《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教學(xué)設(shè)計(jì)一等獎(jiǎng)
作為一名無(wú)私奉獻(xiàn)的老師,時(shí)常要開(kāi)展教學(xué)設(shè)計(jì)的準(zhǔn)備工作,借助教學(xué)設(shè)計(jì)可以促進(jìn)我們快速成長(zhǎng),使教學(xué)工作更加科學(xué)化。那要怎么寫(xiě)好教學(xué)設(shè)計(jì)呢?下面是小編幫大家整理的《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教學(xué)設(shè)計(jì)一等獎(jiǎng),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
教學(xué)目的要求:
1、知識(shí)目標(biāo):掌握這兩首詩(shī)歌所表現(xiàn)的內(nèi)容。
2、能力目標(biāo):掌握詩(shī)歌所表現(xiàn)的意象、技巧等。
3、思想感情和價(jià)值觀目標(biāo):體會(huì)普希金和惠特曼在詩(shī)歌中表現(xiàn)的思想感情。
教學(xué)重點(diǎn):
掌握詩(shī)歌所表現(xiàn)的意象、技巧等。
教學(xué)難點(diǎn):
體會(huì)普希金和惠特曼在詩(shī)歌中表現(xiàn)的思想感情。
教學(xué)方法和學(xué)法指導(dǎo):用自己所總結(jié)的詩(shī)歌學(xué)法進(jìn)行滲透教學(xué)。
教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入并簡(jiǎn)介作者
1、由普希金的《假如生活欺騙了你》一詩(shī)導(dǎo)入。
假如/生活欺騙了你,
不要/悲傷,不要/心急!
憂郁的日子里/需要鎮(zhèn)靜:
相信吧,快樂(lè)的日子/將會(huì)來(lái)臨。
心兒/永遠(yuǎn)/向往著未來(lái);
現(xiàn)在卻常是憂郁。
一切/都是瞬息,
一切/都將會(huì)過(guò)去,
而那/過(guò)去了的,
就會(huì)成為/親切的/懷戀。
(俄)普希金
賞析:在逆境中應(yīng)該持有的正確態(tài)度和信念。感情上不要悲傷,情緒上不要急躁,要有樂(lè)觀的態(tài)度,相信“快樂(lè)的日子”將會(huì)來(lái)臨。即使有了正確的態(tài)度和信念,憂郁也是難免的,但“不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎能見(jiàn)彩虹”,今天的磨難將是寶貴的財(cái)富,將成為今后的美好的回憶。
現(xiàn)實(shí)生活里,我們?cè)跒閷?shí)現(xiàn)自己的理想而奮斗的過(guò)程中,不可避免地會(huì)遇到各種困難,因?yàn)樯托腋5谋举|(zhì)就是苦樂(lè)并存。我們不能改變現(xiàn)實(shí),但面對(duì)困難的心態(tài)是我們可以選擇的。所以要相信“陽(yáng)光總在風(fēng)雨后”,只有保持良好的心態(tài),去面對(duì)困難和挫折,才能戰(zhàn)勝自我。要堅(jiān)信“冬天來(lái)了春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎”?
