- 《咸陽(yáng)城東樓/咸陽(yáng)城西樓晚眺》譯文賞析詩(shī)詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
咸陽(yáng)城東樓賞析及譯文
咸陽(yáng)城東樓賞析及譯文1
咸陽(yáng)城東樓/咸陽(yáng)城西樓晚眺/西門原文:
一上高城萬(wàn)里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。(沉 通:沈)
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流。
咸陽(yáng)城東樓/咸陽(yáng)城西樓晚眺/西門譯文及注釋
譯文
登上高樓萬(wàn)里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。
溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽(yáng)樓。
黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。
來(lái)往的過(guò)客不要問(wèn)從前的事,只有渭水一如既往地向東流。
注釋
⑴咸陽(yáng):秦都城,唐代咸陽(yáng)城與新都長(zhǎng)安隔河相望。今屬陜西。
⑵蒹葭:蘆葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
、恰跋啤本洌捍司湎伦髡咦宰ⅲ骸澳辖懴,西對(duì)慈福寺閣。”
、取傍B下”二句:夕照下,飛鳥下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
⑸當(dāng)年:一作“前朝”。
、省肮蕠(guó)東來(lái)渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。
咸陽(yáng)城東樓/咸陽(yáng)城西樓晚眺/西門賞析
詩(shī)人首聯(lián)扣題,抒情寫景:“高樓”,指咸陽(yáng)城西樓,咸陽(yáng)舊城在西安市西北,漢時(shí)稱長(zhǎng)安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時(shí)向東南移二十城建新城,即唐京師長(zhǎng)安。咸陽(yáng)舊城隔渭水與長(zhǎng)安相望;“蒹葭”,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》的詩(shī)意,表思念心緒;“汀洲”,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩(shī)人在江南的故鄉(xiāng)。詩(shī)人一登上咸陽(yáng)高高的.城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長(zhǎng)江中的汀洲。詩(shī)人游宦長(zhǎng)安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬(wàn)里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩(shī)人情感時(shí)間之短瞬,“萬(wàn)里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個(gè)“愁”字,奠定了全詩(shī)的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠(yuǎn)而勢(shì)雄。
頷聯(lián)寫晚眺遠(yuǎn)景,寓意深遠(yuǎn):“溪”指磻溪,“閣”指慈福寺,詩(shī)人有自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣! 詩(shī)人傍晚登上城樓,只見(jiàn)磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山,夕陽(yáng)與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照?qǐng)D初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽(yáng)西樓頓時(shí)沐浴在凄風(fēng)之中,一場(chǎng)山雨眼看就要到了。這是對(duì)自然景物的臨摹,也是對(duì)唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的沒(méi)落局勢(shì)的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩(shī)人“萬(wàn)里愁”的真實(shí)原因。云起日沉,雨來(lái)風(fēng)滿,動(dòng)感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊(yùn)深刻。此聯(lián)常用來(lái)比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
頸聯(lián)寫晚眺近景,虛實(shí)結(jié)合:山雨將到,鳥雀?jìng)}惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩(shī)人眼前的實(shí)景。但早已蕩然無(wú)存的“秦苑”“漢宮”又給人無(wú)盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識(shí)興亡,依然如故。歷史的演進(jìn),王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩(shī)人的愁怨從“萬(wàn)里”推向“千古”,以實(shí)景疊合虛景,吊古之情油然而生。
尾聯(lián)作結(jié),融情于景:“行人”,過(guò)客。泛指古往今來(lái)征人游子,也包括作者在內(nèi);“故國(guó)”,指秦漢故都咸陽(yáng);“東來(lái)”,指詩(shī)人(不是渭水)自東邊而來(lái)。詩(shī)人最后感慨道:羈旅過(guò)客還是不要索問(wèn)當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來(lái)故國(guó)咸陽(yáng),連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長(zhǎng)流不止而已。“莫問(wèn)”二字,并非勸誡之辭 ,實(shí)乃令人思索之語(yǔ),它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個(gè)“流”字,則暗示出頹勢(shì)難救的痛惜之情。渭水無(wú)語(yǔ)東流的景象中,融鑄著詩(shī)人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
全詩(shī)情景交融,景中寓情,詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時(shí)又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊(yùn)藉而蒼涼,境雄闊而高遠(yuǎn),神完氣足,堪稱晚唐登臨之作的翹楚。
咸陽(yáng)城東樓賞析及譯文2
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》
唐代:許渾
一上高城萬(wàn)里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流。
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》譯文
登上高樓,萬(wàn)里鄉(xiāng)愁油然而生,眼前蘆葦楊柳叢生,好似江南汀洲。
溪邊烏云剛剛浮起在溪水邊上,夕陽(yáng)已經(jīng)沉落樓閣后面,山雨欲來(lái),滿樓風(fēng)聲颯颯。
秦漢宮苑,一片荒涼。鳥兒落入亂草之中,秋蟬鳴叫枯黃葉間。
來(lái)往的過(guò)客不要問(wèn)從前之事,只有渭水一如既往地向東流。
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》注釋
咸陽(yáng):秦都城,唐代咸陽(yáng)城與新都長(zhǎng)安隔河相望。今屬陜西。
蒹葭:蘆葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣!
