電影《洋妞到我家》中跨文化沖突的解讀與思考論文
從霍夫斯泰德文化維度理論中的個(gè)人主義與集體主義、男性化與女性化、不確定性規(guī)避和時(shí)間取向?qū)﹄娪啊堆箧さ轿壹摇分械目缥幕瘺_突進(jìn)行解讀與思考。
中國(guó)巨大的電影市場(chǎng)吸引了世界的目光,越來(lái)越多的電影也以贏得中國(guó)觀眾的票房和口碑作為目標(biāo)之一,中國(guó)元素在電視電影中越來(lái)越得到重視,跨文化題材的電影屢見(jiàn)不鮮,但是極少電影描寫(xiě)中國(guó)人在自己的土地上與異國(guó)文化的沖突與碰撞,《洋妞到我家》就是這方面題材的電影。電影素材來(lái)自編導(dǎo)自己的親身經(jīng)歷,講述了為了提高女兒的口語(yǔ)而高價(jià)請(qǐng)了互惠生,雙方在語(yǔ)言生活工作中因文化差異而引起各種笑料的故事!堆箧さ轿壹摇肥且徊楷F(xiàn)實(shí)主義電影,反映了當(dāng)下隨著地球村腳步的加快、國(guó)際化進(jìn)程的推進(jìn),在迎接外來(lái)文化時(shí)候,中國(guó)人自己所面臨的跨文化交際問(wèn)題和適應(yīng)過(guò)程。中西文化在教育、家庭、工作和生活習(xí)慣方面的差異在影片中隨處可見(jiàn),這是中西文化交流過(guò)程中不可回避的一個(gè)問(wèn)題。本文將從霍夫斯泰德的文化維度理論中的個(gè)人主義與集體主義、男性化與女性化、不確定性規(guī)避和時(shí)間取向?qū)τ捌目缥幕瘺_突進(jìn)行分析。
一、個(gè)人主義和集體主主義
個(gè)人主義—集體主義是霍夫斯泰德的五大價(jià)值維度之一,但是人們對(duì)于個(gè)人主義—集體主義的區(qū)分又遠(yuǎn)早于霍夫斯泰德文化價(jià)值維度理論之前就已經(jīng)提出。Parsons的模式變量理論提出集體取向與自我取向(Collectivity vs. Self)涉及角色在社會(huì)互動(dòng)中有限考慮的是自身利益或是整體利益?死撕楹退苟嗵刎悹柼岢鋈祟愒谔幚砣伺c人之間的關(guān)系是也存在三種取向,即個(gè)體主義取向、等級(jí)制取向與附屬性取向。東西方對(duì)于個(gè)人主義和集體主義的側(cè)重完全不同,雙方的價(jià)值觀道德觀、行為準(zhǔn)則、交流模式也有天壤之別,缺乏對(duì)雙方文化差異的了解是引起中西交流文化沖突的原因所在。
(1)皮皮吃骨頭被卡住了,送進(jìn)醫(yī)院動(dòng)手術(shù)。
娜塔莉:“我有責(zé)任,可你的,更大。”
皮媽:“你再說(shuō)一遍。”
娜塔莉:“開(kāi)開(kāi)四歲,會(huì)吐骨頭。皮皮,五歲,不會(huì)。過(guò)度保護(hù),能力差,是你的問(wèn)題!
中國(guó)是儒家文化,在這一思想影響下產(chǎn)生的集體主義價(jià)值觀強(qiáng)調(diào)集體才是價(jià)值的主體,集體利益高于個(gè)人利益,個(gè)人意識(shí)服從于集體意識(shí)。集體里面的每一個(gè)個(gè)體都是為集體服務(wù)的。孩子的教育不僅僅有培養(yǎng)人才的目的,也是光宗耀祖,為父母,為家庭。因此,中國(guó)的很多媽媽和皮媽一樣把小孩捧在手心里。中國(guó)的孩子除了學(xué)習(xí),其他都是次要的,更有甚者父母包辦一切,孩子除了學(xué)習(xí),其他的生存能力一概沒(méi)有。而西方教育注重個(gè)體是獨(dú)立的,認(rèn)為教育最重要的目標(biāo)之一是培養(yǎng)獨(dú)立人格,紀(jì)伯倫在《論孩子》中這樣描述:“你的孩子并非你的孩子,他們是生命渴求自身的兒女。他們由你而生,卻非從你而生,縱然他們跟著你,卻不屬于你。你能給他們愛(ài),卻不能給他們思想!焙⒆咏K有一天是要離開(kāi)父母獨(dú)自面對(duì)生活的,他們是獨(dú)立的個(gè)體,要靠自己的能力生存下去。所以娜塔莉更注重培養(yǎng)皮皮的生存能力。
(2)皮媽:“中國(guó)的孩子大部分都是跟媽媽睡的!
