毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《登飛來峰》原文及賞析

時(shí)間:2024-02-26 17:50:43 好文 我要投稿

《登飛來峰》原文及賞析

《登飛來峰》原文及賞析1

  登飛來峰

  王安石

  飛來峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。

  不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。

  注釋

  【飛來峰】杭州西湖靈隱寺前靈鷲峰。傳說東晉時(shí)印度高僧慧理以為它象天竺國(guó)的靈鷲山,并說“不知何時(shí)飛來”,故而得名。

  【千尋】古以八尺為一尋,形容高。

  【不畏】反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。

  【浮云】陸賈《新語(yǔ)·慎微》有“邪臣之蔽賢”句。

  譯文:

  飛來峰上聳立著高高的寶塔,我聽見雞叫便看太陽(yáng)升起。不怕會(huì)有浮云遮住了遠(yuǎn)望的視線,因?yàn)槿艘颜驹谧罡邔拥牡胤健?/p>

  賞析一:

  山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩(shī)人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當(dāng)然是夸張的說法。詩(shī)人還講了一個(gè)傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。請(qǐng)想想飛來峰那高聳云天的氣勢(shì)吧!

  寶塔雖高,卻不是高不可上。轉(zhuǎn)眼間,詩(shī)人已登上塔頂,世界萬物,盡收眼底,那游蕩的云片再也擋不住視線了!“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層!闭犉饋恚窃谡?wù)撚^賞風(fēng)光的體會(huì);可一尋味,便會(huì)從中領(lǐng)悟到一條人生哲理:在社會(huì)生活和思想修養(yǎng)方面,不也是站得高才能看得遠(yuǎn)嗎?!在詩(shī)人,這是雄心勃勃的自勉;對(duì)讀者,這是引人向上的啟示。

  賞析二:

  王安石是封建社會(huì)的大政治家,也是大詩(shī)人和散文大師。他在北宋文壇上有杰出的地位。他的詩(shī)繼承了杜甫、韓愈的傳統(tǒng),善于翻新出奇,它有獨(dú)創(chuàng)性,無論是思想內(nèi)容或是藝術(shù)手法都有很高的成就。

  飛來峰在杭州西湖靈隱寺附近。公元1050年夏天,王安石在浙江鄞縣(現(xiàn)在的浙江寧波)做知縣,任滿以后回江西臨川故鄉(xiāng),路過杭州的時(shí)候,寫了這首詩(shī)。這一年王安石三十歲。

  第一句“飛來峰上千尋塔”,八尺是一尋,千尋塔是極言塔高。第二句“聞?wù)f雞鳴見日升”的“聞?wù)f”,就是“聽說”。作者說:我登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天黎明雞叫的時(shí)候,在這兒可以看見太陽(yáng)升起。第三、四句寫自己身在塔的最高層,站得高自然看得遠(yuǎn),眼底的景物可以一覽無余,不怕浮云把視線遮住。 “只緣身在最高層”的“緣”,當(dāng)“因?yàn)椤薄ⅰ坝捎凇敝v。我們不要小看這首登高游覽的小詩(shī),它體現(xiàn)了詩(shī)人的理想和抱負(fù)。

  雞鳴看日出是很壯麗的景致。今天我們還把太陽(yáng)比革命領(lǐng)袖,把陽(yáng)光普照大地象征革命的輝煌勝利。在北宋仁宗時(shí)候,國(guó)家表面上平安無事,實(shí)際上階級(jí)矛盾和民族矛盾都一天比一天尖銳起來了。王安石作為封建統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的一個(gè)進(jìn)步的知識(shí)分子,他懷著要求變革現(xiàn)實(shí)的雄心壯志,希望有一天能施展他治國(guó)平天下的才能。所以他一登到山嶺塔頂,就聯(lián)想到雞鳴日出時(shí)光明燦爛的奇景,通過對(duì)這種景物的憧憬表示了對(duì)自己前途的展望!安晃犯≡普谕邸边@句看去很淺近,其實(shí)是用了典故。西漢的人曾把浮云遮蔽日月比喻奸邪小人在皇帝面前對(duì)賢臣進(jìn)行挑撥離間,讓皇帝受到蒙蔽(陸賈;《新語(yǔ)·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也!)。唐朝的李白就寫過兩句詩(shī):“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!(見《登金陵鳳凰臺(tái)》)意思說自己離開長(zhǎng)安是由于皇帝聽信了小人的讒言。王安石把這個(gè)典故反過來用,他說:我不怕浮云遮住我遠(yuǎn)望的視線,那就是因?yàn)槲艺镜米罡。這是多么有氣魄的豪邁聲音!后來王安石在宋神宗的時(shí)候做了宰相,任憑舊黨怎么反對(duì),他始終堅(jiān)持貫徹執(zhí)行新法。