“鳥下”二句:夕照下,飛鳥下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
當(dāng)年:一作“前朝”。
“故國(guó)東來(lái)渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》賞析
詩(shī)人首聯(lián)扣題,抒情寫景:“高樓”,指咸陽(yáng)城西樓,咸陽(yáng)舊城在西安市西北,漢時(shí)稱長(zhǎng)安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時(shí)向東南移二十城建新城,即唐京師長(zhǎng)安。咸陽(yáng)舊城隔渭水與長(zhǎng)安相望;“蒹葭”,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》的詩(shī)意,表思念心緒;“汀洲”,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩(shī)人在江南的故鄉(xiāng)。詩(shī)人一登上咸陽(yáng)高高的城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長(zhǎng)江中的汀洲。詩(shī)人游宦長(zhǎng)安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬(wàn)里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩(shī)人情感時(shí)間之短瞬,“萬(wàn)里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個(gè)“愁”字,奠定了全詩(shī)的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠(yuǎn)而勢(shì)雄。
“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。”中“溪”指磻溪,“閣”指慈福寺,詩(shī)人有自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣。” 詩(shī)人傍晚登上城樓,只見(jiàn)磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山,夕陽(yáng)與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照?qǐng)D初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽(yáng)西樓頓時(shí)沐浴在凄風(fēng)之中,一場(chǎng)山雨眼看就要到了。這是對(duì)自然景物的臨摹,也是對(duì)唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的.沒(méi)落局勢(shì)的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩(shī)人“萬(wàn)里愁”的真實(shí)原因。云起日沉,雨來(lái)風(fēng)滿,動(dòng)感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊(yùn)深刻。此聯(lián)常用來(lái)比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
“鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。”寫晚眺近景,虛實(shí)結(jié)合:山雨將到,鳥雀?jìng)}惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩(shī)人眼前的實(shí)景。但早已蕩然無(wú)存的“秦苑”“漢宮”又給人無(wú)盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識(shí)興亡,依然如故。歷史的演進(jìn),王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩(shī)人的愁怨從“萬(wàn)里”推向“千古”,以實(shí)景疊合虛景,吊古之情油然而生。
“行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流!弊鹘Y(jié),融情于景:“行人”,過(guò)客。泛指古往今來(lái)征人游子,也包括作者在內(nèi);“故國(guó)”,指秦漢故都咸陽(yáng);“東來(lái)”,指詩(shī)人(不是渭水)自東邊而來(lái)。詩(shī)人最后感慨道:羈旅過(guò)客還是不要索問(wèn)當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來(lái)故國(guó)咸陽(yáng),連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長(zhǎng)流不止而已。“莫問(wèn)”二字,并非勸誡之辭 ,實(shí)乃令人思索之語(yǔ),它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個(gè)“流”字,則暗示出頹勢(shì)難救的痛惜之情。渭水無(wú)語(yǔ)東流的景象中,融鑄著詩(shī)人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
