世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠全詩(shī)翻譯賞析
《寄李儋元錫》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的作品。此詩(shī)描述了詩(shī)人與友人分別之后的思念。下面是小編收集整理的世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠全詩(shī)翻譯賞析,希望對(duì)大家有幫助!
[出自] 韋應(yīng)物 《寄李儋元錫》
去年花里逢君別,今日花開(kāi)已一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。
聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。
注釋?zhuān)?/strong>
李儋(dān):字元錫、武威(今屬甘肅)人,曾任殿中侍御史。
黯黯:低沉暗淡。
思田里:想念田園鄉(xiāng)里,即想到歸隱。邑:指屬境;流亡:指災(zāi)民。邑有流亡:指在自己管轄的地區(qū)內(nèi)還有百姓流亡。愧俸錢(qián):感到慚愧的是自己食國(guó)家的俸祿,而沒(méi)有把百姓安定下來(lái)。
問(wèn)訊:探望!奥劦馈眱删湔f(shuō),聽(tīng)說(shuō)你們想來(lái)探望我,我渴望你們來(lái),在州城西樓盼望,已經(jīng)有幾個(gè)月了。
譯文1:
去年花開(kāi)的時(shí)候和你分別,到今日花開(kāi)已經(jīng)過(guò)了一年。世事茫茫難以預(yù)料,春愁暗淡獨(dú)自入眠。身體多病想歸隱田園,縣里有災(zāi)民,領(lǐng)著皇帝的俸錢(qián)很慚愧。聽(tīng)說(shuō)你要來(lái)探望,我不知在西樓望了幾回月圓了。
譯文2:
去年花開(kāi)時(shí)節(jié),適逢與君分別; 今日春花又開(kāi),不覺(jué)已經(jīng)一年。
人間世事茫茫,件件難以預(yù)料; 春愁昏昏黯黯,夜里獨(dú)自成眠。
身體多病,越發(fā)思念鄉(xiāng)田故里; 治邑還有災(zāi)民,我真愧領(lǐng)俸錢(qián)。
聽(tīng)說(shuō)你想來(lái)此,探訪我這孤老; 西樓望月圓了又圓,卻還不見(jiàn)。
韋應(yīng)物 (約737~約792),京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。望族出身,少為皇帝侍衛(wèi),后入太學(xué),折節(jié)讀書(shū)。代宗朝入仕途,歷任洛陽(yáng)丞、滁州刺史、江州刺史、蘇州刺史,罷官后,閑居蘇州諸佛寺,直至終年。其詩(shī)多寫(xiě)山水田園,高雅閑淡,平和之中時(shí)露幽憤之情。反映民間疾苦的詩(shī),頗富于同情心。韋應(yīng)物是中唐著名詩(shī)人。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人感懷時(shí)事,思念友人的情懷。開(kāi)頭意在說(shuō)明花落花開(kāi),別來(lái)不覺(jué)又是一年。中間四句觸景生情,寫(xiě)一年來(lái)的感受。世事渺茫難料,因而愁緒滿(mǎn)懷;從自身來(lái)講,既多病而思?xì)w,又為沒(méi)有能做好父母官而自愧。最后兩句表示渴望和友人暢敘。全詩(shī)章法嚴(yán)密,對(duì)仗工整,用語(yǔ)婉轉(zhuǎn),為七律中名篇。
這首七律是韋應(yīng)物晚年在滁州刺史任上的作品。公元783年(唐德宗建中四年)暮春入夏時(shí)節(jié),韋應(yīng)物從尚書(shū)比部員外郎調(diào)任滁州刺史,離開(kāi)長(zhǎng)安,秋天到達(dá)滁州任所。李儋,字元錫,是韋應(yīng)物的`詩(shī)交好友,當(dāng)時(shí)任殿中侍御史,在長(zhǎng)安與韋應(yīng)物分別后,曾托人問(wèn)候。次年春天,韋應(yīng)物寫(xiě)了這首詩(shī)寄贈(zèng)李儋以答。詩(shī)中敘述了別后的思念和盼望,抒發(fā)了國(guó)亂民窮造成的內(nèi)心矛盾和苦悶。
在韋應(yīng)物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對(duì)朝政紊亂、軍閥囂張、國(guó)家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認(rèn)識(shí),深為感慨,嚴(yán)重憂(yōu)慮。就在這年冬天,長(zhǎng)安發(fā)生了朱泚叛亂,稱(chēng)帝號(hào)秦,唐德宗倉(cāng)皇出逃,直到第二年五月才收復(fù)長(zhǎng)安。在此期間,韋應(yīng)物曾派人北上探聽(tīng)消息。到寫(xiě)此詩(shī)時(shí),探者還沒(méi)有回滁州,可以想見(jiàn)詩(shī)人的心情是焦急憂(yōu)慮的。這就是此詩(shī)的政治背景。
詩(shī)是寄贈(zèng)好友的,所以從敘別開(kāi)頭。首聯(lián)即謂去年春天在長(zhǎng)安分別以來(lái),已經(jīng)一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開(kāi)一年比襯,則不僅顯出時(shí)光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。次聯(lián)寫(xiě)自己的煩惱苦悶!笆朗旅C!笔侵竾(guó)家的前途,也包含個(gè)人的前途。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安尚為朱泚盤(pán)踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢(shì)下,他只得感慨自己無(wú)法料想國(guó)家及個(gè)人的前途,覺(jué)得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個(gè)地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂(yōu)愁苦悶,感到百無(wú)聊賴(lài),一籌莫展,無(wú)所作為,黯然無(wú)光。三聯(lián)具體寫(xiě)自己的思想矛盾。正因?yàn)樗兄径鵁o(wú)奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因?yàn)樗矣诼毷,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責(zé),于國(guó)于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進(jìn)退兩難的矛盾苦悶處境下,詩(shī)人十分需要友情的慰勉。末聯(lián)便以感激李儋的問(wèn)候和亟盼他來(lái)訪作結(jié)。
