與諸子登峴山翻譯及賞析
與諸子登峴山翻譯及賞析 1
《與諸子登峴山》是唐代詩人創(chuàng)作的山水詩。此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,懷古傷今,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融、和說理于一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。
與諸子登硯山
孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
[注]羊公碑:后人為紀念西晉名將羊沽而建。
【注釋】
、賺s山:又稱峴首山。在湖北襄陽南。②代謝:交替、轉(zhuǎn)換。③留勝跡:指前人留下的名勝古跡。這里指下文的“羊公碑”等。勝:優(yōu)美的。我輩:我們,指詩人自己與同游諸子。復(fù)登臨:又來登山觀看。這是對羊祜(hù)曾登臨峴山于前而言的。④魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。淺:是說魚梁洲因落水而顯露出來了。夢澤:指云夢澤。深:指遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠。⑤羊公碑:《·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)守荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮沒無聞,使人傷悲!毖蜢锷坝姓,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”杜預(yù)因名曰“墮淚碑”。杜預(yù)(公元222—284):字元凱,京兆杜陵(今陜西西安東南)人,西晉時期著名的政治家、軍事家和學者、滅吳統(tǒng)一的統(tǒng)帥之一。
【文學知識】
、倜虾迫(689~740):襄州襄陽人。一生在隱居和游歷中度過。以五言詩著稱。風格平淡自然。
、诮w詩:舊體詩的一大類別。其特點是格律嚴密。產(chǎn)生于齊武帝永明年間,至唐代逐漸發(fā)展成熟,趨于定型。為了跟古體詩相區(qū)別,唐人將這種詩體稱為“近體詩”、“今體詩”或“格律詩”。
【參考譯文】
人事總是不停地變化著,寒來暑往,春去秋來,時光也在不停地流逝著。前人留下的名勝古跡,我們這些人又來登山遠望。只見那魚梁州更多地呈露出水面,而云夢澤更加遼闊無際,令人感到深遠。面對還屹立在峴首山上的羊公碑,想到自己至今仍為“布衣”而無所作為,禁不住眼淚沾濕了衣襟。
【閱讀理解】
一:
1.此詩開首即發(fā)議論,似乎與題目無關(guān),有人稱之為“憑空落筆”。說說你對這一說法的看法。
2.第三句緊承第二句中的“____”字,第四句緊承第二句中的“_____”字。
3.第五、六句寫_______,“水落”“天寒”既表現(xiàn)了________,又烘托了_________。
4.說“末兩句才將‘峴山’扣實”是因為__________。
【參考答案】
1.這兩句詩是全詩的主旨,表達了詩人作詩的目的是吊古傷今。
2.古 今
3.“登臨”所見 時序為嚴冬 心情的傷感
4.羊公碑也叫“墜淚碑”,詩人在末兩句寫自己看到羊公碑而“淚沾襟”,既吊古又傷今(既追思羊公的政績,有傷感自己的無所作為)。
二:
(1)這首詩的體裁是什么?請就這種體裁形式的特點做簡明解說。
答案:.這是一首五言律詩:四聯(lián)八句,每句五個字;第2、4、6、8句押韻;頷聯(lián)、頸聯(lián)對偶;全詩符合平仄格律要求。
(2)從這首詩的四聯(lián)中任擇一聯(lián),聯(lián)系全詩,就其思想內(nèi)容和藝術(shù)特色談一下你的看法。
答案:首聯(lián)勾勒出闊大的時代背景,包含著對時光流逝、無可阻擋的感喟,奠定了全詩的基調(diào)。頷聯(lián)詩句平實,內(nèi)涵豐富,既有對歷史英雄羊公的回憶,也有詩人吊古傷今的感懷。頸聯(lián)寫眺望所見:“水落”“天寒”簡捷形象地把羊公所處的背景環(huán)境描繪出來。尾聯(lián)是悠然的收束,詩人在秋寒暮色中垂淚,憑吊懷古中融入了因個人遭際生發(fā)的蒼涼感慨。
3、分析頷聯(lián)所用的手法及作用
答案:頷聯(lián)借景抒情。寫登山所見,“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面;“深”指夢澤,遼闊地云夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械鼐拔,既表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感
4、體會尾聯(lián)“尚”所包含的作者的感情色彩。
答案:尾聯(lián)中的“尚”字包含了復(fù)雜的內(nèi)容,羊祜鎮(zhèn)守襄陽在晉初,孟浩然寫詩在盛唐,中間相隔四百余年,朝代更替,人事變遷巨大,然而羊公碑還屹立在峴山上,令人敬仰;羊祜為國效力,為民做了一些好事,因此名垂千古,與山俱傳,而自己仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,和“尚在”的羊公碑相比,詩人無限傷感,潸然淚下。
5、從這首詩的四聯(lián)中任選一聯(lián),聯(lián)系全詩,就其思想內(nèi)容和藝術(shù)特色談一下你的看法。
答案:首聯(lián)勾勒出闊大的時代背景,包含著時光流逝,無可阻擋的感喟,譜出全詩的基調(diào)。頷聯(lián)詩句平實,內(nèi)涵豐富,既有對歷史英雄羊公的.回顧,也有詩人吊古傷今的感懷。頸聯(lián)寫眺望所見:“水落”“天寒”簡捷形象地把羊公碑所處的背景環(huán)境描繪出來。尾聯(lián)是悠然的收束,詩人在秋寒暮色中垂淚,憑吊懷古融入了因個人遭際生發(fā)的蒼涼感慨。
6.詩人孟浩然與_______齊名,同為唐代________詩派代表詩人,但本詩在題材上屬于____________。(3分)
7.對這首詩歌分析不正確的一項是( )(2分)
A.詩首聯(lián)以一種籠罩古今的豪情和筆力,既寫出無限的傷感情緒,也包含積極的用世思想。
B.頸聯(lián)寫遠眺所見,以景寫情,寓有凄清冷落之意。
C.這首詩辭藻華麗,用典貼切,意蘊豐厚,韻致深婉,體現(xiàn)孟浩然詩古澹清遠的風格。
D.這首詩歌先虛后實,先議論后寫景感慨,打破了傳統(tǒng)“觸景生情”的寫法。
8.尾聯(lián)中,詩人“淚沾襟”的原因是什么?(3分)
參考答案:
6、(3分) 山水 懷古詩
7、(2分)C
8、(3分)羊公碑至今還屹立在峴山上,令人仰慕;而詩人自己空有匡世濟國的愿望,卻報國無門,無所作為,死后難免如羊祜所說“湮滅無聞”。想及于此,詩人不免黯然神傷。(理解詩旨離不開知人論世,故有時細讀注釋十分重要。本題注釋就提供了兩個重要信息--作者寫詩時的境況、羊公碑的典故。)
三:
1.頸聯(lián)描繪了一幅什么樣的面?對詩歌思想感情的表達有何作用?請結(jié)合詩句簡要分析。(5分)
2.詩的尾聯(lián)說“讀罷淚沾襟”,結(jié)合全詩簡要概括詩人“淚沾襟”的原因。結(jié)合詩句簡要分析。(6分)
參考答案
