毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

徐光啟翻譯的《幾何原本》及其重要意義論文

時間:2021-06-15 15:39:22 論文 我要投稿

徐光啟翻譯的《幾何原本》及其重要意義論文

  摘要:徐光啟翻譯《幾何原本》,使得西方科技知識傳入中國,為我國培養(yǎng)了一批數(shù)學家,推動我國科技的發(fā)展,同時也成為明清實學興起的重要思想,適應(yīng)當時中國社會經(jīng)世致用的治學需要。

徐光啟翻譯的《幾何原本》及其重要意義論文

  關(guān)鍵詞:《幾何原本》 徐光啟 科技影響 翻譯家。

  《幾何原本》作為 13 世紀古希臘的科學名著,將阿拉伯算學傳入我國教育之中,對我國科學技術(shù)的發(fā)展發(fā)揮極大推動作用。在我國《幾何原本》翻譯傳播過程中,常提到徐光啟,徐光啟不僅是我國杰出的科學家與翻譯家,他在水利、天文等方面的表現(xiàn)也尤為突出,作出了杰出的歷史貢獻,對改善我國科技發(fā)展狀況有很好的推進作用,以下本文就對此做具體介紹。

  一、科學家徐光啟。

  徐光啟是明嘉靖四十一年上?h法華匯人,出生在一個小商人家里,青年時徐光啟聰敏好學,曾說出“文宜得氣之先,造理之極,方足炳輝千古”,充分體現(xiàn)出他神童才子形象。到了二十歲徐光啟考中秀才,就在家鄉(xiāng)教書,他白天給學生上課,晚上鉆研農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù),他有保家衛(wèi)國、提高國家科技力量之心,有詩記載“:滬上曾聞倭寇猖,心思報國衛(wèi)家鄉(xiāng)。西來教士傳科學,北上生員識利郎。農(nóng)政全書留百技,幾何原本越重洋。翰林院里知危局,力主精兵備火槍!盵1]20后來,徐光啟接觸西方近代科學,便開始用盡一生去學習和探索西方近代科學,最終成為中國歷史上第一位科學家。徐光啟編譯的西方近代科學著作《幾何原本》中,把科學介紹給國人,開啟我國士人接觸西方科技的窗口,是文化的傳播者,也是文化的實踐者。在科技發(fā)展中,對于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中需要研究天文歷法,同時在水利工程中也離不開數(shù)學知識,故此,《幾何原本》對我國科技發(fā)展起到一定的奠基作用,《幾何原本》在我國教育中的推行,極大提升人們的覺悟,使人們可以用數(shù)學邏輯思想去解決問題,思考問題,促進科技的提升。

  二、徐光啟翻譯《幾何原本》。

  1.翻譯《幾何原本》的波折。徐光啟是中國近代科學的先驅(qū),他的科學技術(shù)成就中,最大的貢獻就是翻譯《幾何原本》,《幾何原本》全書共有十五卷,譯出了前六卷。1606 年,徐光啟跟利瑪竇說,想讓他為自己傳授西方科學知識,利瑪竇用《幾何原本》做教材,為徐光啟講授西方數(shù)學理論,后來徐光啟經(jīng)過一段時間的學習,不僅完全弄懂《幾何原本》這部著作的內(nèi)容,同時也為書中的基本理論與邏輯推理折服,意識到我國古代數(shù)學不足,故此下定決心翻譯這部著作。

  2.《幾何原本》翻譯的復(fù)雜性。1606 年秋開始翻譯《幾何原本》,徐光啟翻譯《幾何原本》中,由于該著作是用拉丁文寫的,而拉丁文與中文語法不同,詞匯也不一樣,對于書里的數(shù)學專業(yè)名詞中文中沒有相應(yīng)詞匯,因此要把《幾何原本》譯得準確且通俗易懂,是不容易的事情[2]64.翻譯《幾何原本》中,先是由利瑪竇用中文口頭翻譯,然后由徐光啟草錄下來,并在譯完一段后由徐光啟字斟句酌地推敲修改,最后讓利瑪竇對照原著核對。1607 年利瑪竇在向羅馬的報告中寫道“:現(xiàn)在只好用數(shù)學來籠絡(luò)中國的人心。”足見利瑪竇真正的心意了。已譯出的前六卷是原書的拉丁文譯文,至于克拉維斯的注解以及其他收集的歐幾里得《原本》研究者的工作,幾乎全部刪去。雖然如此,《幾何原本》的傳入對中國數(shù)學界仍有一定的影響。