此詩(shī)用云、日、風(fēng)、雨層層推進(jìn),又以綠蕪、黃葉來(lái)渲染,勾勒出一個(gè)蕭條凄涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發(fā)了對(duì)家國(guó)衰敗的無(wú)限感慨。全詩(shī)情景交融,景中寓情,詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫,賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時(shí)又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊(yùn)藉而蒼涼,境雄闊而高遠(yuǎn),神完氣足,為唐人登臨詩(shī)篇之佳作。
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》創(chuàng)作背景
此詩(shī)大約是許渾于公元849年(唐宣宗大中三年)任監(jiān)察御史的時(shí)候所寫。此時(shí)大唐王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,在一個(gè)秋天的傍晚,詩(shī)人登上咸陽(yáng)古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫下了此詩(shī)。
《咸陽(yáng)城東樓 / 咸陽(yáng)城西樓晚眺》作者介紹
許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩(shī)人,潤(rùn)州丹陽(yáng)(今江蘇丹陽(yáng))人。晚唐最具影響力的詩(shī)人之一,其一生不作古詩(shī),專攻律體;題材以懷古、田園詩(shī)為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩(shī)律純熟為特色。唯詩(shī)中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩(shī)圣杜甫齊名,并以“許渾千首濕,杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩(shī)集,后人因稱“許丁卯”。許詩(shī)誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽(yáng)城東樓》。
咸陽(yáng)城東樓賞析及譯文3
咸陽(yáng)城東樓⑴
一上高城萬(wàn)里愁,蒹葭楊柳似汀洲⑵。
溪云初起日沉閣⑶,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋⑷。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事⑸,故國(guó)東來(lái)渭水流⑹。[1]咸陽(yáng)城東樓注釋譯文編輯咸陽(yáng)城東樓詞句注釋
⑴咸陽(yáng):今屬陜西。咸陽(yáng)舊城在西安市西北,漢時(shí)稱長(zhǎng)安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時(shí)向東南移二十城建新城,即唐京師長(zhǎng)安。唐代咸陽(yáng)城隔渭水與新都長(zhǎng)安相望。
⑵蒹葭:蘆葦一類的水草。蒹,荻;葭,蘆。汀洲:水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩(shī)人在江南的故鄉(xiāng)。
、恰跋啤本洌合,指磻溪;閣,指慈福寺。此句下作者自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣!
、取傍B下”二句:夕照下,飛鳥下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
⑸當(dāng)年:一作“前朝”。行人:過(guò)客。泛指古往今來(lái)征人游子,也包括作者在內(nèi)。
、省肮蕠(guó)東來(lái)渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。故國(guó):指秦漢故都咸陽(yáng)。東來(lái):指詩(shī)人(不是渭水)自東邊而來(lái)。
咸陽(yáng)城東樓白話譯文
登上百尺高樓,引我萬(wàn)里鄉(xiāng)愁。蘆葦楊柳叢生,好似家鄉(xiāng)沙洲。
烏云剛剛浮起在溪水邊上,夕陽(yáng)已經(jīng)沉落樓閣后面。山雨即將來(lái)臨,滿樓風(fēng)聲颯颯。
秦漢宮苑,一片荒涼。鳥兒落入亂草之中,秋蟬鳴叫枯黃夜間。
行人莫問(wèn)當(dāng)年繁華盛事,都城依舊,只見(jiàn)渭水不停東流。
咸陽(yáng)城東樓創(chuàng)作背景
此詩(shī)大約是許渾于唐宣宗大中三年(849年)任監(jiān)察御史的時(shí)候所寫。此時(shí)大唐王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,政治非常腐敗,農(nóng)民起義此起彼伏。一個(gè)秋天的傍晚,詩(shī)人登上咸陽(yáng)古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫下了這首七律。咸陽(yáng)城東樓作品鑒賞編輯咸陽(yáng)城東樓文學(xué)賞析咸陽(yáng)城東樓此詩(shī)首聯(lián)扣題,抒情寫景!拜筝纭,暗用《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》的詩(shī)意,表思念心緒。詩(shī)人一登上咸陽(yáng)高高的城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長(zhǎng)江中的汀洲。詩(shī)人游宦長(zhǎng)安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬(wàn)里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩(shī)人情感時(shí)間之短瞬,“萬(wàn)里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個(gè)“愁”字,奠定了全詩(shī)的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠(yuǎn)而勢(shì)雄。