  他這種堅(jiān)決果斷的意志,早在這首詩(shī)里就流露出來了。我們認(rèn)為,這首詩(shī)和唐朝詩(shī)人王之渙的《登鸛雀樓》詩(shī):“白日依山盡,黃河入海流,欲窮千里目,更上一層樓。”是有著異曲同工之妙的。

  作者介紹:

  王安石(1021-1086),字介甫,號(hào)半山,小字獾郎,封荊國(guó)公,世人又稱王荊公。撫州臨川人,北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家。他出生在一個(gè)小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力特強(qiáng),從小受到較好的教育。慶歷二年(1042)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方官吏。治平四年(1067)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。熙寧二年(1069)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇省南京市)鐘山,謚文。

  王安石從小隨父宦游南北,對(duì)北宋中期隱伏的社會(huì)危機(jī)有所認(rèn)識(shí)。在他進(jìn)入仕途地方官吏時(shí),能夠關(guān)心民生疾苦,多次上書建議興利除弊,減輕人民負(fù)擔(dān)。由于較長(zhǎng)時(shí)期接觸了解社會(huì)現(xiàn)實(shí),“慨然有矯世變俗之志”。嘉佑三年(1058)《上仁宗皇帝言事書》,系統(tǒng)地提出了變法主張,要求改變北宋“積貧積弱”的局面,抑帛大官僚地主的'兼并和特權(quán),推行富國(guó)強(qiáng)兵政策。在他任參知政事和宰相期間,取得神宗的支持,抓住“理財(cái)”和“整軍”兩大課題,積極推行農(nóng)田水利、青苗、均輸、方田均稅、免役、市易、保甲、保馬等新法,史稱“王安石變法”或“熙寧變法”。由于受到以司馬光為代表的大官僚大地主集團(tuán)的堅(jiān)決反對(duì),神宗后來也動(dòng)搖、妥協(xié),革新派內(nèi)部又產(chǎn)生裂痕等,新法終被全部廢止。安石變法,雖然歸根結(jié)底是為加強(qiáng)皇權(quán),鞏固封建地主統(tǒng)治地位,但在當(dāng)時(shí)對(duì)生產(chǎn)力的發(fā)展和富國(guó)強(qiáng)兵,確曾起了推動(dòng)的作用,也在一定程度上減輕了人民的負(fù)擔(dān),在歷史上有其進(jìn)步的意義。偉大革命導(dǎo)師列寧稱譽(yù)王安石是“中國(guó)十一世紀(jì)改革家”(《列寧全集》第十卷第一五二頁(yè))。為了給變法確立理論根據(jù)并反擊守舊派,王安石提出“天變不足畏”,“尚變者,天道也”,用“新故相除”的進(jìn)化觀點(diǎn)駁斥了守舊派的“道不可變”的形而上學(xué)論調(diào)。同時(shí)又公然提出“祖宗不足法”,認(rèn)為“祖宗之法,未必盡善,可革則革,不足循守”(《司馬溫公傳家集.學(xué)士院試?yán)钋宄嫉炔吣俊罚。在變法過程中,他更設(shè)置專局,使子芳及門人修撰《詩(shī)》、《書》、《周官》三經(jīng)新義,對(duì)新政從理論上加以解釋與闡發(fā),并通過政府力量作為學(xué)校誦習(xí)的定本,被稱為“新學(xué)”,直接或間接為推行新法服務(wù)。上述這些思想,具有一定的進(jìn)步意義。

  王安石不僅是一位著名的政治家和思想家,同時(shí)也是一位卓越的文學(xué)家。他為了實(shí)現(xiàn)自己的政治理想,把文學(xué)創(chuàng)作和政治活動(dòng)密切地聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)文學(xué)的作用首先在于為社會(huì)服務(wù)。他反對(duì)西昆派楊億、劉筠等人空泛的靡弱文風(fēng),認(rèn)為“所謂文者,務(wù)為有補(bǔ)于世而已矣。所謂辭者,猶器之有刻鏤繪畫也。誠(chéng)使巧縣華,不必適用;誠(chéng)使適用,亦不必巧且華。要之以適用為本,以刻鏤繪畫為之容也!保ā渡先藭罚┱?yàn)榘彩浴皠?wù)為有補(bǔ)于世”的“適用”觀點(diǎn)視為文學(xué)創(chuàng)作的根本,他的作品多揭露時(shí)弊、反映社會(huì)矛盾具有較濃厚的政治色彩。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》等。

  王安石為“唐宋八大家”之一,他的散文,雄健簡(jiǎn)練,奇崛峭拔,大都是書、表、記、序等體式的論說文,闡述政治見解與主張,為變法革新服務(wù)。這些文章針對(duì)時(shí)政或社會(huì)問題,觀點(diǎn)鮮明,分析深刻,長(zhǎng)篇?jiǎng)t橫鋪而不力單,短篇?jiǎng)t紆折而不味薄。《上仁皇帝言事書》,是主張社會(huì)變革的一篇代表作,根據(jù)對(duì)北宋王朝內(nèi)外交困形勢(shì)的深入分析,提出了完整的變法主張,表現(xiàn)出作者“起民之病,治國(guó)之疵”的進(jìn)步思想。

《登飛來峰》原文及賞析2

  登飛來峰

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峰)

  不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)

  譯文

  飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。

  注釋:

 。1)選自《臨川先生文集》(中華書局1959年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。

  (2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。

 。3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。

 。4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!