  三、翻譯《幾何原本》對科技發(fā)展的作用。

  徐光啟在《幾何原本雜議》中對它評價很高,說:“此書為益,能令學理者祛其浮氣,練其精心,學事者資其定法,發(fā)其巧思,故舉世無一人不當學!痹谛旃鈫⒎g完《測量法義》章節(jié)之后,徐光啟又接著寫《測量異同》、《勾股義》兩本書。在《測量異同》中,他比較中西方的測量方法,并用《幾何原本》的定理解釋中西方的測量方法和理論根據(jù)的一致性!豆垂闪x》是仿照《幾何原本》方法,試圖給中國古代的勾股算術(shù)加以嚴格的論述[3]131.它表明徐光啟在一定程度上已經(jīng)接受了《幾何原本》的邏輯推理思想。徐光啟對數(shù)學的認識和數(shù)學研究的方法都有獨特的見解。他認為中國當時數(shù)學不發(fā)達的基本原因“,其一為名理之儒,土苴天下之實事;其一為妖妄之術(shù),謬言數(shù)有神理,能知來藏往,靡所不效”.前者指當時一般學者名儒鄙視數(shù)學這一實用之學;后者指數(shù)學研究陷入神秘主義泥坑。他把講究數(shù)學原理的《幾何原本》看成是一切數(shù)學應(yīng)用的基礎(chǔ)。

  四、《幾何原本》對科技的影響。

  徐光啟翻譯《幾何原本》,振興數(shù)學,指出明代數(shù)學落后的原因,提出“:度數(shù)旁通十事”的數(shù)學應(yīng)用,預(yù)設(shè)公理、公設(shè)、定義,《幾何原本》集演繹法大成,擁有邏輯嚴密、推理清晰的體系,講求實用與計算技巧的提升“,能令學理者祛其浮氣,練其精心,學事者資其定法,發(fā)其巧思”.

  1.促使人們形成邏輯思維。徐光啟是一個覺悟者,他認識到西方科學的重大價值,放下自己的傳統(tǒng)思想專心翻譯書籍,打破中國科學思想的壓抑狀態(tài),使得科學在士人眼中有了新的位置,使人們可以通過西方科技思想去解決生活中遇到的問題,能夠直觀面對困難,相信科學[4]190.徐光啟翻譯《幾何原本》,破除中國古代的“唯風土論”思想,并且還詳細論述中國數(shù)學落后的原因,指出數(shù)學應(yīng)用在社會實踐中的'廣泛性,使人們能夠運用邏輯推理去思考問題,簡化實踐中的難題。徐光啟翻譯《幾何原本》,向國人普及科學,改變?nèi)说母舅枷。徐光啟指出,所有的問題都可以用科學來解決,更加有效、針對性更強。中國科技發(fā)展中,《幾何原本》為改變中國科學面貌,將西方先進科學技術(shù)知識采用簡單易懂的語言介紹給中國的學者,這在一定程度上影響中國數(shù)學、地理學、天文學的進步,變革中國科學研究方法,轉(zhuǎn)變中國古代小農(nóng)經(jīng)濟科學形態(tài),趨向邏輯論證、數(shù)學分析科學特征,使人們對事物的描述更加嚴謹具體,不再是僅存于表象;同時也開始用實驗為手段來論證事實,分條分析、嚴密嚴格論證問題,開對事物做出科學研究。注重邏輯體系中概念、符號的概括抽象,運用《幾何原本》知識,演繹出邏輯嚴密的框架,這對于我國后世科技理論的形成發(fā)揮直接作用。

  2.影響我國數(shù)學成果的提升。清代數(shù)學家梅文鼎、明安圖、李善蘭的一些成果都受益于《幾何原本》,如李善蘭的尖錐積分公式,基于多種幾何模型的無窮級數(shù)建模,三角形的面積,對勾股定理的證明,勾股相求,勾股測望,平面形相容問題,理分中末線,平面幾何圖解法等,都用到《幾何原本》中的主要思想[5]36.西方數(shù)學基礎(chǔ)為歐幾里得《幾何原本》,徐光啟翻譯并出版《幾何原本》,使中國數(shù)學知識的結(jié)構(gòu)發(fā)生了重要變化,運用《幾何原本》中的公式定理,把古代已有的數(shù)學方法更加嚴格化,創(chuàng)立出新的數(shù)學證明系統(tǒng),通過《幾何原本》將西方科學中國的三角學與測量術(shù)傳入到中國,向中國介紹西方數(shù)學,不單單是數(shù)學方面的科技影響,更是思想方法的影響[6]27.徐光啟翻譯出版的《幾何原本》中,有點、線、面、角、平行、相似等概念術(shù)語;徐光啟將《幾何原本》翻譯得通暢簡易,使人們更容易接受《幾何原本》中的科學知識,促進我國科技的提升。

