毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《詠紅梅花得“紅”字》原文及翻譯賞析

時間:2024-11-13 10:51:12 林惜 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詠紅梅花得“紅”字》原文及翻譯賞析

  《詠紅梅花得“紅”字》是《紅樓夢》中邢岫煙所作,該詩和《詠紅梅花得“梅”字》、《詠紅梅花得“花”字》都出自小說第五十回。大家又叫新來的邢岫煙、李紋、薛寶琴每人再作一首七律,按次用“紅”、“梅”、“花”三字做韻。以下是小編給大家整理的《詠紅梅花得“紅”字》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀!

《詠紅梅花得“紅”字》原文及翻譯賞析

  原文

  詠紅梅花得“紅”字

  桃未芳菲杏未紅,沖寒先喜笑東風(fēng)。

  魂飛庾嶺春難辨,霞隔羅浮夢未通。

  綠萼添妝融寶炬,縞仙扶醉跨殘虹。

  看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。

  (出自《紅樓夢》第五十回。)

  注釋

 。1)芳菲:草香美。

  (2)“沖寒”句:意即“先喜(紅梅)沖寒迎東而笑”。

 。3)“魂飛”句:意思是若移向大庾嶺,其景色就與很難區(qū)別了。大庾嶺即梅嶺,盛植。借“庾嶺”點出,借“春”點出色紅。

 。4)“霞隔”句:用隋代趙師雄游羅浮化為“淡妝素服”的與之歡宴的故事。見《龍城錄》。用“霞”喻紅。用“隔”、“未通”,因趙師雄所夢見的羅浮山是淡色的,與所詠的紅梅不同。

 。5)“綠萼”二句:意思是紅梅似燃著紅燭、添加了紅妝的萼綠仙子,又如喝醉了在跨過赤虹的白衣仙女。綠萼,綠色的稱綠萼梅,這里借梅擬人,說“萼綠”,即仙女萼綠華,所以說“添妝”,與下句取喻相類!对鲅a事類統(tǒng)編·花部·梅》“萼綠仙人”注引《石湖梅譜》:“梅花純綠者,好事者比之九嶷仙人萼綠華!眾y,指紅妝,紅衣、等皆屬。寶炬,指紅燭。宋代《梅》:“午枕乍醒鉛粉退,曉妝初罷蠟脂融!笨c仙,原本比喻梅花。扶醉,醉須人扶。以“醉”顏點出花紅。殘虹,虹以赤色最顯,形殘時猶可見。南朝《赤虹賦》:“寂火滅而山紅,余形可覽,殘色未去!币步枰杂骰t。

  (6)“看來”句:包含二義:

  一、花色美麗,不同尋常;

  二、梅花一般都是淡色的,用“豈是”來排除,是為了說紅梅。

  賞析

  《詠紅梅花得“紅”字》是《紅樓夢》中邢岫煙所作,該詩和《詠紅梅花得“梅”字》、《詠紅梅花得“花”字》都出自小說第五十回。書中眾人在蘆庵聯(lián)句,寫詩“落了第”,被罰往櫳翠庵花。大家又叫新來的邢岫煙、李紋、薛寶琴每人再作一首七律,按次用“紅”、“梅”、“花”三字做韻。專命折得紅梅的賈寶玉做一首《訪妙玉乞紅梅》詩。

  隨著封建制度日趨衰落,當(dāng)時的豪門,特別是貴族人士,在精神上也日益空虛,做詩成了一種消磨時光和精力的娛樂。他們既然除了“花”之外別寫,也就只得從限題、限韻等文字技巧方面去斗智逞能。小說中已換過幾次花樣,這里每人分得某字為韻,也是由來已久的一種唱和形式。描寫這種詩風(fēng)結(jié)習(xí),客觀上反映了當(dāng)時這一階層人物的無聊的精神狀態(tài)。

  從人物描繪上說,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應(yīng)該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯(lián)句作詩不應(yīng)喧賓奪主,所以蘆庵聯(lián)句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘。眾人接著要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,借此對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的一樣,卻是個極溫厚可疼的人”(《紅樓夢》第四十九回)。她的詩中紅梅沖寒而放,與難辨,雖處雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含著這些意思。

  作者簡介

  曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小說家,名沾,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是漢人,大約在明代末年被編入滿洲籍。他出身于一個“百年望族”的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造一職達六十年之久。后來父親因事受株連,被革職抄家,家庭的衰敗使曹雪芹飽嘗了人生的辛酸。他歷經(jīng)十年創(chuàng)作了長篇名著《紅樓夢》,死后遺留下前八十回的稿子。該書內(nèi)容豐富、情節(jié)曲折、思想認識深刻,是中國古典小說中偉大的現(xiàn)實主義作品。

【《詠紅梅花得“紅”字》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

紅梅原文翻譯及賞析05-26

定風(fēng)波·紅梅原文翻譯賞析05-12

紅梅原文翻譯及賞析(8篇)05-31

紅梅原文翻譯及賞析(7篇)05-26

紅梅原文翻譯及賞析8篇05-31

紅梅原文翻譯及賞析7篇05-26

《螃蟹詠》原文翻譯及賞析08-21

詠鵝原文翻譯及賞析03-04

詠菊原文翻譯及賞析05-06