毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

月下獨(dú)酌李白備課教案

時(shí)間:2021-04-06 13:51:32 教案 我要投稿

月下獨(dú)酌李白備課教案

  教學(xué)目標(biāo)

月下獨(dú)酌李白備課教案

  1.知識(shí)與技能

 、倭私饫畎椎乃枷胄愿,理解詩歌的思想內(nèi)容和藝術(shù)特色

 、谑毂橙

  2.過程與方法

  誦讀法、討論法

  3.情感態(tài)度價(jià)值觀

  理解封建社會(huì)中知識(shí)分子的遭遇和苦悶,體會(huì)詩人的深沉的寂寞之情和堅(jiān)持正直品質(zhì)的風(fēng)格。

  教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)

  1.理解詩歌中寄托的詩人的思想感情

  2.樂景寫悲情的藝術(shù)效果

  教時(shí)安排:

  一課時(shí)

  教學(xué)過程:

  一.李白的.處境:

  李白懷抱一腔政治熱情到了長(zhǎng)安,被賀知章等欣賞,唐玄宗任為翰林待詔,把李白當(dāng)作詞臣而已,更兼李白本性正直純真,得罪了權(quán)貴被排擠出京后,漫游江湖間,政治理想無法實(shí)現(xiàn),762年,病死當(dāng)徒,初葬采石磯。杜甫“世人皆曰殺,我意獨(dú)憐才”,可見李白一生始終受到權(quán)貴們的排擠,郁郁不得志。

  二.詩文賞析:

  月下獨(dú)酌

  花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。

  舉杯邀明月,對(duì)影成三人。

  1.我們對(duì)“月”這一傳統(tǒng)意象已有一定了解,請(qǐng)同學(xué)們說說自己的理解,并結(jié)合這首詩,說說本詩中“月”這一意象的含義。

  “月”的傳統(tǒng)意象包含著“冷清寂寥”“離情別恨”“征途羈旅”“思念家鄉(xiāng)”“渴盼團(tuán)圓”等意。此詩中“月”的意象應(yīng)有“冷清寂寥”和“品質(zhì)高潔”的含義。

  2.詩人飲酒的環(huán)境如何?

  “花間”“月下”,“花前月下”是良辰美景。

  3.但詩人的情感可用哪個(gè)字表達(dá)?

  “獨(dú)酌”

  4.賞析這種寫悲涼寂寞的藝術(shù)手法和表達(dá)效果。

  “以樂景寫悲情”的反襯手法,越是良辰美景之中,寂寞就越顯得刻骨銘心,效果是使悲涼寂寞更加濃郁和難以排解,突出強(qiáng)調(diào)了詩人李白深沉的寂寞凄涼之情。

  5.賞析“邀”字。

  “邀”字,主動(dòng)者為詩人,因自己堅(jiān)持高潔的品質(zhì),得罪了權(quán)貴,早已無人往來了。在這良辰美景之中,詩人難以排遣這種孤獨(dú)和寂寞,環(huán)顧左右,只有一輪孤月相伴,只有一輪明月可邀,凄寂之情溢于言表。但明月也是高潔的意象,因而也寄寓著作者高潔的品質(zhì)在其中。

  所以“邀”字,以物為友,既表現(xiàn)了孤寂之情,也寄寓著品質(zhì)的高潔。

  月既不解飲,影徒隨我身。

  暫伴月將影,行樂須及春。

  1.詩人邀月與影為友共飲美酒佳釀,共享美景良辰,但仍無法排解心中愁苦,從哪些字詞可見?

  “不解”“徒隨”“暫伴”表明了雖以物為友,但物何以為友,以物為友是無奈之舉,更寫出了作者的孤獨(dú)。

  我歌月徊徘,我舞影零亂。

  醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

  2.“同交歡”的場(chǎng)面的表達(dá)作用?

  “我歌月徊徘,我舞影零亂”,詩人月下獨(dú)舞,以鬧寫靜,反襯出詩人的孤寂。

  永結(jié)無情游,相期邈云漢。

  3.此二句表達(dá)了詩人怎樣的志向?

  “永結(jié)”與“相期”表明了作者在無邊寂寥的天地中,寧愿永與月、影為伴,醉酌孤獨(dú),也不愿同流合污、阿諛奉承的高潔志愿。

  三.總結(jié)

  1.板書:

  良辰獨(dú)酌→邀月與影→不解徒隨→暫伴行樂→醉后分散→永結(jié)相期:一波三折,曲徑通幽。

  2.藝術(shù)技巧:

  總之,這首詩以樂寫愁,以鬧寫寂,以物為友,以群寫?yīng),起伏自然的?gòu)思和反襯手法結(jié)合在一起,成就了這篇佳作。

  3.風(fēng)格:清新飄逸。

【月下獨(dú)酌李白備課教案】相關(guān)文章:

李白月下獨(dú)酌閱讀答案09-08

李白《月下獨(dú)酌》古詩詞12-07

李白《月下獨(dú)酌》原文及譯文11-18

李白經(jīng)典詩歌《月下獨(dú)酌》原文賞析11-05

李白《月下獨(dú)酌(其一)》讀書筆記11-11

月下獨(dú)酌散文10-05

《月下獨(dú)酌·其一》李白唐詩注釋翻譯賞析04-27

李白月下獨(dú)酌四首原文及賞析03-09

唐詩三百首全集:月下獨(dú)酌李白12-05

李白《月下獨(dú)酌四首·其一》的賞析09-03