頷聯(lián)寫晚眺遠(yuǎn)景,寓意深遠(yuǎn)。詩(shī)人傍晚登上城樓,只見(jiàn)磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山,夕陽(yáng)與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照?qǐng)D初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽(yáng)西樓頓時(shí)沐浴在凄風(fēng)之中,一場(chǎng)山雨眼看就要到了。這是對(duì)自然景物的臨摹,也是對(duì)唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的沒(méi)落局勢(shì)的形象化勾畫,它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩(shī)人“萬(wàn)里愁”的'真實(shí)原因。云起日沉,雨來(lái)風(fēng)滿,動(dòng)感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊(yùn)深刻。此聯(lián)常用來(lái)比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
頸聯(lián)寫晚眺近景,虛實(shí)結(jié)合:山雨將到,鳥雀?jìng)}惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩(shī)人眼前的實(shí)景。但早已蕩然無(wú)存的“秦苑”“漢宮”又給人無(wú)盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥雀和蟲鳴,不識(shí)興亡,依然如故。歷史的演進(jìn),王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩(shī)人的愁怨從“萬(wàn)里”推向“千古”,以實(shí)景疊合虛景,吊古之情油然而生。
尾聯(lián)作結(jié),融情于景。詩(shī)人最后感慨道:羈旅過(guò)客還是不要索問(wèn)當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來(lái)故國(guó)咸陽(yáng),連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長(zhǎng)流不止而已!澳獑(wèn)”二字,并非勸誡之辭,實(shí)乃令人思索之語(yǔ),它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個(gè)“流”字,則暗示出頹勢(shì)難救的痛惜之情。渭水無(wú)語(yǔ)東流的景象中,融鑄著詩(shī)人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。[3]
咸陽(yáng)城東樓名家點(diǎn)評(píng)
《瀛奎律髓》:一作“行人莫問(wèn)前朝事,渭水寒光晝夜流”。尾句合用此十四字為佳。中四句與前詩(shī)(按指《驪山》詩(shī))一同、皆裝景而已。
《批點(diǎn)唐音》:此篇雖亦稍急,然下句均停,初學(xué)可入?
《唐詩(shī)鏡》:《凌歊臺(tái)》、《咸陽(yáng)城東樓》,三四俱作仄調(diào),以取輕俊,此其病與盛唐人好雄渾同。雄渾則氣易不清,輕俊則格多不正,詩(shī)家要道,雅時(shí)中正,
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周弼列為四實(shí)體。周珽曰:創(chuàng)識(shí)由眼銳,創(chuàng)局由腕活?晒肿x唐律者,多橫據(jù)“晚唐”二字在胸,致使用晦輩此等詩(shī)便用卑調(diào)概視,吹毛索瘢,徒煩饒舌。
《刪訂唐詩(shī)解》:吳昌祺曰:拗句最為有致,然當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安何至如此?詩(shī)人語(yǔ)多太過(guò)也。
《貫華堂選批唐才子詩(shī)》:仲晦,東吳人。蒹葭楊柳、生性長(zhǎng)習(xí),醉中夢(mèng)中,不忘失也。無(wú)端越在萬(wàn)里,久矣形神不親。今日獨(dú)上高城,忽地驚心入眼。二句七字,神理寫絕。不知是咸陽(yáng)西門,真有此景?不知是高城晚眺,忽地游魂?三四極寫?yīng)毶稀蔼?dú)”字之苦,言云起日沉,雨來(lái)風(fēng)滿,如此怕殺人之十四字中,卻是萬(wàn)里外之一人,獨(dú)立城頭,可哭也!二句只是一景,有人乃言山雨句勝于溪云句,一何可笑(前四句下)。秦苑也,秦人其何在?吾徒見(jiàn)鳥下耳,然而日又夕矣。漢宮也,漢人其何在?吾徒聞蟬鳴耳,然而葉又黃矣?鬃釉唬菏耪呷缢,不舍晝夜。今人問(wèn)前人,后人且將問(wèn)今人,后人又復(fù)問(wèn)后人,人生之暫如斯,而我優(yōu)羈萬(wàn)里耶(后四句下)
《五朝詩(shī)善鳴集》:此等詩(shī)是最上乘。
《唐詩(shī)快》:如此憑吊,亦何可少!
《東巖草堂評(píng)訂唐詩(shī)鼓吹》:朱東巖曰:許公,吳人也。蒹葭楊梆,習(xí)見(jiàn)有素,懷想已深。無(wú)端于千里之外,獨(dú)上高樓,忽地驚心入眼,人可愁也。三四皆晚眺時(shí)景色,亦皆晚眺時(shí)愁思,云初起,日沉閣,雨欲來(lái),風(fēng)滿樓,如此光景,高城晚眺,見(jiàn)之大可怕人也!扒卦贰薄ⅰ皾h宮”俱切咸陽(yáng)……下一“夕”字、“秋”字,景況倍覺(jué)凄涼,感時(shí)懷古之意,豈能已乎!
