毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

木蘭詩中對偶的句子

時間:2022-12-20 15:31:08 我要投稿

木蘭詩中對偶的句子

  花木蘭是我國古代的巾幗英雄,《木蘭詩》講述的是花木蘭女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事。下面是小編精心整理的《木蘭詩》的相關(guān)知識,希望你喜歡,歡迎閱讀。

木蘭詩中對偶的句子

  原文:

  木蘭詩

  作者:佚名

  唧唧復唧唧, 木蘭當戶織。 不聞機杼聲, 唯聞女嘆息。

  問女何所思, 問女何所憶。 女亦無所思, 女亦無所憶。 昨夜見軍帖, 可汗大點兵, 軍書十二卷, 卷卷有爺名。 阿爺無大兒, 木蘭無長兄, 愿為市鞍馬, 從此替爺征。

  東市買駿馬, 西市買鞍韉, 南市買轡頭, 北市買長鞭。 旦辭爺娘去, 暮宿黃河邊, 不聞爺娘喚女聲, 但聞黃河流水鳴濺濺。 旦辭黃河去, 暮至黑山頭, 不聞爺娘喚女聲, 但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機, 關(guān)山度若飛。 朔氣傳金柝, 寒光照鐵衣。 將軍百戰(zhàn)死, 壯士十年歸。

  歸來見天子, 天子坐明堂。 策勛十二轉(zhuǎn), 賞賜百千強。 可汗問所欲, 木蘭不用尚書郎, 愿馳千里足, 送兒還故鄉(xiāng)。

  爺娘聞女來, 出郭相扶將; 阿姊聞妹來, 當戶理紅妝; 小弟聞姊來, 磨刀霍霍向豬羊。 開我東閣門, 坐我西閣床, 脫我戰(zhàn)時袍, 著我舊時裳。 當窗理云鬢, 對鏡貼花黃。 出門看火伴, 火伴皆驚忙: 同行十二年, 不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔, 雌兔眼迷離; 雙兔傍地走, 安能辨我是雄雌?

  木蘭詩中對偶的句子

  1. 將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  2. 當窗理云鬢,對鏡貼花黃。

  3. 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

  4. 問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。

  5. 開我東閣門,坐我西閣床。

  6. 阿爺無大兒,木蘭無長兄

  7. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

  8. 當窗理云鬢,對鏡帖花黃。

  9. 脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。

  10. 策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。

  11. 朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

  12. 旦辭爺娘去,暮至黃河邊。

  【譯文】

  嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。

  在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。

  勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的`賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。

  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。

  (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

  注釋

  唧唧(jī jī):紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。

  當戶(dāng hù):對著門。

  機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。

  惟:只。

  何:什么。

  憶:思念,惦記

  軍帖(tiě):征兵的文書。

  可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼

  軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。

  爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

  愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

  韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

  辭:離開,辭行。

  濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。

  旦:早晨。

  但聞:只聽見

  胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。

  啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。

  天子:即前面所說的“可汗”。

  萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機:指戰(zhàn)爭。

  關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。

  朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

  寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

  明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

  策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。

  賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數(shù)量多。強,有余。

  問所欲:問(木蘭)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關(guān)。

  愿馳千里足:希望騎上千里馬。

  郭:外城。

  扶:扶持。將:助詞,不譯。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

  霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。

  著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

  云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。

  帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔,撲騰。迷離,瞇著眼。

  雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?

  “火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。

  行:讀háng。

  傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

【木蘭詩中對偶的句子】相關(guān)文章:

木蘭詩中對偶03-20

木蘭詩中的對偶11-18

木蘭詩中運用對偶03-19

木蘭詩中對偶的詩句11-17

木蘭詩中對偶的句子有哪些03-19

木蘭詩中對偶的8個句子03-11

木蘭詩中的對偶句04-17

木蘭詩中對偶句11-16

木蘭詩中的對偶句11-21