濫竽充數(shù)文言文
濫竽充數(shù)這句成語就是出自這個典故,所以說,做哪一行一定要有那一行的真本事才行啊。后來用于比喻沒有真才實學的人混在行家里充數(shù),或是以次充好。下面小編為大家提供了關于濫竽充數(shù)文言文相關內(nèi)容,歡迎大家欣賞。
濫竽充數(shù)文言文1
濫竽充數(shù)
作者:韓非子
濫竽充數(shù)①
齊宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭處士④請⑤為王吹竽,宣王說⑥之,廩食⑦以⑧數(shù)百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一聽之,處士逃。 ————選自《韓非子·內(nèi)儲說上七術》
注釋
、殴(jié)選自《韓非子·內(nèi)儲說上七術》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的混子,提醒人們只要嚴格把關,混子就難混。告訴人們要有真才實學。濫:失實的。竽:一種古代樂器,即大笙!盀E竽”即不會吹竽。充數(shù):湊數(shù)。
⑵齊宣王:戰(zhàn)國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。
、鞘梗号,讓,指使。
、 南郭:郭指外城墻,南郭指南城。處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當于“先生”。
、 這里是戲 稱。請:請求。
⑹說:通“悅”,喜歡。
、藦[食(lǐn sì)以數(shù)百人:官府供食。廩:糧倉。食:給東西吃。以:同“與”。
、桃裕航o。
、蜏⊥酰糊R國國君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地。
、魏谩孟矚g,愛好。
。11)逃:逃跑。
(12)立:繼承王位。
譯文
齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王(田地)繼承了王位。齊湣王喜歡聽一個一個地獨奏,南郭處士就逃跑了。
寓言故事
古時候,齊國的國君齊宣王愛好音樂,尤其喜歡聽吹竽,手下有300個善于吹竽的樂師。齊宣王喜歡熱鬧,愛擺排場,總想在人前顯示做國君的威嚴,所以每次聽吹竽的時候,總是叫這300個人在一起合奏給他聽。
有個南郭先生聽說了齊宣王的這個癖好,覺得有機可乘,是個賺錢的好機會,就跑到齊宣王那里去,吹噓自己說:“大王啊,我是個有名的樂師,聽過我吹竽的人沒有不被感動的,就是鳥獸聽了也會翩翩起舞,花草聽了也會合著節(jié)拍顫動,我愿把我的絕技獻給大王!饼R宣王聽得高興,不加考察,很爽快地收下了他,把他也編進那支300人的吹竽隊中。
這以后,南郭先生就隨那300人一塊兒合奏給齊宣王聽,和大家一樣享受著優(yōu)厚的待遇,心里得意極了。
其實南郭先生撒了個彌天大謊,他壓根兒就不會吹竽。每逢演奏的時候,南郭先生就捧著竽混在隊伍中,人家搖晃身體他也搖晃身體,人家擺頭他也擺頭,臉上裝出一副動情忘我的樣子,看上去和別人一樣吹奏得挺投入,還真瞧不出什么破綻來。南郭先生就這樣靠著蒙騙混過了一天又一天,不勞而獲地白拿薪水。
但是好景不長,過了幾年,愛聽竽合奏的齊宣王死了,他的兒子齊湣(mǐn)王繼承了王位。齊湣王也愛聽吹竽,可是他和齊宣王不一樣,認為300人一塊兒吹實在太吵,不如獨奏來得悠揚逍遙。于是齊湣王發(fā)布了一道命令,要這300個人好好練習,作好準備,他將讓它300人輪流來一個個地吹竽給他欣賞。樂師們接到命令后都積極練習,都想一展身手,只有那個濫竽充數(shù)的南郭先生急得像熱鍋上的螞蟻,惶惶不可終日。他想來想去,覺得這次再也混不過去了,只好連夜收拾行李逃走了。
像南郭先生這樣不學無術靠蒙騙混飯吃的人,騙得了一時,騙不了一世。假的就是假的,最終逃不過實踐的檢驗而被揭穿偽裝。我們想要成功,唯一的辦法就是勤奮學習,只有練就一身過硬的真本領,才能經(jīng)受得住一切考驗。
濫竽充數(shù)文言文2
濫竽充數(shù)
原文 Original Text
譯文 Translated Text
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。
齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉供養(yǎng)的樂手有好幾百人。
宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。
齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個一個地吹,南郭處士只好逃走了。