2、普希金簡(jiǎn)介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金,1799年6月6日(俄歷5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年2月10日(俄歷1月29日)逝世于圣彼得堡,是俄國(guó)著名的文學(xué)家、偉大的詩(shī)人、小說(shuō)家,及現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的創(chuàng)始人。19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義文學(xué)主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄國(guó)文學(xué)之父”、“俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)”(高爾基)。 普希金作品崇高的思想性和完美的藝術(shù)性使他具有世界性的重大影響。他的作品被譯成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表現(xiàn)了的對(duì)自由、對(duì)生活的熱愛(ài),對(duì)光明必能戰(zhàn)勝黑暗、理智必能戰(zhàn)勝偏見(jiàn)的堅(jiān)定信仰,他的“用語(yǔ)言把人們的心靈燃亮”的崇高使命感和偉大抱負(fù)深深感動(dòng)著一代又一代的人。天才的杰作,激發(fā)了多少俄羅斯音樂(lè)家的創(chuàng)作激情和靈感。以普希金詩(shī)篇作腳本的歌劇《葉甫根尼·奧涅金》、《鮑里斯·戈都諾夫》、《黑桃皇后》、《魯斯蘭與柳德米拉》、《茨岡》等等,無(wú)一不是偉大的音樂(lè)作品;普希金的抒情詩(shī)被譜上曲,成了膾炙人口的藝術(shù)歌曲;還有的作品還被改編成芭蕾舞,成為舞臺(tái)上不朽的經(jīng)典。由于普希金的創(chuàng)作和活動(dòng)令沙皇政府頗感頭痛,他們用陰謀手段挑撥法國(guó)籍憲兵隊(duì)長(zhǎng)丹特斯褻瀆普希金的妻子納塔利婭·尼古拉耶芙娜·岡察洛娃,結(jié)果導(dǎo)致了1837年普希金和丹特斯的決斗。決斗中普希金身負(fù)重傷,1837年1月29日不治身亡,年僅37歲。他的早逝令俄國(guó)進(jìn)步文人曾經(jīng)這樣感嘆:“俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)沉落了”。
名言:我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你:愛(ài)情,也許 在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡,但愿它不會(huì)再打擾你,我也不想再使你難過(guò)悲傷。我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)、毫無(wú)指望地愛(ài)過(guò)你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,我曾經(jīng)那樣真誠(chéng)、那樣溫柔地愛(ài)過(guò)你,但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)象我愛(ài)你一樣。
二、賞析詩(shī)歌《致西伯利亞囚徒》一詩(shī)
1、詩(shī)作背景
1825年12月,轟轟烈烈的俄國(guó)十二月黨人起義失敗了。這次起義是俄國(guó)貴族革命者發(fā)動(dòng)的反對(duì)農(nóng)奴制度和沙皇專制的武裝起義,領(lǐng)導(dǎo)起義的貴族革命者在俄國(guó)歷史上被稱為“十二月黨人”他們拋棄了財(cái)產(chǎn)地位和家庭,奮不顧身地為俄國(guó)勞苦大眾謀幸福,被俄國(guó)人民視為英雄。沙皇尼古拉一世血腥鎮(zhèn)壓了起義,絞死了起義的五位領(lǐng)導(dǎo)者,并對(duì)十二月黨人殘酷迫害,將百余名起義者流放到西伯利亞服苦役。在這些被流放的囚徒中,有普希金的許多同學(xué)和朋友。想到朋友們正在西伯利亞服苦役,詩(shī)人寫(xiě)下這首詩(shī)托人捎給他們。
2、賞析
普希金與十二月黨人的關(guān)系密切,他雖然沒(méi)有參加他們的秘密組織,但在政治和思想上與他們是完全一致的。1825年起義發(fā)生時(shí),普希金正被幽禁在流放地,起義失敗后,有五位領(lǐng)袖被處死,一百多人被流放西伯利亞服苦役。在審訊過(guò)程中,幾乎從每個(gè)起義者的家里,都搜出了普希金的政治詩(shī),實(shí)際上他也是一個(gè)缺席的受審者。詩(shī)人從流放地回來(lái)后,十分關(guān)心這些苦役犯的命運(yùn)。1827年初,十二月黨人尼·穆拉維約夫的妻子去西伯利亞探望丈夫,普希金就托她帶去了這首獻(xiàn)詩(shī),它于1856年才在倫敦的《北極星》雜志上首次公開(kāi)發(fā)表。
這首贈(zèng)詩(shī)首先對(duì)十二黨人的功績(jī)作了高度的評(píng)價(jià),指出他們的革命事業(yè)沒(méi)有落空。它向在殘酷的環(huán)境里受難的革命者送去了詩(shī)人的忠誠(chéng)的友誼、必勝的信念、熱情的鼓勵(lì)和崇高的敬意。詩(shī)寫(xiě)得言簡(jiǎn)意賅,情深義重,格調(diào)激昂,充滿著樂(lè)觀精神,它使在西伯利亞受難的同志們受到了極大的鼓舞。十二月黨人詩(shī)人奧陀耶夫斯基代表囚徒們和了一首詩(shī)。詩(shī)中表示,他們?nèi)匀粓?jiān)信革命,將把自由之火重新燃起,“星星之火必將燃成熊熊的烈焰”。這兩首革命的頌歌一同廣為流傳,鼓舞著一代代的革命者。1900年列寧創(chuàng)辦了《火星報(bào)》,這個(gè)名稱,就取自?shī)W陀耶夫斯基的上述詩(shī)句。
(1)、在開(kāi)頭部分詩(shī)人為什么要寄語(yǔ)那些“囚徒”要“堅(jiān)持著高傲的忍耐的榜樣”?
