毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文

時(shí)間:2021-07-12 17:44:59 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文

  《詩(shī)經(jīng)》以四言為主,兼有雜言。在結(jié)構(gòu)上多采用重章疊句的形式加強(qiáng)抒情效果。每一章只變換幾個(gè)字,卻能收到回旋跌宕的藝術(shù)效果。在語(yǔ)言上多采用雙聲疊韻、疊字連綿詞來(lái)狀物、擬聲、窮貌!耙陨倏偠,情貌無(wú)遺”。此外,《詩(shī)經(jīng)》在押韻上有的句句押韻,有的隔句押韻,有的一韻到底,有的中途轉(zhuǎn)韻,現(xiàn)代詩(shī)歌的用韻規(guī)律在《詩(shī)經(jīng)》中幾乎都已經(jīng)具備了。

詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文

  原文

  蕩蕩上帝1,下民之辟2。

  疾威上帝3,其命多辟4。

  天生烝民5,其命匪諶6。

  靡不有初,鮮克有終7。

  文王曰咨8,咨女殷商9。

  曾是彊御10?曾是掊克11?

  曾是在位?曾是在服12?

  天降滔德13,女興是力14。

  文王曰咨,咨女殷商。

  而秉義類(lèi)15,彊御多懟16。

  流言以對(duì),寇攘式內(nèi)17。

  侯作侯祝18,靡屆靡究19。

  文王曰咨,咨女殷商。

  女炰烋于中國(guó)20,斂怨以為德。

  不明爾德,時(shí)無(wú)背無(wú)側(cè)21。

  爾德不明,以無(wú)陪無(wú)卿22。

  文王曰咨,咨女殷商。

  天不湎爾以酒23,不義從式24。

  既愆爾止25,靡明靡晦。

  式號(hào)式呼26,俾晝作夜。

  文王曰咨,咨女殷商。

  如蜩如螗27,如沸如羹。

  小大近喪28,人尚乎由行29。

  內(nèi)奰于中國(guó)30,覃及鬼方31。

  文王曰咨,咨女殷商。

  匪上帝不時(shí)32,殷不用舊。

  雖無(wú)老成人,尚有典刑33。

  曾是莫聽(tīng),大命以?xún)A。

  文王曰咨,咨女殷商。

  人亦有言:顛沛之揭34,

  枝葉未有害,本實(shí)先撥35。

  殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世36。

  譯文

  1.蕩蕩:放蕩不守法制的樣子。

  2.辟(bì):君王。

  3.疾威:暴虐。

  4.辟:邪僻。

  5.烝:眾。

  6.諶(chén):誠(chéng)信。

  7.鮮(xiǎn):少?:能。

  8.咨:感嘆聲。

  9.女(rǔ):汝。

  10.曾是:怎么這樣。彊御:強(qiáng)橫兇暴。

  11.掊(póu)克:聚斂,搜括。

  12.服:任。

  13.滔:通"慆",放縱不法。

  14.興:助長(zhǎng)。力:勤,努力。

  15.而:爾,你。秉:把持,此指任用。義類(lèi):善類(lèi)。

  16.懟(duì):怨恨。

  17.寇攘:像盜寇一樣掠取。式內(nèi):在朝廷內(nèi)。

  18.侯:于是。作、祝:詛咒。

  19.屆:盡。究:窮。

  20.炰烋(páo xiào):同"咆哮"。

  21.無(wú)背無(wú)側(cè):不知有人背叛、反側(cè)。

  22.陪:指輔佐之臣。

  23.湎(miǎn):沉湎,沉迷。

  24.從:聽(tīng)從。式:任用。

  25.愆(qiān):過(guò)錯(cuò)。止:容止。

  26.式:語(yǔ)助詞。

  27.蜩(tiáo):蟬。螗:又叫蝘,一種蟬。

  28.喪:敗亡。

  29.由行:學(xué)老樣。

  30.奰(bì):憤怒。

  31.覃:延及。鬼方:指遠(yuǎn)方。

  32.時(shí):善。

  33.典刑:同"典型",指舊的典章法規(guī)。

  34.顛沛:跌仆,此指樹(shù)木倒下。揭:舉,此指樹(shù)根翻出。

