毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《郡齋雨中與諸文士燕集》翻譯及相關(guān)練習(xí)

時間:2024-10-24 14:12:42 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《郡齋雨中與諸文士燕集》翻譯及相關(guān)練習(xí)

  一、 古詩郡齋雨中與諸文士燕集帶拼音版

  jùn zhāi yǔ zhōng yǔ zhū wén shì yàn jí

  郡齋雨中與諸文士燕集

  wéi yīng wù

  韋應(yīng)物

  bīng wèi sēn huà jǐ , yàn qǐn níng qīng xiāng 。

  兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香。

  hǎi shàng fēng yǔ zhì , xiāo yáo chí gé liáng 。

  海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。

  fán kē jìn xiāo sàn , jiā bīn fù mǎn táng 。

  煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。

  zì cán jū chǔ chóng , wèi dǔ sī mín kāng 。

  自慚居處崇,未睹斯民康。

  lǐ huì shì fēi qiǎn , xìng dá kāi jì wàng 。

  理會是非遣,性達(dá)開跡忘。

  xiān féi shǔ shí jīn , shū guǒ xìng jiàn cháng 。

  鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

  fǔ yǐn yī bēi jiǔ , yǎng líng jīn yù zhāng 。

  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

  shén huān tǐ zì qīng , yì yù líng fēng xiáng 。

  神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。

  wú zhōng shèng wén shǐ , qún yàn jīn wāng yáng 。

  吳中盛文史,群彥今汪洋。

  fāng zhī dà fān dì , qǐ yuē cái fù qiáng 。

  方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。

  二、古詩郡齋雨中與諸文士燕集的意思

  官邸門前畫戟林立兵衛(wèi)森嚴(yán),休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。

  東南近海層層風(fēng)雨吹進(jìn)住所,逍遙自在池閣之間陣陣風(fēng)涼。

  心里頭的煩躁苦悶將要消散,嘉賓貴客重新聚集濟(jì)濟(jì)一堂。

  自己慚愧所處地位太過高貴,未能顧及平民百姓有無安康。

  如能領(lǐng)悟事理是非自然消釋,性情達(dá)觀世俗禮節(jié)就可淡忘。

  鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥,蔬菜水果希望大家盡管品嘗。

  大家躬身飲下一杯醇清美酒,抬頭聆聽各人吟誦金玉詩章。

  精神愉快身體自然輕松舒暢,心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔。

  吳中不愧為文史鼎盛的所在,文人學(xué)士簡直多如大海汪洋。

  現(xiàn)在才知道大州大郡的地方,哪里是僅以財(cái)物豐阜而稱強(qiáng)?

  三、 古詩郡齋雨中與諸文士燕集練習(xí)

  1.前人曾稱贊“自慚居處崇,未睹斯民康”兩句“最為警策”,白居易詩《觀刈麥》也有類似的警句“念此私自愧,盡日不能忘”,請指出二者情感內(nèi)蘊(yùn)的異同之處。

  2.下列對本詩的理解,不正確的兩項(xiàng)是

  A.首二句描寫郡齋兵衛(wèi)森嚴(yán),宴廳凝香,突出刺史的尊貴和威嚴(yán),但這并非驕矜自夸,而是下文“自慚”的緣由。

  B.“海上”以下四句續(xù)寫宴會環(huán)境以及宴前心緒,雖然風(fēng)馳雨驟令人厭煩,但是滿堂的嘉賓卻令詩人備覺神清氣爽。

  C.七八兩句寫出詩人將未睹“斯民”之康與自慚“居處”之崇兩相對比,表達(dá)了真切的反省之意。

  D.最后兩句詩人表示要學(xué)會通達(dá)事理、樂天知命,這樣才能從是非紛紜中超脫,達(dá)到忘我的境界。

  E.選章敘事、抒情、議論相間,既體現(xiàn)詩人悲天憫人的襟懷,也通過聚會場景的詳細(xì)描述寫出閑適的情趣。

  閱讀參考答案:

  1.相同之處:都體現(xiàn)了對百姓疾苦的關(guān)注,都表達(dá)了自省愧疚之情。

  2.B E

【《郡齋雨中與諸文士燕集》翻譯及相關(guān)練習(xí)】相關(guān)文章:

郡齋雨中與諸文士燕集原文及賞析02-27

苦齋記原文及翻譯09-07

苦齋記原文翻譯03-03

燕昭王原文、翻譯03-02

燕昭王原文翻譯及賞析12-18

同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯02-29

蒲松齡之妻原文、翻譯與練習(xí)03-04

【推薦】同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯03-01

燕歌行二首其二原文翻譯及賞析12-18

燕去燕來作文01-04