娜塔莉:“太不可理解了。”
皮媽:“沒(méi)有辦法,中國(guó)的父母,被迫分居!
娜塔莉不能夠理解中國(guó)的父母為什么為了孩子而分床睡,而這個(gè)事情在中國(guó)人看來(lái)已經(jīng)習(xí)以為常。這也是個(gè)人主義和集體主義思想的碰撞。集體主義取向的中國(guó)人,并不是自愿要分居,而是把教育養(yǎng)育孩子的責(zé)任放在家庭關(guān)系的首位,寧愿犧牲夫妻利益來(lái)?yè)狃B(yǎng)孩子。西方個(gè)人主義強(qiáng)調(diào)人人都是自主、獨(dú)立的實(shí)體,孩子長(zhǎng)大以后就完全獨(dú)立于父母,從小就把孩子當(dāng)成獨(dú)立的個(gè)體對(duì)待,在很小的時(shí)候就已經(jīng)培養(yǎng)其自主睡覺(jué),所以娜塔莉不能理解中國(guó)父母為了孩子分床睡。隱私權(quán)作為個(gè)人主義的直接產(chǎn)物,也是被高度重視和理解的。所以劇中皮皮不敲門(mén)就進(jìn)入娜塔莉房間的時(shí)候,她無(wú)意中侵犯了娜塔莉的隱私權(quán),娜塔莉鄭重地告訴她一定要敲門(mén)。
二、不確定性規(guī)避
不確定性規(guī)避是指組織或群體面對(duì)不確定性時(shí)所感受到的威脅以及試圖通過(guò)制定安全規(guī)則和其他手段來(lái)避免不確定性的程度;舴蛩固┑碌恼{(diào)查表明,不同民族文化之間在不確定性狀態(tài)的回避傾向上有很大的不同,有的民族把生活中的未知、不確定性視為大敵,千方百計(jì)加以避免,而有的民族則采取坦然接受的態(tài)度。
(3)皮媽:不可以帶她出去。
娜塔莉:為什么?
皮媽:因?yàn)橥饷嬗泻芏嗄吧恕?/p>
娜塔莉:陌生人可以做朋友。
皮媽:不可以,陌生人也可能是大灰狼。
在不確定性規(guī)避高的文化中,人們更傾向于采取一些措施來(lái)防止不確定性,尋求穩(wěn)定,避免各種陌生的環(huán)境和陌生人,對(duì)于不符合常規(guī)的想法和行為也表示懷疑和拒絕,因?yàn)椴恢浪鼈儠?huì)帶來(lái)怎樣不確定的結(jié)果。在不確定性規(guī)避低的文化中,人們有較低的焦慮感,更能接受不同的意見(jiàn),更愿意冒險(xiǎn)。在中國(guó)文化中,父母會(huì)教育子女“不要和陌生人說(shuō)話”、“不要給陌生人開(kāi)門(mén)”,陌生人就是“不確定事物”的代名詞。皮媽不愿意讓皮皮去接觸陌生事物,因?yàn)椴淮_定帶來(lái)的結(jié)果是好還是壞。而來(lái)自西方文化的娜塔莉不能理解,認(rèn)為陌生人也是可以做朋友的,因?yàn)槲鞣礁鲝埲ッ半U(xiǎn),去創(chuàng)新去求知,對(duì)模棱兩可的東西他們更容易接受,更有強(qiáng)烈了解的愿望。
(4)皮媽:你干嘛跟人孩子說(shuō)那個(gè)呀?