明確:因?yàn)樵?shī)人知道,在礦井深處服苦役,猶如在地獄里掙扎,需要有頑強(qiáng)的意志和堅(jiān)定的信念才能支撐,肉體的折磨決不能是高貴的靈魂屈服。
。2)、“你們的悲痛工作和思想的崇高志向”指的是什么?
明確:解放農(nóng)奴,推翻沙皇暴政。
。3)、“希望”對(duì)于“西伯利亞囚徒"和詩(shī)人來(lái)說(shuō)分別意味著什么?(找出相關(guān)詩(shī)句說(shuō)明)
明確:對(duì)于被流放的十二月黨人而言,“希望”就是愛(ài)和友情,只要愛(ài)和友情仍在,他們就能戰(zhàn)勝苦難,實(shí)現(xiàn)理想。在用希望激勵(lì)戰(zhàn)友的同時(shí),詩(shī)人也用希望激勵(lì)自己,他希望的是“沉重的枷鎖會(huì)掉下,黑暗的牢獄會(huì)覆亡”,詩(shī)人向沙皇暴政發(fā)出了詛咒,預(yù)示了它的覆亡。
。4)、為什么最后送上的是“利劍”而不是“鮮花”?
明確:因?yàn)檫@是寫(xiě)給戰(zhàn)士的詩(shī)。
。5)、第二段末尾一句最后的詞“臨降”,意思是“降臨”,為什么說(shuō)成“臨降”?
明確:這樣做足為了壓韻——形式為內(nèi)容服務(wù),翻譯時(shí)比較好地再現(xiàn)了原詩(shī)音韻上的和諧優(yōu)美。
。6)、這首詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?請(qǐng)同學(xué)們用自己的語(yǔ)言概括出來(lái)。
明確:這首詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)革命的勝利充滿必勝的信念,對(duì)未來(lái)充滿著希望,同時(shí)用希望、愛(ài)情和友誼去鼓舞戰(zhàn)友的頑強(qiáng)斗志,只要愛(ài)情和友誼仍在,戰(zhàn)友們就能實(shí)現(xiàn)理想,也以此來(lái)激勵(lì)自己。詩(shī)人以無(wú)畏而自由的歌唱,傳遞了對(duì)戰(zhàn)友和同志們的真摯的感情。
。7)、詩(shī)人通過(guò)哪些句子、詞語(yǔ)表現(xiàn)自己的思想感情的?