1.①描繪了一幅水枯天寒,凄冷、蕭條的畫面(2分)(類似意思即可,如:水落石出清冷凄寂,草木凋零凄冷蕭索)②水落,魚梁洲更多露出水面;天冷,遠處的云夢澤更加深遠,烘托出(襯托出,借景抒情表達出)作者傷感之情(或“深秋的凋零,使詩人觸景生情,不能不使他有時光易逝、空懷才華卻無處施展的慨嘆”)。(3分,其中襯托或烘托或借景抒情自占1分,翻譯或者解釋句子2分)
2、①勝跡猶存,光陰流逝。②寒冬(或者深秋)登臨,觸景生情。③懷古傷己,壯志未酬。(三方面意思對即可,聯(lián)系詩句簡要分析即可,每點2分)
譯文
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。
江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。
冬末水位降低了漁塘很淺,云夢澤由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
賞析:
該詩是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕!弊髡叩巧蠉s首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。
“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,沒有誰沒有感覺到。寒來暑往,春去秋來,時光也在不停止地流逝著,這也沒有誰沒有感覺到。首聯(lián)兩句憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的浩瀚心事,飽含著深深的滄桑之感。
頷聯(lián)兩句緊承首聯(lián)!敖搅魟氽E”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。此處所說的“勝跡”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等。
頸聯(lián)兩句寫登山所見!皽\”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械木拔铮釤挸鰜,既能表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。
尾聯(lián)兩句將“峴山”扣實!把蚬性凇,一個“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是非常巨大的。然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。
該詩前兩聯(lián)具有一定的性,后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然:“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄!边@首詩的確有如此情趣。
與諸子登峴山翻譯及賞析 2
《與諸子登峴山》孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
"人事有代謝,往來成古今。""代謝",交替,變換。此聯(lián)意為:世間的事,不停變化,時光流逝,構(gòu)成古今。
。⒔搅魟氽E,我輩復(fù)登臨。""勝跡",指名勝古跡。此聯(lián)意為:江山依然保留著先賢遺跡,如今我們又登上了這里。
"水落魚梁淺,天寒夢澤深。""魚梁",指魚梁洲;"夢澤",即云澤夢澤。此聯(lián)意為:秋末水位下降,魚梁洲變?;天氣變冷,云夢澤寒意深深。
。⒀蚬性,讀罷淚沾襟。""羊公",指羊祜。史載羊祜鎮(zhèn)守荊襄,常登峴山,曾嘆江山永存,而人多湮沒無聞。羊祜去世后,百姓感念他的德政,立碑于峴山,讀其碑文者無不下淚。此聯(lián)意為:羊公石碑,還在山頭矗立。讀完碑文,我淚沾衣襟。
詩的開頭即發(fā)議論,引出作者的`浩茫心事。再寫江山留下名勝古跡,我輩今日登臨,與前兩句相照應(yīng)。登臨見水落石出,草木凋零,一派嚴冬蕭條景象。最后兩句扣實,見羊祜"墮淚碑"而淚下沾襟,一個"尚"字,包含了復(fù)雜的心情,即體現(xiàn)了羊祜碑歷經(jīng)歲月而至今屹立的感慨,又包含了對自己至今無所作為,死后難免湮沒無聞的嗟傷,十分有力。(《唐詩三百首》)
與諸子登峴山翻譯及賞析 3
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。(尚在 一作:字在)
譯文及注釋
譯文
世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的 歷史。
江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。
水落石出,魚梁洲清淺;天寒木落,云夢澤廣袤無邊。
晉人羊祜紀念碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
注釋
峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指詩人的幾個朋友。
代謝:交替變化。
往來:舊的去,新的來。
復(fù)登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。
魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。
夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。
字:一作“尚”。
羊公碑:后人為紀念西晉名將羊祜?而建。羊?祜?鎮(zhèn)守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。
賞析
這是一首觸景傷情的感懷之作。峴山是襄陽名勝,孟浩然于此吊古傷今,感念自己的身世,再度抒發(fā)了感時傷懷的這一古老主題。
首聯(lián)“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,沒有誰沒有感覺到。人類社會總是在發(fā)展變化著,長江后浪催前浪,一代新人換舊人,這是不可逆轉(zhuǎn)的自然法則。過去的一切都已不存,今天的一切很快又會成為過去,古往今來,年復(fù)一年,日復(fù)一日,寒來暑往,春去秋來,時光永在無情地流逝。首聯(lián)兩句憑空落筆,似不著題,卻流露出詩人的心事茫茫、無限惆悵,飽含著深深的滄桑之感。
頷聯(lián)緊承首聯(lián)!敖搅魟氽E”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。“勝跡”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。登臨峴山,首先看到的就是羊祜廟和墮淚碑。羊祜鎮(zhèn)守襄陽頗有政績,深得民心,他死后,襄陽人民懷念他,在峴山立廟樹碑,“望其碑者莫不流淚,杜預(yù)因名為‘墮淚碑’!痹娙送锌f分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默無聞,不免黯然傷情。