  35.本:根。撥:敗。

  36.后:君主。

  譯文

  上帝驕縱又放蕩,他是下民的君王。

  上帝貪心又暴虐,政令邪僻太反常。

  上天生養(yǎng)眾百姓,政令無(wú)信盡撒謊。

  萬(wàn)事開(kāi)頭講得好,很少能有好收?qǐng)觥?/p>

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  多少兇暴強(qiáng)橫賊,敲骨吸髓又貪贓,

  竊據(jù)高位享厚祿,有權(quán)有勢(shì)太猖狂。

  天降這些不法臣,助長(zhǎng)國(guó)王逞強(qiáng)梁。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  你任善良以職位,兇暴2奸臣心怏怏。

  面進(jìn)讒言來(lái)誹謗,強(qiáng)橫竊據(jù)朝廷上。

  詛咒賢臣害忠良,沒(méi)完沒(méi)了造禍殃。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  跋扈天下太狂妄,卻把惡人當(dāng)忠良。

  知人之明你沒(méi)有,不知叛臣結(jié)朋黨。

  知人之明你沒(méi)有,不知公卿誰(shuí)能當(dāng)。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  上天未讓你酗酒。也未讓你用匪幫。

  禮節(jié)舉止全不顧,沒(méi)日沒(méi)夜灌黃湯。

  狂呼亂叫不像樣,日夜顛倒政事荒。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  百姓悲嘆如蟬鳴,恰如落進(jìn)沸水湯。

  大小事兒都不濟(jì),你卻還是老模樣。

  全國(guó)人民怒氣生,怒火蔓延到遠(yuǎn)方。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  不是上帝心不好,是你不守舊規(guī)章。

  雖然身邊沒(méi)老臣,還有成法可依傍。

  這樣不聽(tīng)人勸告,命將轉(zhuǎn)移國(guó)將亡。

  文王開(kāi)口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!

  古人有話不可忘:“大樹(shù)拔倒根出土,

  枝葉雖然暫不傷,樹(shù)根已壞難久長(zhǎng)。”

  殷商鏡子并不遠(yuǎn),應(yīng)知夏桀啥下場(chǎng)。

  賞析

  比較熟悉中國(guó)古典文學(xué)的讀者,大約都讀過(guò)南朝宋謝靈運(yùn)《擬魏太子<鄴中集>·王粲》詩(shī)和唐太宗李世民《賜蕭瑀》詩(shī),相信對(duì)他們?cè)娭小坝膮栁舯纴y,桓靈今板蕩”、“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠(chéng)臣”諸句不會(huì)陌生!栋濉、《蕩》本是《詩(shī)經(jīng)·大雅》中的詩(shī)篇,為何在后世被屢屢連在一起用以代指政局混亂或社會(huì)動(dòng)蕩呢?這當(dāng)然與兩詩(shī)的內(nèi)容有關(guān)。

  《板》詩(shī)是刺周厲王無(wú)道之作,賞析另見(jiàn)他文,而《蕩》詩(shī)也是刺厲王之作。《毛詩(shī)序》云:“《蕩》,召穆公傷周室大壞也。厲王無(wú)道,天下蕩然無(wú)綱紀(jì)文章,故作是詩(shī)也!比以(shī)無(wú)異義。朱熹《詩(shī)序辨說(shuō)》云:“蘇氏(蘇轍)曰,《蕩》之名篇以首句有‘蕩蕩上帝’耳!缎颉氛f(shuō)云云,非本義也。”今人陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》以為此“宋儒異說(shuō)不可從”,極是。也有人懷疑此詩(shī)為武王載文王木主伐殷紂,借遵文王聲討紂罪的檄文,與《尚書(shū)》的《泰誓》、《牧誓》諸篇類(lèi)似,只是有韻罷了。這也如陳子展所說(shuō)“此想當(dāng)然耳,實(shí)未有據(jù)”。茲從《毛詩(shī)序》之說(shuō)。