【注釋】
[1]竽:古代一種簧管樂器,很象現(xiàn)在的笙。
[2]處士:沒有官職的普通知識分子。……
[3]悅:通“說”。
[4]廩(lǐn)食:官府供給飲食。糧食倉庫。
【作者簡介】
韓非(約前280-前233),是韓國的貴族,“喜刑名法術之學”,后世稱他為韓非子。他和李斯都是荀子的弟子。當時韓國很弱,常受鄰國的欺凌,他多次向韓王提出富強的計策,但未被韓王采納。韓非寫了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品后來集為《韓非子》一書。秦王嬴政讀了韓非的文章,極為贊賞。公元前234年,韓非作為韓國的使臣來到秦國,上書秦王,勸其先伐趙而緩伐韓。李斯妒忌韓非的才能,與姚賈一道進讒加以陷害,韓非被迫服毒自殺。
濫竽充數(shù)文言文3
濫竽充數(shù)
先秦:韓非
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
譯文及注釋
譯文
齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王對此感到很高興,拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。齊宣王去世了,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個一個的演奏,南郭處士聽后便逃走了。
注釋
。1)節(jié)選自《韓非子·內(nèi)儲說上》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的騙子,提醒人們只要嚴格把關,騙子就難行騙。告訴人們要有真才實學。濫:失實的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙!盀E竽”即不會吹竽。充數(shù):湊數(shù)。
(2)齊宣王:戰(zhàn)國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。
。3)使:讓。
。4)必:一定,必須,總是。
。5)南郭:復姓。
(6)處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當于“先生”
。7)請:請求,要求。
。8)為:給,替。
。9)說:通“悅”,對......感到高興。
。10)廩食(lǐn sì)以數(shù)百人:拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。廩:糧食。食:供養(yǎng)。
。11)以:用,拿。
。12)湣王:齊國國君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地或遂。
。13)好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡。
。14)逃:逃跑。
(15)立:繼承王位。
。16)竽:古代的一種樂器,像如今的笙。
故事
古時候,齊國的國君齊宣王愛好音樂,尤其喜歡聽吹竽,手下有不到300個善于吹竽的樂師。齊宣王喜歡熱鬧,愛擺排場,總想在人前顯示做國君的威嚴,所以每次聽吹竽的時候,總是叫這不到300個人在一起合奏給他聽。
有個名叫南郭的處士聽說了齊宣王的喜歡聽合奏,覺得有機可乘,是個賺錢的好機會,就跑到齊宣王那里去,吹噓自己說:“大王啊,聽過我吹竽的人沒有不被感動的,就是鳥獸聽了也會翩翩起舞,花草聽了也會合著節(jié)拍擺動,我愿把我的絕技獻給大王!饼R宣王聽得高興,很爽快地收下了他,把他也編進那支300人的吹竽隊中。
這以后,南郭處士就隨那300人一塊兒合奏給齊宣王聽,和大家一樣享受著優(yōu)厚的待遇,心里極為得意。
其實南郭處士他壓根兒就不會吹竽。每逢演奏的時候,南郭處士就捧著竽混在隊伍中,人家搖晃身體他也搖晃身體,人家擺頭他也擺頭,臉上裝出一副動情忘我的樣子,看上去比別人吹奏得更投入。南郭處士就這樣靠著蒙騙混過了一天又一天,不勞而獲地白拿豐厚的薪水。
但是好景不長,過了幾年,愛聽竽合奏的齊宣王死了,他的兒子齊。╩ǐn)王繼承了王位。齊湣王也愛聽吹竽,但他喜歡聽獨奏。于是齊湣王發(fā)布了一道命令,要這300個人輪流來吹竽給他欣賞。南郭處士急得像熱鍋上的螞蟻,惶惶不可終日。他想來想去,覺得這次再也混不過去了,只好連夜收拾行李逃走了。
像南郭處士這樣不學無術靠蒙騙混飯吃的人,騙得了一時,騙不了一世。假的就是假的,最終會因逃不過實踐的檢驗而被揭穿偽裝。我們想要成功,唯一的辦法就是勤奮學習,只有練就一身真本領,才能抵擋住一切困難、挫折和考驗。