- 《鑿壁借光》原文和譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鑿壁借光》原文和譯文及賞析
葛洪(284—364),字稚川,號抱樸子,東晉丹陽句容人,道教理論家, 其著作還有《抱樸子》、《神仙傳》等
匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人一大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書?锖饩偷剿胰プ龉凸,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“主人,我想讀遍你家所有的書。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學(xué)問家。
「典故」
西漢時候,有個農(nóng)民的孩子,叫匡衡。他小時候很想讀書,可是因?yàn)榧依锔F,沒錢上學(xué)。后來,他跟一個親戚學(xué)認(rèn)字,才有了看書的能力。
匡衡買不起書,只好借書來讀。那個時候,書是非常貴重的,有書的人不肯輕易借給別人?锖饩驮谵r(nóng)忙的時節(jié),給有錢的人家打短工,不要工錢,只求人家借書給他看。
過了幾年,匡衡長大了,成了家里的主要勞動力。他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的時候,才有工夫看一點(diǎn)書,所以一卷書常常要十天半月才能夠讀完。匡衡很著急,心里想:白天種莊稼,沒有時間看書,我可以多利用一些晚上的時間來看書?墒强锖饧依锖芨F,買不起點(diǎn)燈的油,怎么辦呢?
有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過的書。背著背著,突然看到東邊的墻壁上透過來一線亮光。他嚯地站起來,走到墻壁邊一看,!原來從壁縫里透過來的是鄰居的燈光。于是,匡衡想了一個辦法:他拿了一把小刀,把墻縫挖大了一些。這樣,透過來的光亮也大了,他就湊著透進(jìn)來的燈光,讀起書來。
逮:到,及。不逮,指燭光照不到。
穿壁:在墻上打洞。
邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。
大姓:富戶;大戶人家。
文不識:指文名不識。
與:幫助。
傭作:做雇工辛勤勞作。
償:值,指報酬(回報)。
怪:感到奇怪。
資:借。
大學(xué):大學(xué)問家。
(結(jié)論)從鑿壁借光的事例可看出:外因(環(huán)境和條件)并不是決定性*的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過自己的努力學(xué)習(xí)和堅強(qiáng)毅力,終于一舉成員。這就說明內(nèi)因才是事物發(fā)展、變化的根據(jù)和第一位的原因,外頭因只是影響事物變化的條件,它必須通過內(nèi)因才能起作用。
匡衡字稚圭,勤奮好學(xué)?墒羌揖池毢砩舷胱x書而無燭照明。鄰居家倒是每到夜晚,總燭光明亮,可惜這光照不到他匡衡的屋里。怎么辦呢?匡衡便把自己家靠鄰舍的那堵墻壁鑿開以引鄰居家的燭光來讀書。后人即用“鑿壁、空壁、偷光、偷光鑿壁、鑿壁借輝、借光”等指勤學(xué)苦讀,有時也引申為求取他人教益。
【《鑿壁借光》原文和譯文及賞析】相關(guān)文章:
《鑿壁借光》原文和譯文及賞析05-21
鑿壁借光原文及翻譯04-27
《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯12-09
鑿壁借光作文07-24
鑿壁借光的故事12-09
《鑿壁借光》典故原文及翻譯注釋12-05
鑿壁借光形容什么05-16
《鑿壁借光》的成語故事08-08
鑿壁借光的文言文翻譯06-27
鑿壁借光名人故事(通用5個)09-20