《潘妃曲》原文及譯文解析
《潘妃曲》此曲表現(xiàn)了封建時(shí)代的相戀青年對(duì)封建禮教的`反抗,也抨擊了當(dāng)時(shí)婚姻不自由的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。下面是小編為大家整理了《潘妃曲》原文及譯文解析,希望能幫到大家!
潘妃曲(作者:商挺)
【原文】
帶月披星擔(dān)驚怕,久立紗窗下,等候他。驀聽得門外地皮兒踏,則道是冤家,原來風(fēng)動(dòng)酴醿架。
【作者簡(jiǎn)介】
商挺(1209-1288),字孟卿,一作夢(mèng)卿,自號(hào)左山老人。曹州濟(jì)陰人。二十四歲時(shí)金王朝的汴京為蒙古所破,他北上投趙天錫,與元好問等交游。后應(yīng)忽必烈之聘,任職吳中。至元元年(1264),拜中書參知政事,屢遷至樞密副使,年八十而終。他精于書畫,能詩善曲,是金元時(shí)期的著名文人。其作品多散佚,《金元散曲》錄存其小令19首。
【寫作背景】
宋元兩代城市經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,市民意識(shí)高漲,使男婦間交往較為自由,特別是元代封建禮教一度松弛,因而戀情閨思成為散曲的一大題材。商挺雖曾仁至高位,在他存世的十九首[潘妃曲]中,除寫四時(shí)景色的四首外,其余均為描寫青年男女幽會(huì)之作。這首小令就屬于這一題裁。這首小令曾收入《梨園樂府》與《雍熙東府》,俱不注撰人。
【譯文】
整天的擔(dān)驚受怕。長(zhǎng)久地佇立在紗窗下,等候他。猛然間聽到門外腳步聲兒踏踏,只以為是我所愛的他,卻原來是風(fēng)兒吹動(dòng)了酴醿架。
【《潘妃曲》原文及譯文解析】相關(guān)文章:
《韓愈集》的原文及譯文解析12-26
《陽關(guān)曲·中秋月》原文及譯文03-18
王昌齡《烏棲曲》原文賞析及譯文注釋10-23
李賀《大堤曲》原文譯文10-31
明妃曲二首_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03
《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析12-29
《守株待兔》原文及譯文07-14
《離騷》原文及譯文11-11
王昌齡《采蓮曲》譯文及鑒賞11-10