痛苦的眼睛-詩歌賞析
痛苦的眼睛
[意大利]但丁
由于內(nèi)心的傷悲,我痛苦的眼睛
因哭泣而承受無比的災(zāi)難,
現(xiàn)在已雙目失明,欲哭無淚。
哀傷使我與墳營(yíng)一天比一天近,
如今,倘我想把我的愁悶消散,
我只有用言語宣泄心頭之悲。
我記得,我曾和你們淑女之輩,
談起我的女郎,當(dāng)時(shí)她還健在,
我情愿同你們傾訴衷腸,
而不愿跟別的人說短道長(zhǎng),
因你們這些女人,慈悲而和藹。
我談起我心上人時(shí)淚水汪汪,
因?yàn)樗绱送蝗坏厣於ィ?/p>
讓愛神同我一起分享悲苦。
此刻,貝雅特麗齊已上九天云霄,
在天使享受寧靜處一起生活,
并與你們這些女士永久別離。
不是寒冬的冰霜把她凍倒,
也不像別人,死去是因?yàn)榘l(fā)熱,
而是因?yàn)樗齼x容秀美,生性仁慈。
華光從她的溫文謙恭里升起,
它以驚人的威力,直上云天,
連天主也為此而驚嘆不已,
因此天主抱著一種甜蜜的希冀,
要把她召喚到自己的身邊。
他召她前來,讓她離開人世,
因?yàn)樗吹綁m世是一片污濁,
不配擁有這樣一個(gè)珍責(zé)的尤物。
一個(gè)非常圣潔的芳魂,
從那秀美無比的形體中解脫,
它在天國里面顯得光彩熠熠。
誰一提到此事,誰都痛哭失聲,
否則便是一個(gè)鐵石心腸的壞家伙,
心里沒有半點(diǎn)兒仁慈的痕跡。
有的人天分很高而心地不潔,
無法想象出她冗美的品德,
但卻禁不住為她痛哭流涕。
他十分悲哀,而又痛苦無比,
他長(zhǎng)吁短嘆,真是悲痛欲絕,
沒有一星兒安慰在他心里,
他在內(nèi)心有時(shí)似乎看見,
她生前的情景和如何離開人間。
當(dāng)我懷著沉重的心情,想起
從我的心頭剝奪走的東西,
我就十分悲傷,深深嘆息。
我想到死亡不知有好多次。
這樣一個(gè)甜蜜的欲念來我心里
它使我的臉色,頓時(shí)變異。
當(dāng)我深深地陷在幻想里面,
這樣的痛苦進(jìn)入我每一部分,
我感受的哀傷使我渾身震顫。
我以為自己的容顏完全改變,
由于蓋愧,我已遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開人們。
于是我悲痛萬狀,淚水漣漣,
問貝雅特麗齊;你是否已死去?
當(dāng)我召喚時(shí),你卻把我安慰。
在我孤獨(dú)的時(shí)刻,我多渴望
為哀傷而哭泣,為痛苦而悲嘆,
誰看到我,也會(huì)抒發(fā)沉痛的情懷。
我的景況就是如此,一當(dāng)
我的女郎走向新世界的一方。
能說這件事的人,口可張不開:
我的女郎們,盡管我有心愿在,
卻無法把自己的情形傾訴,
辛酸的生活已使我心力交瘁,
我生命的活力已經(jīng)完全消退,
人們看到我的臉同死人相仿佛,
似乎都對(duì)我說:我不要你。
不管我如何,女郎總敝我臉容,
我希望再能得到她的恩寵。
凄切的短歌啊,出去哀訴吧,
并去把仕女和閨秀找尋!
往日,你那些姊妹們,
也曾經(jīng)常給她們帶來歡愉,
而你啊,你是悲傷之女,
憂郁地走吧,同她們一起安身。
(錢鴻嘉譯)
【賞析】
《痛苦的'眼睛》取自《新生》的第32章,是但丁在知曉貝雅特麗齊逝世的消息后所寫的一首詩。根據(jù)但丁自己在這首詩里的描述,他當(dāng)時(shí)處于悲痛萬分的情境中,在長(zhǎng)時(shí)間的哭泣后,覺得流淚已無法宣泄自己的悲痛之情,必須要借助于“言語宣泄心頭之悲”。這首詩采用了“雅歌”(canzone)的形式,雅歌本是普羅旺斯抒情詩常用的詩體,自西西里詩派繼承了普羅旺斯抒情詩傳統(tǒng)之后,雅歌在13、14世紀(jì)的意大利詩人中間頗為流行。
全詩共有六個(gè)詩節(jié),可以分為三大部分。第一詩節(jié)為序詩,交待了詩人為何作這首詩的原因以及他向何人傾訴。但丁在這里特別說明,他不愿與其他人談他的女郎,而只愿與“你們淑女之輩”“傾訴衷腸”。這是值得注意的一個(gè)現(xiàn)象。在《新生》中,但丁從第十八章開始有一個(gè)明顯的轉(zhuǎn)折,前面章節(jié)所收的詩基本上是向貝雅特麗齊本人說話,用的是第一人稱“你”;而之后章節(jié)所收的詩則基本上是向他人(特別是第19章中所提到的“慧解愛情之女士”)說話,提到貝雅特麗齊時(shí)則通常用第二人稱“她”或“我的女郎”來指稱。這一轉(zhuǎn)變其實(shí)就已經(jīng)預(yù)示著但丁已逐漸把貝雅特麗齊從生活中可觸可感的人轉(zhuǎn)化為一個(gè)符號(hào),一種精神上的象征。因此,我們甚至可以說,貝雅特麗齊的死其實(shí)是但丁在潛意識(shí)當(dāng)中所期待的(一個(gè)較為明顯的證據(jù)是,但丁曾在第23章中描述了自己夢(mèng)見貝雅特麗齊之死),肉體的消亡正可以促成靈魂的升華。