  3.影響數(shù)學教學。在數(shù)學教育中滲透公理化方法,以突破傳統(tǒng)中國的“天人合一”整體思維方式,把社會中的道理分為物理、至理以及類似自然的科學,體現(xiàn)的是思維的邏輯性、嚴密性和表達方式的簡潔性,抽象化表達內(nèi)容,這對于培養(yǎng)學生在數(shù)學中的邏輯思維起到一定的積極作用,同時也有利于提升人們的素質(zhì)教育!稁缀卧尽窇(yīng)用到數(shù)學教學中,也會產(chǎn)生一些負面影響,這就主要表現(xiàn)在數(shù)學教材方面,它不僅與實際問題脫節(jié),還會導(dǎo)致教學中對抽象數(shù)學結(jié)論的不深刻,難以運用數(shù)學手段解決數(shù)學問題。因此,在數(shù)學教學中,可以通過《幾何原本》的邏輯思維,將數(shù)學教學與邏輯思維相互結(jié)合,簡化問題,提升解題認知能力。如在《幾何原本》中提到的透視法,就是在繪畫中可以運用數(shù)學理論,這將會影響中國的繪畫藝術(shù),起到一定的補充、完善作用,彌補傳統(tǒng)數(shù)學中的不足。同時,《幾何原本》中也傳入我國一些三角學知識,主要包括平面三角學方面的知識,如明末《崇禎歷書》中記載的《大測》、《測量全義》,為人們介紹西方三角學;同時在《測量全義》中,也介紹球面三角學;《測量全義》、《大測》、《割圓八線表》,還介紹三角函數(shù)表;故此,在數(shù)學教學中,能夠正確把握教材,將《幾何原本》發(fā)展史融入數(shù)學教學中,在抽象理論定性中,來加深理解,體現(xiàn)了數(shù)學模型方法在課程中的滲透,不僅可以充分反映出數(shù)學知識的演變過程,也可以準確把握數(shù)學中的辯證關(guān)系,取得良好的教育教學效果。

  綜上所述,在中西文化交流背景下,徐光啟的《幾何原本》翻譯成功,使《幾何原本》為中國傳統(tǒng)數(shù)學提供了新的數(shù)學內(nèi)容,改善傳統(tǒng)數(shù)學教學思維模式,不僅使中國士人對于西方數(shù)學知識加深了解,同時,它所代表的邏輯推理方法以及科學實驗,為我國近代科學的產(chǎn)生與發(fā)展提供重要線索,對我國科技發(fā)展也起到一定推進作用。

  參考文獻:

  [1]宋芝業(yè)。徐、利譯《幾何原本》若干史實新證[J].山東社會科學,2010(4)。

  [2]徐光啟。徐光啟文集[M].上海古籍出版社,1984.

  [3]宋芝業(yè),王雪源。為什么翻譯《幾何原本》---《幾何原本》(前六卷)翻譯過程中的中西比較[J].北京理工大學學報,2010(5),[4]李春勇。徐光啟評傳[M].中國思想家評傳叢,2010.

  [5]楊澤忠。利瑪竇和徐光啟翻譯《幾何原本》的過程[J].數(shù)學通報,2012(4)。

  [6]紀志剛。漢譯《幾何原本》的版本整理與翻譯研究[J].上海交通大學學報,2013(3)。

【徐光啟翻譯的《幾何原本》及其重要意義論文】相關(guān)文章:

幾何原本的作者09-29

《明史徐光啟》原文及翻譯07-24

《幾何原本》讀后感04-28

《幾何原本》讀后感范文07-19

幾何原本讀后感優(yōu)秀范文04-10

幾何原本讀后感范文1000字01-05

SPP體育教學理論內(nèi)涵及其重要意義論文08-13

廣西少數(shù)民族的生態(tài)倫理思想及其重要意義的論文08-13

發(fā)展國債和國債市場的必要性及其重要意義的論文02-06