《唐詩(shī)摘鈔》:首尾全是思鄉(xiāng),卻插入五六七三句縱橫出入,全不礙手,唯老杜有此筆力。許,潤(rùn)州人,潤(rùn)州水鄉(xiāng),故有“似汀洲”語(yǔ),猶言無(wú)端登水閣,有處似家山也。此時(shí)愁緒正在開(kāi)里,況云起雨來(lái),是增一倍凄切也。五六則盡其晚眺所至而極言之。
《唐三體詩(shī)評(píng)》:慘淡滿目、晚唐所處之會(huì)然也。
《初白庵詩(shī)評(píng)》:吾于或《丁卯集》中只取“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”,二語(yǔ)工于寫景,而無(wú)板重之嫌。
《分甘余話》:唐人拗體律詩(shī)……其一出句拗第幾字,則偶句亦拗第幾字,抑揚(yáng)抗墜,讀之如一片宮商,如許深“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿摟”是也。
《唐七律選》:只七字、寫得到,惜上句景次不甚嘹亮,“樓”、“閣”雜出不妥。(“山雨欲來(lái)”句下)。
《唐詩(shī)成法》:次聯(lián)名句,“閣”、“樓”相犯,又重樓字。唐人往往有之,終是一病,在今日則不可。
《唐詩(shī)別裁》:恐落吊古套語(yǔ),少陵懷古詩(shī),每章各有結(jié)束。
《一瓢詩(shī)話》:悠揚(yáng)細(xì)膩之至。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:荒涼如繪(“溪云初起”二句下)。即其寫景運(yùn)筆,足使人愛(ài)不忍釋。
《此木軒唐五言律七言律讀本》:三四可匹趙“殘星”、“長(zhǎng)笛”一聯(lián)。
《龍性堂詩(shī)話續(xù)集》:許渾“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”,劉滄“半夜秋風(fēng)江色動(dòng),滿山寒葉雨聲來(lái)”,語(yǔ)意工妙相似,亦相敵。
《瀛奎律髓匯評(píng)》:馮班:清妙。何義門:五六言秦亡于趙高,漢衰于石顯,今何乃兼之也?紀(jì)昀:若專摘此二句(按指“溪云初起”一聯(lián)),原自不惡。
《唐賢小三昧集續(xù)集》:三四繪景生動(dòng),自是名句,但“樓”、“閣”二字作對(duì),殊覺(jué)草草。
《歷代詩(shī)法》:三四機(jī)神湊合。
《五七言今體詩(shī)鈔》:“溪云”一聯(lián)固警句,然必當(dāng)是咸陽(yáng)景色耶?大抵用晦詩(shī),似先得句,而后加題附合者然,此其病也。
《精選五七言律耐吟集》:一片鏗鏘,如金鈴千百齊鳴。
《詩(shī)境淺說(shuō)》:七句因云起而日沉,為詩(shī)心所易到。下句善狀驟雨欲來(lái),風(fēng)先雨至之景,可謂絕妙好詞(“溪云初起”二句下)。
咸陽(yáng)城東樓作者簡(jiǎn)介編輯許渾像許渾(?—858),字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陸,寓居潤(rùn)州丹陽(yáng)(今屬江蘇),遂為丹陽(yáng)人。武后朝宰相許圉師六世孫。文宗大和六年(832)進(jìn)士及第,先后任當(dāng)涂、太平令,因病免。大中年間入為監(jiān)察御史,因病乞歸,后復(fù)出仕,任潤(rùn)州司馬。歷虞部員外郎,轉(zhuǎn)睦、郢二州刺史。晚年歸丹陽(yáng)丁卯橋村舍閑居,自編詩(shī)集,曰《丁卯集》。
【咸陽(yáng)城東樓賞析及譯文】相關(guān)文章:
《咸陽(yáng)城東樓/咸陽(yáng)城西樓晚眺》譯文賞析詩(shī)詞11-02
《咸陽(yáng)城東樓》原文及翻譯賞析05-13
登咸陽(yáng)縣樓望雨原文及賞析05-04
《登岳陽(yáng)樓》譯文賞析01-25
登鸛雀樓譯文及賞析05-12
登咸陽(yáng)縣樓望雨原文賞析及翻譯06-02
城東早春原文及賞析03-28
岳陽(yáng)樓記原文、譯文及賞析11-24
岳陽(yáng)樓記原文、譯文及賞析04-11