《雙調(diào)·水仙子·夜雨》賞析
【原文】
雙調(diào)·水仙子·夜雨(一聲梧葉一聲秋)
徐再思
一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁。
三更歸夢三更后。
落燈花棋未收,嘆新豐逆旅淹留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
【注釋】
“一聲梧葉、一點(diǎn)芭蕉”二句:梧桐葉的落下,報(bào)道了秋天的到來,秋雨打在芭蕉上發(fā)出的聲音更使人增添了一份愁悶。
三更歸夢三更后:夜半三更夢見回到了故鄉(xiāng),醒來時(shí)三更已過。
歸夢,夢歸故鄉(xiāng)。
嘆新豐逆旅淹留:用唐代馬周故事。馬周微時(shí),嘗在新豐受到旅合主人的冷遇。
枕上十年事:借唐人李泌所作傳奇《枕中記》故事,抒發(fā)自己的.辛酸遭遇。盧生在邯鄲遇道人呂翁,生自嘆貧困,呂翁將一枕頭授予,說:“枕此,當(dāng)令子榮適如意!睍r(shí)店主正蒸黃梁,生夢入枕中,娶崔氏女,生舉進(jìn)士,累官至節(jié)度使,大破戎虜,為相十年,子孫皆榮貴,生年逾八十而卒。至此生醒,時(shí)主人所蒸黃梁尚未熟。
【賞析】
這首小令寫游子思鄉(xiāng)。他孤獨(dú)一人在羈旅中,回首往事,思念雙親。
這時(shí)秋風(fēng)吹落梧桐樹葉沙沙作響,好象向人們報(bào)道秋深的消息,又加上秋雨一聲聲打在芭蕉葉上,滴滴點(diǎn)點(diǎn),更增加了這悲秋和思鄉(xiāng)之情。
【題解】
此曲寫游子思鄉(xiāng)。道出了羈旅他鄉(xiāng)的辛酸,思念親人的痛切。
雙調(diào)·水仙子·夜雨(一聲梧葉一聲秋)
【《雙調(diào)·水仙子·夜雨》賞析】相關(guān)文章:
《雙調(diào)水仙子夜雨》賞析03-08
《雙調(diào)·水仙子·春暮》賞析03-03
《雙調(diào)·水仙子·嘆世》賞析03-03
《雙調(diào)·水仙子·夢覺》賞析03-02
雙調(diào)·水仙子古詩歌賞析02-19
雙調(diào)水仙子夜雨的賞析鑒賞02-18
水仙子(夜雨)賞析02-19
水仙子·夜雨賞析03-31