頸聯(lián)寫登山所見。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械木拔,提煉出來,既能表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感!皽\”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”。看到魚梁洲,自然會聯(lián)想到曾與司馬徽、諸葛亮為友,數(shù)次拒絕劉表延請的隱士高賢龐德公!吧睢敝父h處,一望無際、遼闊廣遠的云夢澤展現(xiàn)在眼前。天寒水清,冷氣陰森,更感湖泊之“深”。古代“云夢”并稱,在湖北省的大江南、北,江南為“夢澤”,江北為“云澤”,后來大部淤積成陸地,今洪湖、梁子湖等數(shù)十湖泊,皆為云夢遺跡。在峴山看不到夢澤,這里是用來借指一般湖泊和沼澤地。這兩句詩寫的是一種蕭條荒落的情調(diào),用來陪襯上下文。詩人登臨峴山,深秋的凋零,不能不使他有“人生幾何”,“去日苦多”,眨眼又是一年過去,空懷才華卻無處施展的慨嘆。
尾聯(lián)中“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的.更替,人事的變遷,是多么巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。
此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,懷古傷今,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和說理于一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。
該詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,詩的前四句,就是概括羊祜的話!叭耸隆,人物及其事跡,是有新陳代謝的。一代的人去了,一代的人接上了。這就成為古今。山水今天依然是一個名勝,卻輪到我們這一代人來游玩。后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩!颁螠鐭o聞”正是對詩人自己遭遇的真實寫照,觸景生情,倍感悲傷,不禁潸然下淚。想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩感生命之短促,表達懷才不遇之悲傷。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩詞:“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄!边@首詩的確有如此情趣。
創(chuàng)作背景
該詩即創(chuàng)作于詩人在家鄉(xiāng)隱居讀書、寫詩自娛期間,具體時間不詳。詩人與幾個朋友登上峴山游玩,憑吊羊公碑,想起羊祜說過的“自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿著,皆湮滅無聞,使人傷悲”的話,正與詩人的處境正相吻合。由此借古抒懷,寫下了這首詩。
與諸子登峴山翻譯及賞析 4
[唐]孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑字在,讀罷淚沾襟。
注釋:
【1】峴(xiàn)山:一名峴首山,在今湖北襄陽以南。
【2】諸子:指詩人的幾個朋友。
【3】代謝:交替變化。
【4】往來:舊的去,新的來。
【5】復(fù)登臨:對羊祜曾登峴山而言。羊祜鎮(zhèn)守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。登臨:登山觀看。
【6】魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。
【7】夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。
【8】羊公碑:后人為紀念西晉名將羊祜而建。
作品賞析:
又題"與諸子登峴首"
【注解】:
1、代謝:交替,輪換。
。、勝跡:指上述墮淚碑。
。、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠今來古往。
江山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒云夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】:
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第
四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句
扣實,真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩的前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易
懂,感情真摯動人。
這是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。
“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,有誰沒有感覺到呢?寒來暑往,春去秋來,時光也在不停止地流逝著,這又有誰沒有感覺到呢?首聯(lián)憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的浩瀚心事。
第二聯(lián)緊承第一聯(lián)。“江山留勝跡”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。作者的'傷感情緒,便是來自今日的登臨。
第三聯(lián)寫登山所見。“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械木拔,提煉出來,既能表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。
“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是多么巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。
這首詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩,“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄!边@首詩的確有如此情趣。
(李景白)
與諸子登峴山翻譯及賞析 5
與諸子登峴山
唐代孟浩然
人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。(尚在一作:字在)
譯文
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。
江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。
魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
