毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

客贛方言語體標(biāo)記比較研究的論文

時(shí)間:2021-04-12 20:46:02 論文 我要投稿

客贛方言語體標(biāo)記比較研究的論文

  摘要:客家祖先自北方南遷并非一次到位,使得客方言成為一種“地方化”的“合成語言”,它含有北方漢語、南方漢語、土著語言的成分。其中,在客家南遷及定居過程中,與贛語居民的關(guān)系尤為密切?图以捄挖M方言的分合,也就成為現(xiàn)代漢語方言分區(qū)中一個(gè)存在已久的問題。本文在詳盡的語料的基礎(chǔ)上,從語體角度探討客家方言與贛方言的關(guān)系,分析兩種方言在語體表達(dá)上的異同。

客贛方言語體標(biāo)記比較研究的論文

  關(guān)鍵詞:客家方言;贛方言;語體;標(biāo)記

  一、引言

  客家是由于歷史原因中華民族中漢族南遷形成的一個(gè)獨(dú)特穩(wěn)定的民系,其最為突出的特點(diǎn)就是它的語言——客家方言。各地的客家人,語言基本上相同或相通。“客家話”這一名稱應(yīng)當(dāng)是與“客家人”這一名稱同時(shí)產(chǎn)生的。今天客家人的子孫后代散布于世界各地,總?cè)丝谝堰_(dá)5千多萬。全國九個(gè)省和香港特別行政區(qū)都有客家人居住,客家方言的主體部分主要在粵北、粵東、閩西、贛南。

  贛南地區(qū)的客家人的分布打上了客家先民歷次南遷的烙印,寧都、石城、興國以及于都北部、贛縣北部、瑞金北部的客家人,基本上是前三次從中原南遷和閩西回遷的客家后裔。南康以及贛縣南部、于都南部、上猶東部、會(huì)昌西北部、信豐北部、安遠(yuǎn)北部、大余北部的客家人,主要是在元明之際從贛中諸縣遷來的客家先民后裔,約占贛南現(xiàn)有客家總數(shù)的70%左右。龍南、定南、全南、尋烏諸縣(安遠(yuǎn)、信豐兩縣南部),崇義以及大余縣南部,上猶縣西部,會(huì)昌南部、瑞金南部,這些地區(qū)的客家人都是在明清之際由閩西、粵北粵東等地回遷入贛南的客家人及其后裔。

  本文討論贛方言和客家方言語體表達(dá)標(biāo)記和典型語法形式的異同。文中的“體”是指動(dòng)作、事件在一定時(shí)間進(jìn)程中的狀態(tài)。本文中主要包括進(jìn)行體、完成體、持續(xù)體、經(jīng)歷體。

  文中選擇的方言代表點(diǎn)是:贛語的南昌方言和客家話的上猶方言。南昌是江西省省會(huì),地處江西省中部偏北。南昌方言,是贛方言的代表。

  上猶縣位于江西省西南部,贛州市西部、贛江上游,東鄰南康,南連崇義,西接湖南桂東,北界遂川,為贛粵湘三省交界處。根據(jù)謝留文、黃雪貞先生的《客家方言的分區(qū)(稿)》,上猶縣為純客家縣,在客家話的分區(qū)中,屬于信片,周邊分別為贛語、湘語、閩語、粵語區(qū)。

  二、贛語和客家話各種語體的比較南昌話和上猶客家話語體表達(dá)的共同點(diǎn)主要是:主要用虛詞、助詞等詞匯手段表示各種“體”。其不同點(diǎn)我們分語體具體分析。

  (一)進(jìn)行體

  南昌話進(jìn)行體用“在”表示。“在”有兩種用法:一是作副詞,直接加在動(dòng)詞前,構(gòu)成“在+V”,表示某種動(dòng)作行為正在進(jìn)行;二是作介詞:構(gòu)成“在+N+V”,其中N為動(dòng)作發(fā)生的處所,表示動(dòng)作行為在某地進(jìn)行。如:①外頭在落雨。

  ②渠在房間里寫字。

  上猶話除了用與南昌話相同的“在”以外,還可以用“穩(wěn)”作為進(jìn)行體標(biāo)記!癡+穩(wěn)”的語法意義是:V的動(dòng)作正在進(jìn)行之時(shí),又出現(xiàn)了另一種情況!癡+穩(wěn)”的語法意義,南昌話仍用“在+V”或“在+N+V”表示。

  如:

  兩個(gè)人在說著話。/我們兩個(gè)人在說著話的時(shí)候,他來了。

 、勰喜挘呵䞍蓚(gè)人在話事。/我兩個(gè)人在話事個(gè)時(shí)間,渠來了。

  ④上猶話:渠兩個(gè)人在話事。/我們兩個(gè)人話穩(wěn)事,渠來哩。

  上猶話中的“V+穩(wěn)”還可以重疊為“V穩(wěn)V穩(wěn)”的形式,強(qiáng)調(diào)正在進(jìn)行。一般單獨(dú)成句,主語不出現(xiàn)。如:⑤話穩(wěn)話穩(wěn),渠就來哩。(我們正說著他,他就來了。)⑥做穩(wěn)做穩(wěn),大水就沖過來哩。(我們?cè)谧鲋,大水就沖過來了。)(二)完成體南昌話表示完成的體標(biāo)記有“了”和“撇”,上猶話表示完成的體標(biāo)記有“哩”和“了”。如:他買了菜。/白白等了這么久。

 、吣喜挘呵I了菜。/冤枉等撇港久。

 、嗌溪q話:渠買哩菜。/冤枉等了咁久。

  在上述例子中,“渠買了菜!敝械摹傲恕蔽覀兎Q為“了1”,“冤枉等了咁久!敝械摹傲恕蔽覀兎Q為“了2”。

  “了1”與“哩”的語法意義一致,“了2”與“撇”的語法意義一致。南昌話謂詞后的“了”可分為四種:第一種是動(dòng)詞,作結(jié)果補(bǔ)語,意為“完”,念[liEu213],記作了0。如“吃得了”“吃不了”;第二種是助詞,用于句中謂詞的后面,作完成體的標(biāo)記,念輕聲,記作了1。如“吃了飯”;第三種也是助詞,用于存現(xiàn)句,兼表完成和持續(xù),記作了2。第四種是語氣詞,用于以謂詞結(jié)尾的句末,兼完成和已然,也念輕聲,記作了3。上猶話的“哩”可分為兩種:第一種是助詞,用于句中謂詞的后面,作完成體的標(biāo)記,記作哩1。第二種是語氣詞,用作已然體的標(biāo)記,記作哩2。哩1和哩2都念輕聲。

  南昌話謂詞后的“撇”也有兩種用法:第一種是動(dòng)詞,只作補(bǔ)語,與普通話的“掉”相對(duì)應(yīng),念[phwt2],記作撇0。如:“吃撇該碗飯”。在連動(dòng)句中,撇0放在第一個(gè)動(dòng)詞后面,可兼表完成。如“賣撇東西到廣州去”;第二種是完成體標(biāo)記,由動(dòng)詞“撇0”虛化而來,念輕聲,記作撇1。上猶話的“了”與南昌話的“撇”完全對(duì)應(yīng),因而也有兩種用法:與撇0用法相同的記作了A。如“食了該碗飯”。與撇1用法相同的記作了B。了A和了B都念[li32]。

  (三)持續(xù)體

  贛語和客家方言的持續(xù)體都主要借助詞匯和形態(tài)兩種手段來表示。南昌話表示持續(xù)體的`語法形式有:V+倒、V+了2、緊+V,或者是使用動(dòng)詞重疊的方式;上猶話中表示持續(xù)體則不使用“了”,而是使用了語法標(biāo)記“穩(wěn)”。為與進(jìn)行體中的標(biāo)記“穩(wěn)”區(qū)分,我們將這里出現(xiàn)的“穩(wěn)”稱為“穩(wěn)1”。

  1.V+倒

  此形式中,“倒”念輕聲,相當(dāng)于普通話念輕聲的“著”。“倒”在南昌話中只用于兩種句式:(1)V+倒(+O),多為祈使句;(2)V1+倒(+O)+V2(+O)!癡1倒”可以作為V2的方式或手段。而“V+倒”在上猶話中可用于各種句式。如:你坐著⑨南昌話:(你)坐倒!不要坐倒,徛倒。

 、馍溪q話:(你)坐倒!不要坐倒,徛倒。

  不要坐著,站著。

  11.南昌話:不要坐倒,徛倒。

  12.上猶話:不要坐倒,棲倒。

  你坐著說。

  13.南昌話:你坐倒話。

  14.上猶話:你坐倒來話。

  他拿著幾塊錢上街去了。

  15.南昌話:渠拿倒幾塊錢上街去了。

  16.上猶話:渠拿倒幾塊錢去上街。

  2.緊+V

  若要表示動(dòng)作沒完沒了的持續(xù)著?捎谩熬o+V”的形式。南昌話和上猶話都是這樣!熬o”后面還可以出現(xiàn)進(jìn)行體標(biāo)記“在”,或是“港”、“咁子”(這樣)等詞,以強(qiáng)調(diào)動(dòng)作正在沒完沒了的持續(xù)著多含有膩煩的情緒!熬oV”也可重疊為“緊V緊V”,有加強(qiáng)語氣的作用。如:不要老是說他。