娜塔莉:性教育要趁早。
皮媽:那也不能跟人男孩子說(shuō)這個(gè)呀;仡^人媽來(lái)了打你啊。
在許多文化中,性通常被視為禁忌,被劃分到骯臟和危險(xiǎn)的區(qū)域,一提起來(lái)就會(huì)使很多人精神緊繃。對(duì)于不確定性規(guī)避高的'文化,性教育是個(gè)掌握不清楚方向的舵,開(kāi)啟了不知道能不能到達(dá)自己理想的彼岸。中國(guó)家長(zhǎng)對(duì)性教育的態(tài)度保守,所以皮皮媽提醒娜塔莉不要對(duì)小孩提性教育的問(wèn)題。而對(duì)于不確定性規(guī)避低的西方文化,性是認(rèn)識(shí)的必修課,能讓孩子產(chǎn)生性別認(rèn)同,學(xué)會(huì)尊重和保護(hù)自己,讓自己更加健康自信快樂(lè)。娜塔莉從自己的文化角度出發(fā),不自覺(jué)地給皮皮灌輸了性教育方面的知識(shí)。
三、男性化和女性化
男性化社會(huì)/女性化社會(huì)維度表明性別對(duì)一個(gè)社會(huì)中男性和女性扮演什么角色的決定程度;舴蛩固┑掳堰@種以社會(huì)性別角色的分工為基礎(chǔ)的“男性化”傾向稱之為男性或男子氣概所代表的維度,它是指社會(huì)中兩性的社會(huì)性別角色差別清楚,男人應(yīng)表現(xiàn)得自信、堅(jiān)強(qiáng)、注重物質(zhì)成就,女人應(yīng)表現(xiàn)得謙遜、溫柔、關(guān)注生活質(zhì)量;而與此相對(duì)應(yīng)的“女性化”傾向則被其稱之為女性或女性氣質(zhì)所代表的文化維度,它是指社會(huì)中兩性的社會(huì)性別角色互相重疊,男人與女人都表現(xiàn)得謙遜、恭順、關(guān)注生活質(zhì)量。
(5)皮媽:什么?又加班?你當(dāng)多大官啊,不就一處長(zhǎng)嗎,怎么整天加班啊?
皮皮媽:你以為你是誰(shuí)啊?家里倆燈泡壞了,你趕緊回來(lái)?yè)Q吧。人今天都來(lái)了,別讓人家黑燈瞎火的。所有男人的事我都干了,要你干嘛?
影片里面皮媽對(duì)于生活的大多數(shù)抱怨,都是皮爸掙錢(qián)不多,沒(méi)能讓自己生活達(dá)到理想的水平,皮媽自己卻總是在不分晝夜地掙外快。中國(guó)傳統(tǒng)認(rèn)為“男主外,女主內(nèi)”。社會(huì)分工主張男性在外掙錢(qián)養(yǎng)家,女性在家相夫教子,屬于男性化社會(huì)。雖然隨著社會(huì)的進(jìn)步,女性逐漸走出家庭,男性也部分承擔(dān)了家里面的責(zé)任。但是,因?yàn)樾睦锩嬉呀?jīng)默認(rèn)家里面的經(jīng)濟(jì)應(yīng)該由皮爸主要負(fù)責(zé),當(dāng)皮爸達(dá)不到自己的理想狀態(tài),不夠符合男性化社會(huì)的要求時(shí),皮媽就生出了種種抱怨。這既從側(cè)面反映中國(guó)社會(huì)的男性化狀態(tài),也是許多中國(guó)女性對(duì)家庭狀況不滿意的根源。
四、時(shí)間取向
長(zhǎng)期取向、短期取向表明一個(gè)社會(huì)的決策是受傳統(tǒng)和過(guò)去發(fā)生事情的影響程度大還是受現(xiàn)在或?qū)?lái)的影響程度大。在長(zhǎng)期取向的文化里,堅(jiān)忍不拔、節(jié)儉、謙虛和恥辱感都是被提倡的。人們相信生活一切“因果皆有報(bào)”,并且喜歡根據(jù)前人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)處理事情。在短期取向的文化中,人們尊重傳統(tǒng),個(gè)人堅(jiān)持不懈努力并且相信有付出就有回報(bào)。
(6)皮爸:我們中國(guó)有句老話,叫吃虧就是福。
娜塔莉:不爭(zhēng)不搶,最好的,得不到。
皮爸:有時(shí)候啊,吃點(diǎn)虧是好事。知道么?