明確:“堅(jiān)持著高傲的忍耐的榜樣”、“她(希望)會(huì)喚起你們的勇氣和歡樂(lè),大家期望的時(shí)辰不久將會(huì)來(lái)臨!薄皭(ài)情和友誼會(huì)來(lái)到你們的身旁,正像我的自由的歌聲,會(huì)傳進(jìn)你們苦役的洞窟一樣!薄杂蓵(huì)在門(mén)口歡欣地迎接你們,弟兄們會(huì)把利劍送到你們手上!钡鹊。
3、朗讀并概括出普希金抒情詩(shī)的特點(diǎn)。(特點(diǎn)不會(huì)一下子全找出,每讀一遍,找出些特點(diǎn))
討論明確:感情真摯,結(jié)構(gòu)精巧,韻律優(yōu)美。
4、“望你們堅(jiān)持著高傲的忍耐的榜樣”中“榜樣”一詞表達(dá)了人們對(duì)十二月黨人的景仰,為什么十二月黨人值得人們景仰?
明確:(十二月黨人簡(jiǎn)介):十二月黨人大多是貴族出身,在專制的沙皇統(tǒng)治時(shí)期養(yǎng)尊處優(yōu),絕無(wú)衣食之虞,但是他們是最早覺(jué)醒的一批人(在這點(diǎn)上他們與屈原有相似之處)。他們有高尚的品格,為推翻專制的沙皇同志,推翻落后的農(nóng)奴制,為國(guó)家為民眾謀利益,不惜拋棄財(cái)產(chǎn)地位和家庭義無(wú)反顧地發(fā)動(dòng)武裝起義。起義失敗后遭到殘酷鎮(zhèn)壓,沙皇把他們流放到西伯利亞,他們依舊不屈不撓的堅(jiān)守自己的信念。十二月黨人值得尊敬的是他們的起義不是為了爭(zhēng)奪權(quán)力,而是為了推翻專制暴政。為了這些理想,這些貴族青年寧愿走向刑場(chǎng),走向流放地,這是高尚的人格使然,普希金的詩(shī)體現(xiàn)了這種人格理想。
三、介紹惠特曼和《草葉集》
1、惠特曼簡(jiǎn)介:沃爾特·惠特曼(1819年5月31日-1892年3月26日),生于紐約州長(zhǎng)島,他是美國(guó)著名詩(shī)人、人文主義者,他創(chuàng)造了詩(shī)歌的自由體,其代表作品是詩(shī)集《草葉集》。
2、《草葉集》:1855年《草葉集》的第1版問(wèn)世,共收詩(shī)12首,最后出第9版時(shí)共收詩(shī)383首。其中最長(zhǎng)的一首,即后來(lái)被稱為《自己之歌》的那首詩(shī)。共1336行。這首詩(shī)的內(nèi)容幾乎包括了作者畢生的主要思想,是作者最重要的詩(shī)歌之一。詩(shī)中多次提到了草葉:草葉象征著一切平凡、普通的東西和平凡的普通人。這薄薄一冊(cè)劃時(shí)代的詩(shī)集受到了普遍的冷遇,只有愛(ài)默生給詩(shī)人寫(xiě)了一封熱情洋溢的信。惠特曼從這封信中得到巨大的鼓舞。1856年,第2版《草葉集》出版,共收詩(shī)32首!兑宦窋[過(guò)布魯克林渡口》是詩(shī)人最優(yōu)秀的作品之一。此外,《闊斧之歌》、《大路之歌》也是名篇;萏芈谒囆g(shù)上進(jìn)行大膽革新,打破長(zhǎng)期以來(lái)詩(shī)歌因襲的格律,首創(chuàng)后來(lái)稱為“自由體”的新詩(shī)形式,即以短句作為韻律的基礎(chǔ),大量采用重疊句、平行句和夸張的形象語(yǔ)言,并吸收了一部分勞動(dòng)人民的語(yǔ)匯和少量外來(lái)語(yǔ),大大提高了詩(shī)歌的表現(xiàn)力。他的《草葉集》成為美國(guó)近代文學(xué)史上一座光輝的里程碑,是美國(guó)民族文學(xué)的典范。