注釋
峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指詩人的幾個朋友。
代謝:交替變化。
往來:舊的去,新的來。
復(fù)登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。
魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。
夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。
字:一作“尚”。
羊公碑:后人為紀念西晉名將羊祜?而建。羊?祜?鎮(zhèn)守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的.感傷。
鑒賞
這是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。
創(chuàng)作背景
該詩即創(chuàng)作于詩人在家鄉(xiāng)隱居讀書、寫詩自娛期間。詩人與幾個朋友登上峴山游玩,憑吊羊公碑,想起羊祜說過的“自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿著,皆湮滅無聞,使人傷悲”的話,正與詩人的處境正相吻合。由此借古抒懷,寫下了這首詩。
與諸子登峴山翻譯及賞析 6
與諸子登峴山
孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟!
譯文
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。
江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。
魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
【詞語解釋】
、偃耸拢褐溉耸篱g事。
、诖x:更迭變化。
、弁褐敢殉蛇^去的。
、軄恚褐负髞淼摹
、萘魟氽E:前人留下的古跡。這里指峴山(在今湖北襄陽南)上紀念西晉羊祜的“墮淚碑”!稌x書 ·羊祜傳》載:羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到峴山上飲酒賦詩,曾對同游者說:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士登此遠望如我與卿者多矣!皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜死后,襄陽百姓懷念他的德政,在峴山建碑立廟,歲時饗祭,“望其碑者莫不流涕,杜預(yù)因名為墮淚碑。”
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
這四句是說,社會不斷更替變化,寒來暑往,時間流逝,構(gòu)成了從古到今的歷史;羊祜還給江山留下了勝跡,而我輩登臨,徒感歲月流逝,給后人能留下什么呢?詩人睹物傷情,吊古及今,抒發(fā)自己沉淪不遇的悲憤。這四句詩具一定的哲理性。語言通俗,感情真摯,以平淡深遠見長。
【詩文賞析】
《與諸子登峴山》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的山水詩。此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,懷古傷今,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和說理于一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。
羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。
這是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕!弊髡叩巧蠉s首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。
“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,有誰沒有感覺到呢?寒來暑往,春去秋來,時光也在不停止地流逝著,這又有誰沒有感覺到呢?首聯(lián)憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的浩瀚心事。
第二聯(lián)緊承第一聯(lián)。“江山留勝跡”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。
第三聯(lián)寫登山所見!皽\”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械木拔,提煉出來,既能表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。
“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的'內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是多么巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。
這首詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩,“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄。”這首詩的確有如此情趣。
與諸子登峴山翻譯及賞析 7
原文
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
翻譯
人間世事不停地交替變換,一代接一代永遠今來古往。江山保留著歷代有名勝跡,而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,天寒云夢澤更加深湛浩蕩。羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
賞析
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實,真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩的`前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。
【與諸子登峴山翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《與諸子登峴山》原文、翻譯及賞析05-25
與諸子登峴山原文翻譯及賞析12-18
與諸子登峴山原文翻譯及賞析03-29
與諸子登峴山的原文及賞析11-14
與諸子登峴山原文及賞析06-14
《與諸子登峴山》原文及賞析02-11
《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋03-03
與諸子登峴山原文及賞析(精品)08-08
與諸子登峴山原文翻譯及賞析(合集4篇)03-29