  17.南昌話:不要緊話渠。

  18.上猶話:嘸要緊話渠。

  老說老說,耳朵都要吵聾了。

  19.南昌話:緊話緊話,耳朵都等(被)渠吵聾了。

  20.上猶話:緊話緊話,耳朵都拿(被)渠吵聾哩。

  3.V+了2

  南昌話中的存現(xiàn)句可用動(dòng)詞加“了2”表示持續(xù),“了2”在表示完成的同時(shí)兼表持續(xù)。而且這類句式只能用“了2”兼表示持續(xù)。上猶話在這種句式中一概用“倒”作持續(xù)體標(biāo)記。如:墻上掛了一幅畫21.南昌話:墻上掛了一副畫。

  22.上猶話:墻上掛倒一副掛歷。

  4.V+穩(wěn)1

  上猶話中的“穩(wěn)”除了作為進(jìn)行體標(biāo)記外,還可作為持續(xù)體標(biāo)記,這是南昌話所沒有的用法。如果是表示“保持不讓松動(dòng)”的動(dòng)詞,如“鉗、捧、霸、提”等,上猶方言一般要用穩(wěn)1作持續(xù)體標(biāo)記,而不用“倒”。南昌話則仍用“倒”。如:鉗住那根鐵絲。

  23.南昌話:鉗倒該根鐵絲里。

  24.上猶話:鉗穩(wěn)1該根鐵絲子。

  除了上述的典型語法形式外,以動(dòng)詞重疊形式表示持續(xù)多出現(xiàn)于以下兩種情況:當(dāng)表示某一動(dòng)作在持續(xù)過程中又出現(xiàn)了另一種情況,其重疊形式是:VVV,V或是V啊V,V;當(dāng)表示動(dòng)作不停地持續(xù)下去,且出現(xiàn)在謂語位置上:V啊V。在南昌話中,這兩種形式都可以用,且可互換,在上猶話中,只用“V啊V,V”這種形式。如:我坐著坐著,坐得睡著了25.南昌話:我坐坐坐,坐得困著了。

  26.上猶話:我坐啊坐,坐得歇沉哩。

  他在溝里摸啊摸,摸到一條魚。

  27.南昌話:渠在溝里摸啊摸,摸到一只魚。

  28.上猶話:渠在溝里摸啊摸,摸到一只魚子。

  (四)經(jīng)歷體

  經(jīng)歷體表示有過某種經(jīng)歷,它的標(biāo)記比較簡單,在南昌話和上猶話中都是“過”。如:他弟弟去過上海。

  29.南昌話:渠老弟到過上海。

  30.上猶話:渠老弟到過上海。

  三、結(jié)語

  從上文分析中可以看到,贛語和客家話語體表達(dá)方式的共同點(diǎn)是:主要用詞匯手段,但有時(shí)也用形態(tài)手段這里的“詞匯手段”指虛詞,“形態(tài)手段”指詞的重疊。二者的不同點(diǎn)是:(1)表示同一種體所用的手段不完全一樣。

  如:南昌話進(jìn)行體只用詞匯手段:“在+V”,而上猶既要用到詞匯手段:“在+V”,又要用到形態(tài)手段:“V穩(wěn)V穩(wěn)”。(2)表示同一種體,雖然都要用到詞匯手段,但所用到的詞不相同。如:南昌話用助詞“了”表示完成體,上猶話則用助詞“哩”表示。(3)表示同一種體,雖然都要用到形態(tài)手段,但所用的形態(tài)不盡相同。

  本文對(duì)客贛方言的語體標(biāo)記和表達(dá)方式進(jìn)行了簡單的描述和對(duì)比,可以更加清楚地看出兩種方言的關(guān)系對(duì)語體表達(dá)所造成的影響,這種比較研究的使用和擴(kuò)展,對(duì)客贛方言關(guān)系的其他方面的研究也是有所借鑒的。

【客贛方言語體標(biāo)記比較研究的論文】相關(guān)文章:

周口方言聲調(diào)實(shí)驗(yàn)研究論文02-13

網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)技術(shù)比較研究論文11-07

國內(nèi)英漢隱喻比較研究論文10-28

中外卡通形象的比較研究論文10-28

口語語體與書面語體12-06

小學(xué)創(chuàng)客教學(xué)課堂管理研究論文09-01

晴雯與小紅形象比較研究論文04-18

歌舞伎與京劇比較研究論文11-03

古今圖形設(shè)計(jì)智慧比較研究論文02-13