大田五中2007屆高三語文備課組編輯
60.惠子相梁
惠子相梁,莊子往見之;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代之相!庇谑腔葑涌郑延趪,三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵,發(fā)于南海而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇’!今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
自譯:惠子在梁國做宰相,莊子前往看望他。有人對惠子說:“莊子來梁國,是想取代你做宰相!庇谑腔葑涌只牌饋,在都城內(nèi)搜尋莊子,整整三天三夜。莊子前往看望惠子,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓停你知道嗎?鹓痛幽蝦3齜⒎傻獎焙#不是梧桐樹它不會停息,不是竹子的果實(shí)它不會進(jìn)食,不是甘美的泉水它不會飲用。正在這時(shí)一只鷂鷹尋覓到一只腐爛了的老鼠,鹓透漲紗涌罩蟹曬,鷂鷹抬頭看著鹓停發(fā)出一聲怒氣:‘嚇’!如今你也想用你的梁國來怒叱我嗎?”
提示:以己之心度人之腹是可笑的。
61.望洋興嘆
秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若'者,我之謂也!
自譯:秋天來到,天降大雨,無數(shù)細(xì)小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠(yuǎn)望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:'道理懂得多一點(diǎn)的人,便以為自己比誰都強(qiáng)。'我就是這樣的人啦!”
提示:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個(gè)人其實(shí)都是很渺小的。
62.淺井之蛙
井之蛙謂東海之鱉曰:“吾樂與!出跳梁乎井干之上,入休乎缺之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還蝦、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨井之樂,此亦至矣。夫子奚不時(shí)來入觀乎!”東海之鱉左腳未入,而右膝已縶矣。于是逡巡而卻,告之海曰:“夫千里之遠(yuǎn),不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時(shí)十年九潦,而水弗為加益;湯之時(shí)八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進(jìn)退者,此亦東海之大樂也!庇谑蔷苈勚,適適然驚,規(guī)規(guī)然自失也。
自譯:住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時(shí),就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進(jìn)水里時(shí),井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適?纯粗車哪切┬∥r呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨(dú)占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進(jìn)來看一看吧!”巨鱉接受了井蛙的邀請,準(zhǔn)備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進(jìn)去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達(dá)不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時(shí)候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時(shí)候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時(shí)間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小。
提示:人如果長期把自己束縛在一個(gè)狹小的天地里,就會變得目光短淺,自滿自足。
63.鵬程萬里
有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥安鳥笑之曰:“彼且奚適也!我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也!”
自譯:遠(yuǎn)古的時(shí)候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時(shí)候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時(shí)候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠(yuǎn),很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
提示:一個(gè)目光短淺的人,是不能理解志向高遠(yuǎn)者的追求的。
64.丑婦效顰
西施病心而臏,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而臏。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知臏美,而不知臏之所以美。
自譯:西施長得很美麗,即使是心口痛的時(shí)候,緊鎖著雙眉,附近的一個(gè)丑女見了,仍感到她的樣子很漂亮。丑女回去以后,也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,想讓別人夸她漂亮。誰知道鄉(xiāng)里的富人看她這個(gè)樣子,趕緊關(guān)閉大門不出來;窮人見了,也拉著自己的妻子兒女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。這個(gè)丑女只知道皺著眉頭的樣子美,卻不知道為什么皺眉的樣子美。
提示:做事情,如果不考慮自己的條件,盲目地模仿別人,很容易弄巧成拙,適得其反。
65.邯鄲學(xué)步/壽陵失步
壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。
趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。燕國壽陵有個(gè)少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。
提示:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗(yàn)。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點(diǎn),反而會丟掉自己的長處。/模仿別人不成,反而喪失了原來已有的技能。
66.效顰學(xué)步
故西施病心而矉其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去走。彼知矉美而不知矉之所以美。惜乎,而夫子其窮哉!”……子獨(dú)不聞夫壽陵余子之學(xué)行于邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。
自譯:從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個(gè)丑女人看見了認(rèn)為皺著眉頭很美,回去后也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑開了。那個(gè)丑女人只知道皺著眉頭好看卻不知道皺著眉頭好看的原因。可惜呀,你的先生一定會遭遇厄運(yùn)。 薄憔筒辉犝f過那燕國壽陵的小子到趙國的邯鄲去學(xué)習(xí)走步之事嗎?未能學(xué)會趙國的本事,又丟掉了他原來的本領(lǐng),最后只得爬著回去了。
67.呆若木雞
紀(jì)渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛憍而恃氣。”十日又問,曰:“未也,猶應(yīng)向景!笔沼謫,曰:“未也,猶疾視而盛氣。”十日又問,曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣。”
自譯:紀(jì)渻子為周宣王馴養(yǎng)斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?”紀(jì)渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜自恃意氣哩。”十天后周宣王又問,回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,看見影子就跳!笔旌笾苄跤謫,回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強(qiáng)盛!庇诌^了十天周宣王問,回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,它已不會有什么變化,看上去像木雞一樣,它的德行真可說是完備了,別的雞沒有敢于應(yīng)戰(zhàn)的,掉頭就逃跑了。” 有一位紀(jì)先生替齊王養(yǎng)雞,這些雞不是普通的老母雞,而是要訓(xùn)練好去參加比賽的斗雞。 紀(jì)先生才養(yǎng)了10天,齊王就不耐煩地問:“養(yǎng)好了沒有?” 紀(jì)先生答道:“還沒好,現(xiàn)在這些雞還很驕傲,自大得不得了! 過了10天,齊王又來問,紀(jì)先生回答說:“還不行,它們一聽到聲音,一看到人影晃動,就驚動起來。” 又過了10天,齊王又來了,當(dāng)然還是關(guān)心他的斗雞, 紀(jì)先生說:“不成,還是目光犀利,盛氣凌人! 10
[莊子經(jīng)典寓言精讀(三)]相關(guān)文章:
2.
3.
5.莊子故事兩則教案
6.莊子名言名句大全
7.莊子二則教案
10.莊子天地原文及翻譯