四、賞析《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲!》
1、總體評(píng)價(jià)
《啊船長(zhǎng)我的船長(zhǎng)喲》是美國(guó)詩(shī)人惠特曼為悼念林肯而寫(xiě)下的著名詩(shī)篇。林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng),在任期內(nèi),他為維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、摧毀蓄奴制而領(lǐng)導(dǎo)了南北戰(zhàn)爭(zhēng),解放了黑人奴隸。就在美國(guó)人民歡慶勝利的時(shí)刻,反動(dòng)勢(shì)力雇傭的刺客殺害了他;萏芈鼮榇藰O度悲痛,寫(xiě)下了很多詩(shī)紀(jì)念這位偉大的英雄,這首詩(shī)是最著名的一首。詩(shī)歌的基調(diào)是悲壯的。詩(shī)人運(yùn)用了比喻和象征的手法,把美國(guó)比作一艘航船,把林肯總統(tǒng)比作船長(zhǎng),把維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一和廢奴斗爭(zhēng)比作一段艱險(xiǎn)的航程。
2、思想內(nèi)容
全詩(shī)三節(jié),逐層深入地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)林肯總統(tǒng)的熱愛(ài)和深切的悼念之情。
1.航程結(jié)束,大船凱旋,船長(zhǎng)卻倒下了。噩耗伴隨著勝利的`巨大歡樂(lè)而來(lái),人們?yōu)榇L(zhǎng)的死而悲慟、痛惜。
詩(shī)人把美國(guó)比作“大船”,林肯比作“船長(zhǎng)”,把林肯率領(lǐng)聯(lián)邦政府軍戰(zhàn)敗南方叛軍的過(guò)程比作是“度過(guò)了一切風(fēng)險(xiǎn)”的“艱苦航程”。這里詩(shī)人用象征的手法把美國(guó)比做大船,把林肯比做駕駛美國(guó)這個(gè)大船的船長(zhǎng),把南北戰(zhàn)爭(zhēng)比做艱苦的航程,通過(guò)大船的勝利返航表現(xiàn)林肯的功績(jī),形象地贊頌林肯,表達(dá)對(duì)他的愛(ài)。
這一節(jié)描繪了大船的形象:穩(wěn)定、威嚴(yán)而英武;突出了航程之艱苦,勝利的來(lái)之不易。借此來(lái)肯定船長(zhǎng)林肯的偉大功績(jī)。
在這一節(jié)里,在抒情方式上,詩(shī)人直稱林肯為“我的船長(zhǎng)”“我們的船長(zhǎng)”,表達(dá)了一個(gè)士兵,一個(gè)水手,抒發(fā)對(duì)自己的統(tǒng)帥親切愛(ài)戴之情。
2.人民群眾為大船凱旋而熱情歡呼,鐘聲軍號(hào)齊鳴,旗幟飄揚(yáng),鮮花飛舞,但船長(zhǎng)倒下了,人們是多么悲痛!
