清楚楚的樣子,同時(shí)也是對(duì)往事和過(guò)去的回憶,用在這里具有一定的哲理的味道。在山下仰望攀登的道路,只能有“危乎高哉”的驚嘆而說(shuō)不上“歷歷”;只有在經(jīng)過(guò)艱苦的攀登穿越烏云彩見(jiàn)到光明時(shí)才能夠有這種“歷歷”的回顧和反省。

  《點(diǎn)絳唇·高峽流云》創(chuàng)作背景

  此詞是1904年春夏,王國(guó)維在滬執(zhí)編《教育世界》雜志期間與友人在雨后踏青登高后所作。

【王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

點(diǎn)絳唇·高峽流云原文、翻譯及賞析08-03

《點(diǎn)絳唇·詠梅月》鑒賞及譯文08-01

《點(diǎn)絳唇·有懷蘇州》詩(shī)詞譯文及鑒賞06-19

《點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴》簡(jiǎn)介及譯文鑒賞08-02

魏夫人《點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)》譯文及鑒賞07-17

魏夫人《點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)》譯文及鑒賞03-26

汪藻《點(diǎn)絳唇·新月娟娟》詩(shī)詞譯文及鑒賞09-02

《點(diǎn)絳唇·閨思》原文及譯文10-20

點(diǎn)絳唇·新月娟娟譯文及賞析07-01

《點(diǎn)絳唇·長(zhǎng)安中作》鑒賞05-05