  詩(shī)共八章,每章八句。第一章開(kāi)篇即揭出“蕩”字,作為全篇的綱領(lǐng)。“蕩蕩上帝”,用的是呼告語(yǔ)氣:敗壞法度的上帝!下面第三句“疾威上帝”也是呼告體,而“疾威”二字則是“蕩”的具體表現(xiàn),是全詩(shī)綱領(lǐng)的實(shí)化,以下各章就圍繞著“疾威”做文章。應(yīng)當(dāng)注意的是,全篇八章中,惟這一章起頭不用“文王曰咨”。對(duì)此,孔穎達(dá)疏解釋說(shuō):“上帝者,天之別名,天無(wú)所壞,不得與‘蕩蕩’共文,故知上帝以托君王,言其不敢斥王,故托之于上帝也。其實(shí)稱(chēng)帝亦斥王。此下諸章皆言‘文王曰咨’,此獨(dú)不然者,欲以‘蕩蕩’之言為下章總目,且見(jiàn)實(shí)非殷商之事,故于章首不言文王,以起發(fā)其意也!彼囊庖(jiàn)誠(chéng)然是很有說(shuō)服力的。

  第一章以后各章,都是假托周文王慨嘆殷紂王無(wú)道之詞。第二章連用四個(gè)“曾是(怎么那樣)”,極有氣勢(shì),譴責(zé)的'力度很大。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)曰:“‘曾是’字,怪之之詞,如見(jiàn)!笨芍^一語(yǔ)破的。孫鑛則對(duì)這四句的體式特別有所會(huì)心,說(shuō):“明是‘彊御在位,掊克在服’,乃分作四句,各喚以‘曾是’字,以肆其態(tài)。然四句兩意雙疊,固是一種調(diào)法!(陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》引)他的細(xì)致分析,雖是評(píng)點(diǎn)八股文的手段,卻也很有眼光。第三章在第二章明斥紂王暗責(zé)厲王重用貪暴之臣后,指出這樣做的惡果必然是賢良遭摒,禍亂橫生。第四章剌王剛愎自用,恣意妄為,內(nèi)無(wú)美德,外無(wú)良臣,必將招致國(guó)之大難。“不明爾德”、“爾德不明”,顛倒其詞反覆訴說(shuō),“無(wú)……無(wú)”句式的兩次重疊,都是作者的精心安排,使語(yǔ)勢(shì)更為沉重,《大雅》語(yǔ)言的藝術(shù)性往往就在這樣的體式中反映出來(lái)。第五章刺王縱酒敗德。史載商紂王作酒池肉林,為長(zhǎng)夜之飲,周初鑒于商紂好酒淫樂(lè)造成的危害,曾下過(guò)禁酒令,這就是《尚書(shū)》中的《酒誥》。然而,前車(chē)之覆,后車(chē)不鑒,厲王根本沒(méi)有接受歷史教訓(xùn),作者對(duì)此怎能不痛心疾首!百聲冏饕埂币痪,慨乎言之,令人想起唐李白《烏棲曲》“東方漸高(皜)奈樂(lè)何”諷刺宮廷宴飲狂歡的名句。第六章痛陳前面所說(shuō)紂王各種敗德亂政的行為導(dǎo)致國(guó)內(nèi)形勢(shì)一片混亂,借古喻今,指出對(duì)厲王的怨怒已向外蔓延至荒遠(yuǎn)之國(guó)。從章法上說(shuō),它既上接第四、五章,又承應(yīng)第三章,說(shuō)明禍患由國(guó)內(nèi)而及國(guó)外,局面已是十分危險(xiǎn)緊急了。第七章作者對(duì)殷紂王的錯(cuò)誤再?gòu)牧硪幻嫔暾f(shuō),以作總結(jié)。前面借指斥殷紂王告誡厲王不該重用惡人、小人,這兒責(zé)備他不用“舊”,這個(gè)“舊”應(yīng)該既指舊章程也指善于把握舊章程的老臣,所以“殷不用舊”與第四章的“無(wú)背無(wú)側(cè)”、“無(wú)陪無(wú)卿”是一脈相承的。而“雖無(wú)老成人,尚有典刑(型)”,是說(shuō)王既不能重用熟悉舊章程的“老成人”,那就該自己好好掌握這行之有效的先王之道,但他自己的德行又不足以使他做到這一點(diǎn),因此國(guó)家“大命以?xún)A”的災(zāi)難必然降臨,這也是與第四章“不明爾德”、“爾德不明”一脈相承的。作者這種借殷商之亡而發(fā)出的警告決不是危言聳聽(tīng),沒(méi)過(guò)多久,公元前841年國(guó)人暴2動(dòng),厲王被趕出鎬京,過(guò)了十三年,他在彘地凄涼死去。厲王在那時(shí)要后悔可就來(lái)不及了。最后一章,借諺語(yǔ)“顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥”告戒歷王應(yīng)當(dāng)亡羊補(bǔ)牢,不要大禍臨頭還瞢騰不覺(jué)。這在旁人看來(lái)自然是很有說(shuō)服力的,可惜厲王卻不會(huì)聽(tīng)取。詩(shī)的末兩句“殷鑒不遠(yuǎn),在夏后(王)之世”,出于《尚書(shū)·召誥》:“我不可不監(jiān)(鑒)于有夏,亦不可不監(jiān)(鑒)于有殷。”實(shí)際上也就是:“周鑒不遠(yuǎn),在殷后(王)之世!眹(guó)家覆亡的教訓(xùn)并不遠(yuǎn),對(duì)于商來(lái)說(shuō),是夏桀,對(duì)于周來(lái)說(shuō),就是殷紂,兩句語(yǔ)重心長(zhǎng)寓意深刻,有如晨鐘暮鼓,可以振聾發(fā)聵。只是厲王根本不把這當(dāng)一回事;蛟S他也明白這道理,但卻絕不會(huì)感覺(jué)到自己所作所為實(shí)與殷紂、夏桀無(wú)異。知行背離,這大約也是歷史的悲劇不斷重演的一個(gè)原因吧。