這一節(jié)描寫(xiě)的歡慶勝利的場(chǎng)面極為壯觀,通過(guò)側(cè)面描述人民群眾對(duì)林肯的愛(ài)戴、敬仰之情,來(lái)贊頌林肯。
在抒情方式上,這一節(jié)里,詩(shī)人稱林肯為“親愛(ài)的父親”,把他當(dāng)作最親近的人,這比上節(jié)只稱林肯為船長(zhǎng)感情更近一層。對(duì)林肯直接稱為“你”,這第二人稱與“父親”的稱呼相配合,直接與林肯對(duì)話,感情熱切而真摯。
3.航船下錨,大功告成,而船長(zhǎng)永遠(yuǎn)倒下了。
這一節(jié)詩(shī)人從歷史的角度肯定了林肯的成績(jī),并表達(dá)了自己萬(wàn)分悲痛之情。詩(shī)人終于從想象(夢(mèng)境)中回到現(xiàn)實(shí)中來(lái),明確地知道“船長(zhǎng)”真的是死了。在這一節(jié)里,詩(shī)人把林肯改稱為“他”,表明詩(shī)人清醒的絕望、極度的悲痛。
這首詩(shī)作者主要運(yùn)用象征的手法來(lái)描述林肯這個(gè)人物的形象,贊美林肯的業(yè)績(jī),表達(dá)對(duì)林肯的敬仰與愛(ài)慕之情。
3、藝術(shù)特色
。ㄒ唬┍憩F(xiàn)手法
1.反復(fù)詠嘆。詩(shī)中以“他已倒下,已死去,已冷卻”為主句反復(fù)詠嘆,其中又有人稱上的差別,這樣的手法使此詩(shī)在表現(xiàn)上既保持悲愴感情抒發(fā)的一致性和沉重性,又體現(xiàn)了這種情感的發(fā)展過(guò)程。
2.象征。詩(shī)人在這首詩(shī)中采用整體象征手法,把美國(guó)比作一只大船,把林肯總統(tǒng)比作這只船上的船長(zhǎng),當(dāng)這只大船凱旋時(shí),船長(zhǎng)卻犧牲了。詩(shī)人用航船戰(zhàn)勝驚濤駭浪到達(dá)港口庇佑林肯領(lǐng)導(dǎo)的南北戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利結(jié)束,以領(lǐng)航的船長(zhǎng)象征林肯總統(tǒng)的偉大作用,這樣構(gòu)思有利于形象地表現(xiàn)任務(wù)的偉大崇高,在“航船”到達(dá)“港口”,船長(zhǎng)卻倒下了,具體可感地增添并表現(xiàn)了詩(shī)的悲壯情感。形象而又鮮明地表現(xiàn)了對(duì)林肯的敬仰愛(ài)戴和對(duì)林肯之死的無(wú)限悲痛。
。ǘ┧悸方Y(jié)構(gòu)
詩(shī)人抒發(fā)的感情是由淺入深、層層漸進(jìn)的,表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
1.對(duì)林肯卓越的功勛的贊頌。
詩(shī)人把林肯比喻成船長(zhǎng),把美國(guó)比喻成一只大船。在第1段中,這只大船在船長(zhǎng)的指引下,“艱苦航程已經(jīng)終結(jié)”,“渡過(guò)了一切風(fēng)險(xiǎn)”,“顯得威嚴(yán)而英武”,突出大船的凱旋,借以表現(xiàn)林肯的功業(yè);在第2段中,“旗幟正為你飄揚(yáng),軍號(hào)正為你發(fā)出顫音”,“為你,送來(lái)了這些花束和花環(huán)”,“他們?yōu)槟銡g呼,他們的熱情的臉轉(zhuǎn)朝著你”,表現(xiàn)了廣大人民對(duì)林肯的愛(ài)戴、擁護(hù)和敬仰;在第3段中,“這只船安安穩(wěn)穩(wěn)下了錨”,“大功已經(jīng)告成”,從歷史意義的角度,對(duì)林肯的功勛作出極高的評(píng)價(jià)。詩(shī)人在詩(shī)中一步步地深入表現(xiàn)林肯的功勛,使人倍感詩(shī)人對(duì)林肯的推崇之情。
2.詩(shī)人對(duì)林肯的個(gè)人感情。
在第1段中,詩(shī)人將林肯稱為“我的船長(zhǎng)”、“我們的船長(zhǎng)”,這時(shí)他流露的是戰(zhàn)士對(duì)統(tǒng)帥、水手對(duì)船長(zhǎng)的敬仰之情。在第2、3段中,詩(shī)人的感情進(jìn)一步深入,他深情真摯地稱林肯為“親愛(ài)的父親”、“我的父親”,表現(xiàn)詩(shī)人深厚的父子般的感情。這樣的深入變化使詩(shī)人的感情更加濃郁深重,在第1段中只是為失去領(lǐng)航人而悲傷,在第2、3段中則是為失去慈父般的親人而慘痛,稱謂的變化體現(xiàn)了詩(shī)人感情上的深入。