這首詩(shī)的藝術(shù)表現(xiàn)和語(yǔ)言技巧,并無(wú)突出的特點(diǎn)。有人說(shuō)它前四句情景交融,頗為推美。這種評(píng)論并不切實(shí)。因?yàn)槭茁?lián)即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;次聯(lián)以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無(wú)光;都不可謂情景交融。其實(shí)這首詩(shī)之所以為人傳誦,主要是因?yàn)樵?shī)人誠(chéng)懇地披露了一個(gè)清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實(shí)地概括出這樣的官員有志無(wú)奈的典型心情。這首詩(shī)的思想境界較高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句,自宋代以來(lái),甚受贊揚(yáng)。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱(chēng)“賢矣”,黃徹更是激動(dòng)地說(shuō):“余謂有官君子當(dāng)切切作此語(yǔ)。彼有一意供租,專(zhuān)事土木,而視民如仇者,得無(wú)愧此詩(shī)乎!”(《鞏溪詩(shī)話》)這些評(píng)論都是從思想性著眼的,贊美的是韋應(yīng)物的思想品格。但也反映出這詩(shī)的中間兩聯(lián),在封建時(shí)代確有較高的典型性和較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性。事實(shí)上也正如此,詩(shī)人能夠?qū)懗鲞@樣真實(shí)、典型、動(dòng)人的詩(shī)句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗(yàn)。
名家點(diǎn)評(píng)
《鞏溪詩(shī)話》:韋蘇州《贈(zèng)李儋》云:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。”《郡中燕集》云:“自慚居處崇,未睹斯民康。”余謂有官君子當(dāng)切切作此語(yǔ)。彼有一意供祖,專(zhuān)事土木,而視民如仇者,得無(wú)愧此詩(shī)乎?
《韋孟全集》:簡(jiǎn)淡之懷,百世猶為興慨。
《瀛奎律髓》:朱文公盛稱(chēng)此詩(shī)五、六好,以唐人仕宦多夸美州宅風(fēng)土。此獨(dú)謂“身多疾病”、“邑有流亡”,賢矣。
《唐音癸簽》:韋左司“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”,仁者之言也。劉辰翁謂其居官自愧,閔閔有恤人之心,正味此兩語(yǔ)得之。若高常侍“拜迎官長(zhǎng)心欲碎、鞭撻黎庶令人悲”、亦似厭作官者,但語(yǔ)微帶傲,未必真有退心如左司之一向淡耳。
《此木軒論詩(shī)匯編》:“邑有流亡”句,高在閑放在第六句,只與上下文一般隨口說(shuō),不是特地說(shuō),如云我之用心如此如此也。此不是為作詩(shī)者說(shuō)法,乃是看詩(shī)之法,聞其樂(lè)而知其德也。
《唐律偶評(píng)》:此句中暗藏“望”字(“今日花開(kāi)”句下)。
《唐體膚詮》:中四句自述近況,寄懷意唯于起結(jié)作呼應(yīng)。然次句擊動(dòng)三、四,七句暗承五、六,又未嘗不關(guān)照也。
《唐七律雋》:此等詩(shī)只家常話、爛熟調(diào)耳,然少時(shí)讀之,白首而不厭者,何也?與老杜《寄旻上人》之作,可稱(chēng)伯仲。
《瀛奎律髓匯評(píng)》:馮舒:圓熟卻輕茜。紀(jì)昀:上四句竟是閨情語(yǔ),殊為疵累。五、六亦是淡語(yǔ),然出香山輩手便俗淺,此于意境辨之。七律雖非蘇州所長(zhǎng),然氣韻不俗,胸次本高故也。許印芳:曉嵐譏前半為閨情語(yǔ),雖是刻核太過(guò),然亦可見(jiàn)詩(shī)人措詞各有體裁,下筆時(shí)檢點(diǎn)偶疏,便有不倫不類(lèi)之病,作者不自知其非,觀者亦不覺(jué)其謬,病在詩(shī)外故也。
《唐宋詩(shī)舉要》:吳曰:情景交融(“世事茫!倍湎拢。藹然仁者之言(“邑有流亡”句下)。曰:本言今日思寄,卻追述前此,益見(jiàn)情真,亦是補(bǔ)法。三句承“一年”,放空一句,四句兜回自己,五六接寫(xiě)自己懷抱,末始入今日寄意。
作者簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(約737-792),唐代詩(shī)人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。少年時(shí)以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩(shī)以寫(xiě)田園風(fēng)物著名,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱(chēng)“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。
【世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
春愁黯黯不成恨雜文隨筆07-03
汲黯原文及翻譯12-29
蜀道難全詩(shī)翻譯及賞析12-28
迷神引黯黯青山紅日暮詩(shī)詞賞析09-04
《思黯南墅賞牡丹》翻譯賞析02-25
汲黯傳原文及翻譯03-26
汲黯列傳原文及翻譯03-26
汲黯傳原文翻譯04-03
李白《行路難》全詩(shī)翻譯與賞析12-24