  (5)緣:因?yàn)椤?/p>

 。6)眼:視線。

 。7)塔:鐵塔。

 。8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。

 。9)雞鳴見日升:雞鳴時(shí)可以望見太陽(yáng)升起。

  賞析:

  這首詩(shī)的第一句,詩(shī)人用“千尋”這一夸張的詞語(yǔ),借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩(shī)的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對(duì)前途充滿信心,成為全詩(shī)感情色彩的基調(diào)。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩(shī)歌既有生動(dòng)的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩(shī)的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長(zhǎng)遠(yuǎn)。在寫作手法上,起句寫飛來峰的'地勢(shì)。峰在紹興市區(qū),而峰上更有應(yīng)天塔,登塔可俯瞰全城,足見其高。此句極寫登臨之高險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之!币源蓑(yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢(shì)。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語(yǔ)中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩(shī)人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。

  轉(zhuǎn)句“不畏”二字作峻語(yǔ),氣勢(shì)奪人!备≡普谕邸保玫洹(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語(yǔ)·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也!蓖蹙浼从么艘。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真!庇删痛笫聵I(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩(shī)人良苦用心,于此詩(shī)已見端倪。

  結(jié)句用“身在最高層”拔高詩(shī)境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。轉(zhuǎn)、結(jié)二句,絕妙情語(yǔ),亦千古名句;作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語(yǔ)。若就情境說,語(yǔ)序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩(shī)眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩(shī)的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。

  這首詩(shī)與一般的登高詩(shī)不同。這首詩(shī)沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的哲理。這與王之渙詩(shī)“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)一個(gè)政治變革家撥云見日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得更好的成績(jī),需要更加的努力的互勉或自勵(lì)之意。

  “不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層!迸c蘇軾“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中!币幻}相承,表現(xiàn)技法極為相似,王詩(shī)就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會(huì)被事物的假象迷惑!倍K軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因?yàn)闆]有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識(shí)事物!眱烧叨紭O具哲理性,常被用著座右銘。

《登飛來峰》原文及賞析3

  原文:

  飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峰)

  不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)

  注釋:

 。1)選自《臨川先生文集》(中華書局1959年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。

  (2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。

 。3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。

 。4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!

 。5)緣:因?yàn)椤?/p>

 。6)眼:視線。

 。7)塔:鐵塔。

 。8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。

  〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時(shí)可以望見太陽(yáng)升起。

  翻譯:

  飛來峰頂有座高聳入云的塔,

  聽說雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。

  不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,

  只因?yàn)槲艺驹陲w來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。

  賞析:

  山是高聳的.,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩(shī)人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當(dāng)然是夸張的說法。詩(shī)人還講了一個(gè)傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。請(qǐng)想想飛來峰那聳云天的氣勢(shì)吧!

  從全詩(shī)看,“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才能觸發(fā)得出;但無“聞?wù)f雞鳴見日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。

  只有登上“飛來山上千尋塔”,才能用見日出聞天雞的故實(shí);也只有在天外飛來的高峰見日出聞天雞,才能導(dǎo)出不畏末俗亂真、站得高看得遠(yuǎn)的膽識(shí)氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前后關(guān)照,渾然一體。

《登飛來峰》原文及賞析4

  飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。

  不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。

  這首詩(shī)的第一句,詩(shī)人用“千尋”這一夸張的詞語(yǔ),借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩(shī)的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對(duì)前途充滿信心,成為全詩(shī)感情色彩的基調(diào)。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫景議論抒情。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩(shī)的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長(zhǎng)遠(yuǎn)。

  ▲該詩(shī)與一般的登高詩(shī)不同。這首詩(shī)沒有過多的`寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的哲理。這與王之渙詩(shī)“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)一個(gè)政治變革家撥云見日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得更好的成績(jī),需要更加的努力的互勉或自勵(lì)之意。

  ▲“不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層!迸c蘇軾“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中!币幻}相承,王詩(shī)就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會(huì)被事物的假象迷惑!倍K詩(shī)是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因?yàn)闆]有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識(shí)事物。”兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。

【《登飛來峰》原文及賞析】相關(guān)文章:

登飛來峰的原文及賞析11-14

登飛來峰原文翻譯及賞析12-18

登飛來峰作文11-09

登新平樓原文翻譯及賞析12-17

與諸子登峴山的原文及賞析11-14

登樂游原原文翻譯及賞析12-17

登幽州臺(tái)歌原文翻譯及賞析12-17

與諸子登峴山原文翻譯及賞析12-18

登岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析12-18