  清錢(qián)澄之《田間詩(shī)學(xué)》云:“托為文王嘆紂之詞。言出于祖先,雖不肖子孫不敢以為非也;過(guò)指夫前代,雖至暴之主不得以為謗也。其斯為言之無(wú)罪,而聽(tīng)之足以戒乎?”陸奎勛《陸堂詩(shī)學(xué)》云:“文王曰咨,咨女殷商’,初無(wú)一語(yǔ)顯斥厲王,結(jié)撰之奇,在《雅》詩(shī)亦不多覯!蔽涸础对(shī)序集義》云:“幽(王)厲(王)之惡莫大于用小人。幽王所用皆佞幸,柔惡之人;厲王所用皆彊御掊克,剛惡之人。四章‘炰烋”、‘?dāng)吭埂,刺榮公(厲王寵信的臣子)專(zhuān)利于內(nèi),‘掊克”之臣也;六章‘內(nèi)奰外覃’,刺虢公長(zhǎng)父(也是厲王寵信的臣子)主兵于外,‘彊御’之臣也。厲惡類(lèi)紂,故屢托殷商以陳刺!敝T人的分析當(dāng)可以使我們對(duì)作者遭時(shí)之亂、處境之危、構(gòu)思之巧、結(jié)撰之奇加深體會(huì)。

【詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)大雅蕩原文及翻譯12-25

關(guān)于詩(shī)經(jīng)大雅蕩的原文及譯文12-23

《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》古詩(shī)07-09

詩(shī)經(jīng)大雅的蕩注釋06-13

《詩(shī)經(jīng)·大雅·大明》原文及譯文06-11

詩(shī)經(jīng)·大雅·民勞的原文和譯文06-11

詩(shī)經(jīng)名句《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》03-23

大雅·常武原文及賞析07-19

大雅·江漢原文翻譯及賞析07-16