3.詩(shī)人對(duì)林肯的悼念之情。
在第1段中,詩(shī)人對(duì)于林肯之死,只是客觀地?cái)⑹龅溃骸凹装迳咸芍覀兊拇L(zhǎng),倒下來(lái)了,冷了,死了”,林肯之死的突然,使詩(shī)人在震驚中感情麻木而沒(méi)有感到過(guò)度的悲傷,只是當(dāng)作一件客觀事件來(lái)接受,來(lái)陳述;在第2段中詩(shī)人從震驚中驚醒,悲傷涌上他的心頭,但是他在感情上不能接受這樣的現(xiàn)實(shí),他不肯相信船長(zhǎng)已經(jīng)死去,他呼喚“親愛(ài)的父親”,他用“手臂把”船長(zhǎng)的“頭支起”,他寧肯相信這是“在一場(chǎng)夢(mèng)里”,他對(duì)船長(zhǎng)仍用“你”來(lái)稱謂,表示船長(zhǎng)和他一樣,仍是在人世間活生生的人,只是暫時(shí)“倒下來(lái)”而已;在第3段中,詩(shī)人不得不接受這慘痛的現(xiàn)實(shí),他不得不承認(rèn)船長(zhǎng)已經(jīng)感覺(jué)不到自己的手臂,船長(zhǎng)“他已經(jīng)沒(méi)有知覺(jué),也沒(méi)有脈息”,自己支起船長(zhǎng)的頭呼喚也無(wú)濟(jì)于事,于是他只好放下船長(zhǎng),“踏著悲哀的步子”在“甲板上走來(lái)走去”,詩(shī)人忍受“他倒下了,冷了,死了”給自己帶來(lái)的悲痛。詩(shī)人用第三人稱“他”稱謂船長(zhǎng),表示詩(shī)人已經(jīng)承認(rèn)船長(zhǎng)和自己已是冥世人間永隔了。
在第2段中詩(shī)人還覺(jué)得像“夢(mèng)”,還有一絲希冀,而現(xiàn)在卻只有絕望了。整首詩(shī)詩(shī)人對(duì)船長(zhǎng)由無(wú)人稱到第二人稱再到第三人稱稱謂的變化,呈現(xiàn)了詩(shī)人悲痛心情的發(fā)展過(guò)程。
詩(shī)人的感情抒發(fā)旋律是起伏波動(dòng)的,每一段的感情主旋律都是由歡樂(lè)的激昂轉(zhuǎn)到悼念的悲痛。第1、2段的前部分都是歡快的語(yǔ)調(diào),船已經(jīng)回來(lái)了,“爭(zhēng)取的勝利已經(jīng)獲得”,港口里“熙熙攘攘的人群”在“歡呼”,但是在這兩段的下半部,卻都一下子跌入沉痛悲傷的氣氛之中;第3段除去前幾行敘述船長(zhǎng)的語(yǔ)句,也基本上和第1、2段一樣,從“大功已經(jīng)告成”的歡樂(lè)中又跌入到“悲哀”之中。整首詩(shī)這種情感上的強(qiáng)烈反差,更使人體會(huì)到詩(shī)人心中那種悲愴欲絕的感受。
五、指導(dǎo)朗誦這兩首詩(shī)歌。
【《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教學(xué)設(shè)計(jì)一等獎(jiǎng)】相關(guān)文章:
啊船長(zhǎng)我的船長(zhǎng)喲教學(xué)設(shè)計(jì)11-17
《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教學(xué)設(shè)計(jì)11-18
課文《啊船長(zhǎng)我的船長(zhǎng)喲》教學(xué)設(shè)計(jì)11-17
啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲 教案教學(xué)設(shè)計(jì)12-06
《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教案 教案教學(xué)設(shè)計(jì)12-06
《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教案06-30
《啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲》教案設(shè)計(jì)范文06-29