毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《后漢書(shū)虞延傳》原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2016-2-18 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    虞延少為戶(hù)牖亭長(zhǎng)。時(shí)王莽貴人魏氏賓客放從,延率吏卒突入其家捕之,以此見(jiàn)怨,故位不升。性敦樸,不拘小節(jié),又無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù)。王莽末,天下大亂,延常嬰甲胄,擁衛(wèi)親族,捍御抄盜,賴(lài)其全者甚眾。建武初,除細(xì)陽(yáng)令。每至歲時(shí)伏臘,輒休遣徒系,各使歸家,并感其恩德,應(yīng)期而還。有囚于家被病,自載詣獄,既至而死,延率掾史,殯于門(mén)外,百姓感悅之。

    后去官還鄉(xiāng)里,太守富宗聞延名,召署功曹。宗性奢靡,車(chē)服器物,多不中節(jié)。延諫曰:“昔晏嬰輔齊,鹿裘不完;季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣!弊诓粣傃蛹崔o退居有頃宗果以侈從被誅臨當(dāng)伏刑攬?zhí)槎鴩@曰恨不用功曹虞延之諫光武聞而奇之。是時(shí)陰氏有客馬成者,常為奸盜,延收考之。陰氏屢請(qǐng),獲一書(shū)輒加篣二百,信陽(yáng)侯陰就乃訴帝,譖延多所冤枉。帝乃臨御道之館,親錄囚徒。延陳其獄狀可論者在東,無(wú)理者居西。成乃回欲趨東,延前執(zhí)之,謂曰:“爾人之巨蠹,久依城社,不畏熏燒。今考實(shí)未竟,宜當(dāng)盡法!”成大呼稱(chēng)枉,陛戟郎以戟刺延,叱使置之。帝知延不私,謂成曰:“汝犯王法,身自取之!”呵使速去。后數(shù)日伏誅,于是外戚斂手,莫敢干法。遷南陽(yáng)太守。永平初,有新野功曹鄧衍,以外戚小侯每豫朝會(huì),而容姿趨步有出于眾,顯宗目之,顧左右曰:“朕之儀貌,豈若此人!”特賜輿馬衣服。延以衍雖有容儀而無(wú)實(shí)行,未嘗加禮。帝既異之,乃詔衍令自稱(chēng)南陽(yáng)功曹詣闕。既到,拜郎中,遷玄武司馬。衍在職不服父喪,帝聞之,乃嘆曰:“‘知人則哲,惟帝難之’。信哉斯言!”衍慚而退,由是以延為明。

(節(jié)選自《后漢書(shū)虞延傳》)

翻譯:

    虞延青年時(shí)就當(dāng)了戶(hù)牖亭長(zhǎng)。這時(shí)王莽的貴人魏氏家的賓客放縱不法,虞延帶領(lǐng)吏卒突入其家逮捕了有關(guān)的人,因此招怨,所以升任不了。虞延個(gè)性敦厚淳樸,不拘小節(jié),也就得不到鄉(xiāng)里的稱(chēng)揚(yáng)。王莽末年,天下大亂,虞延常身披甲胄,護(hù)衛(wèi)親族,防御劫掠抄盜,依靠他而得以保全的鄉(xiāng)民很多。建武初年,被任命為細(xì)陽(yáng)縣令。在任上,每到歲時(shí)節(jié)令,他便讓刑徒囚犯休假回家,這些人感其恩德,到期即回。有個(gè)囚犯在家得了病,自家裝了車(chē)子送到縣府,一到就死了,虞延領(lǐng)著府吏把他安葬在城門(mén)外,百姓深受感動(dòng)。

    后來(lái)虞延自己辭官回到家鄉(xiāng),太守富宗早知道他,召他為郡功曹。富宗這人生活奢靡,車(chē)子衣服及日用器物多不合國(guó)家禮法規(guī)定。虞延規(guī)諫說(shuō):“當(dāng)年晏子輔助齊王,穿的鹿裘都是破損的,季文子做相于魯國(guó),妻妾都不穿絲織品,以?xún)約行事的人失敗的很少很少!备蛔诓桓吲d,虞延便辭退了。過(guò)了一段時(shí)間,富宗果然因?yàn)樯菘v被殺頭,臨刑之時(shí),他抹著眼淚說(shuō):“悔不聽(tīng)虞功曹的批評(píng)!”光武帝知道后很賞識(shí)虞延。這時(shí)陰氏家中有個(gè)門(mén)客叫馬成,常為奸盜,虞延將其搜捕拷問(wèn)。陰氏多次請(qǐng)托人情,虞延則每接一封求情信就加打二百鞭。信陽(yáng)侯陰就便投訴到皇帝那兒,誣告虞延多所冤枉。光武帝便到御道館錄囚親自查問(wèn)囚徒情狀。虞延便報(bào)告讓獄狀可討論的到東邊站隊(duì),無(wú)理可訴的到西邊站隊(duì)。馬成便回身想站到東邊,虞延跨步上前抓著他說(shuō):“你是人中的大蠹蟲(chóng),長(zhǎng)久地依托城社(城社喻權(quán)勢(shì)),不怕熏燒。現(xiàn)在審查核實(shí)沒(méi)完,應(yīng)當(dāng)完全依法制裁!”馬成大呼冤枉,御階上光武帝貼身的陛戟郎用戟抵著虞延,叱喝他要他放了馬成。光武帝知道虞延不是為私,就對(duì)馬成說(shuō):“你觸犯王法,是咎由自取啊!”喝退他讓他快走開(kāi)。過(guò)了幾天便伏了法。于是皇家貴戚們一個(gè)個(gè)收了手,不敢再無(wú)法無(wú)天了。升為南陽(yáng)太守。明帝永平初年,有位新野縣的功曹叫鄧衍,因?yàn)橛型馄菪『畹纳矸莩D軈⑴c朝會(huì),此人姿容態(tài)度行步投足跟眾人不一般,明帝注視著他回頭對(duì)左右侍從說(shuō):“朕的儀態(tài)容貌難道就像此人嗎!”特賜給他車(chē)馬衣服。虞延認(rèn)為此人雖有姿容但無(wú)德行,沒(méi)有對(duì)他表示尊重。明帝既看重了鄧衍,便下詔讓他自稱(chēng)南陽(yáng)郡功曹到朝門(mén)。既到,任為郎中,遷升為玄武司馬。鄧衍在職,父親死了,他都不回鄉(xiāng)守孝,明帝聽(tīng)說(shuō)這件事后,就感嘆地說(shuō):“‘能了解人是智慧,只是皇帝在這方面難以做到’。這話說(shuō)得實(shí)在正確!”鄧衍很慚愧,辭去了官職,從此明帝更認(rèn)為虞延有知人之明。

[《后漢書(shū)虞延傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:

1.《虞美人》原文及翻譯

2.《史記·五帝本紀(jì)·虞舜者傳》原文及翻譯

3.虞美人枕上原文及翻譯

4.《游虞山記》原文及翻譯

5.虞美人原文及翻譯注釋

6.張溥傳原文翻譯

7.虞溥傳文言文翻譯

8.虞喜傳文言文翻譯

9.明史熊概傳原文及翻譯

10.祖瑩傳原文和翻譯