娜塔莉:不懂。吃虧怎么是福,得有狼的厲害,不能當(dāng)羊,不然被吃掉。
中國(guó)有著五千年悠久歷史,儒家文化注重傳統(tǒng),注重歷史,主張把過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)作為現(xiàn)在行事的重要參考。人們?cè)谧鍪虑榈臅r(shí)候通常會(huì)考慮這個(gè)事情過(guò)去有沒(méi)有人做過(guò),有什么成功經(jīng)驗(yàn)和失敗教訓(xùn)。喜歡引經(jīng)據(jù)典、追本溯源、求靜求穩(wěn)。皮爸講的“吃虧是!,也是中國(guó)人的處世哲學(xué)之一,教人隱忍、謙讓,短暫的自我犧牲可能可以換來(lái)更長(zhǎng)期的利益。但是西方文化很少回顧過(guò)去,而是更著眼于未來(lái)。基督教教導(dǎo)人們相信未來(lái),回歸過(guò)去如同走向“原罪”。因此,未來(lái)取向是他們重要的價(jià)值觀。在他們的信念中:機(jī)會(huì)人人均等,歷史無(wú)足輕重。只要努力奮斗,就可以收獲成功。因此,娜塔莉不明白中國(guó)人的“吃虧是!,而更注重當(dāng)下,強(qiáng)調(diào)要靠自己的努力盡量爭(zhēng)取,不然是得不到同情的,只會(huì)在競(jìng)爭(zhēng)中被淘汰。
(7)娜塔莉:對(duì)不起,我今天的工作時(shí)間結(jié)束了。
皮媽:你說(shuō)這洋妞怎么一點(diǎn)人情味都沒(méi)有,知道她休息,幫個(gè)忙怎么了,能死啊她。
娜塔莉:主要是你加班費(fèi)啊,給的不夠。
皮媽:你少跟我提加班費(fèi),你每天加班怎么不說(shuō)往家里多拿一毛錢(qián)。
西方人對(duì)時(shí)間要求非常精確,做事情精確到分、秒甚至毫秒。在時(shí)間上精打細(xì)算,有一種“時(shí)間緊缺”意識(shí)。在西方社會(huì),時(shí)間是一種商品,實(shí)在而有價(jià)值!皶r(shí)間就是金錢(qián)”已成為西方人生活的信條。中西方在時(shí)間觀念上所表現(xiàn)出的模糊與精確,彈性與硬性的差異,使得雙方在跨文化交際時(shí)產(chǎn)生沖突和誤解。中國(guó)人樂(lè)于花費(fèi)大量的時(shí)間和精力來(lái)建立信任感和友好關(guān)系,建立長(zhǎng)期利益關(guān)系,維護(hù)整體利益,所以在規(guī)定之外做的事情比如無(wú)條件加班也是可以接受的。而西方文化尤其發(fā)達(dá)國(guó)家主張“工作歸工作,生活歸生活”。加班對(duì)他們來(lái)說(shuō)是短期的經(jīng)濟(jì)取向,因此會(huì)出現(xiàn)劇中的反差。皮爸經(jīng)常加班,但是并沒(méi)有得到按照法律規(guī)定的應(yīng)得的加班費(fèi),而娜塔莉一到工作時(shí)間結(jié)束就合理拒絕任何加班要求,最后被皮媽批評(píng)為沒(méi)有人情味。
五、結(jié)語(yǔ)
影片中雖然中西文化沖突不斷,但是作為中西代表的主人公都在深入了解了對(duì)方的文化以后,不同程度地接受了異國(guó)文化。娜塔莉后來(lái)再接過(guò)大蘋(píng)果以后主動(dòng)把蘋(píng)果給皮皮,自己拿個(gè)小的,還對(duì)皮媽說(shuō)“孔融讓梨”。喜劇結(jié)局中,娜塔莉幫助皮皮營(yíng)造了一個(gè)非常可愛(ài)浪漫的粉色房間,皮皮也堅(jiān)持要自己睡,作為中國(guó)夫妻代表模范的皮爸皮媽也終于結(jié)束夫妻分居的生活,這也是向西方文化學(xué)習(xí)的成果。
每個(gè)國(guó)家都有自己獨(dú)特的文化內(nèi)核,在跨文化交際中,應(yīng)本著求同存異的原則,尊重他人文化,借鑒其他國(guó)家文化里面有價(jià)值的部分,取長(zhǎng)補(bǔ)短,完善和豐富本國(guó)的文化。在了解不同文化之間的差異時(shí),要學(xué)會(huì)尊重和適應(yīng)不同文化之下的價(jià)值觀。在與不同文化的人進(jìn)行交流時(shí),切忌一味用本文化的價(jià)值觀去理解和評(píng)判對(duì)方的思維方式。為了讓雙方更好地溝通,應(yīng)努力尋找相似共同的價(jià)值觀。只有在東西方文化價(jià)值上找到平衡與包容的支點(diǎn),才能更好地促進(jìn)不同文化背景下人們更平等友善地溝通。
【電影《洋妞到我家》中跨文化沖突的解讀與思考論文】相關(guān)文章:
1.跨文化傳播實(shí)踐活動(dòng)的沖突與協(xié)調(diào)的論文