這種猜想也確實(shí)可以在第二詩節(jié)中得到一定程度的印證。在這一詩節(jié)中,但丁解釋了貝雅特麗齊去世的原因。但丁在整一詩節(jié)中所強(qiáng)調(diào)的就是,貝雅特麗齊的死并不是通常意義上的世俗的死亡,相反,她的死是促成了她的新生。整個(gè)詩節(jié)中出現(xiàn)最多的意象就是“上升”,并且但丁還對(duì)塵世卻表現(xiàn)出一種鄙夷的態(tài)度,沒有絲毫的眷戀之情?傊,但丁在這一詩節(jié)中所表現(xiàn)出來的情感與其說是悲痛,不如說是一種發(fā)自內(nèi)心的歡喜。
第三詩節(jié)描述了眾人對(duì)貝雅特麗齊之死的不同反應(yīng)。有的人痛哭失聲,但有的人并不如此,于是但丁認(rèn)定那些無動(dòng)于衷的人是“鐵石心腸的壞家伙”,而造成他們?nèi)绱说脑蚴撬麄儭盁o法想象出她完美的品德”。與之相對(duì)應(yīng),那些痛哭失聲的人是因?yàn)樗麄儭皟?nèi)心有時(shí)似乎看見,/她在生前的情景和如何離開人間”。這是這首詩的奇特之處。一般來說,悼亡詩本應(yīng)是宣泄詩人個(gè)人的情感,但是但丁在這里卻寫到了他人的反應(yīng),并且還要以他人是否能夠理解貝雅特麗齊作為判定其道德水準(zhǔn)的尺度。這就跳出了一般悼亡詩的既定模式,而具有了宗教詩的味道。貝雅特麗齊具有了如耶穌般的神圣性,信仰耶穌者即是善的,不信者不能得救,這一詩節(jié)可說正是這種宗教教義的重新演絳。而在這種演絳中,貝雅特麗齊身上的神圣光環(huán)進(jìn)一步得到了增強(qiáng)。
第四、第五詩節(jié)是但丁個(gè)人對(duì)貝雅特麗齊之死的體驗(yàn)。這兩個(gè)詩節(jié)的主題是“死亡”。悲傷之中,但丁想到了“死亡”,希望能以此結(jié)束痛苦,故“死亡”成了“甜蜜的欲念”。但問題是,教反對(duì)自殺,認(rèn)為這是瀆神的行為,故但丁轉(zhuǎn)而又容顏大變,并且感到羞愧而遠(yuǎn)離人群。因此但丁只能獨(dú)自默默忍受這份痛苦,他無法向他人言說自己的情形,最終造成一種“雖生猶死”的狀態(tài),以致遭到了世人的遺棄。與此形成鮮明對(duì)比的是,貝雅特麗齊對(duì)但丁卻是愛護(hù)有加,當(dāng)?shù)∠蛩魡緯r(shí),她給予安慰;當(dāng)?shù)∫姉売谑罆r(shí),“不管我如何,女郎總瞅我臉容”。因此,這兩個(gè)詩節(jié)的主題從另一個(gè)方面來說又是“拯救”。這與第二、第三詩節(jié)形成了呼應(yīng),如果說前兩個(gè)詩節(jié)是把貝雅特麗齊推上了“女神”地位的話,那么這兩個(gè)詩節(jié)描述的就是“女神”拯救她的信徒。
最后一個(gè)詩節(jié)為跋詩,是詩人對(duì)自己所寫的這首詩說話,這是雅歌的特點(diǎn)。雅歌作為普羅旺斯抒情詩的常用詩體,多是歌頌愛情的,格調(diào)歡快,故但丁在詩中說它往日曾給仕女和閨秀們帶來歡愉,不過但丁的這首雅歌可謂是一首別有特色的雅歌。這首詩不僅是一首凄切的悼亡詩,而且可說是一首感情真摯的宗教詩。但丁的感情是復(fù)雜的,傷感簽名,他對(duì)貝雅特麗齊的逝世一方面感到悲痛萬狀,生不如死,另一方面卻又感到貝雅特麗齊是完成了成為“女神”的最后一步,正式成為了自己的引導(dǎo)者,這其實(shí)已經(jīng)趨近于貝雅特麗齊在《神曲》中的形象。
【痛苦的眼睛-詩歌賞析】相關(guān)文章:
詩文賞析-從傷口與痛苦中抽取詩歌12-09
眼睛詩歌09-02
眼睛經(jīng)典詩歌08-07
痛苦與歡樂詩歌07-02
《淡卻痛苦》詩歌06-14
我的痛苦詩歌06-26
種植痛苦詩歌06-12
寂寞的痛苦詩歌12-20
珍惜痛苦詩歌12-16