aboard在英式英語(yǔ)中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語(yǔ)則從船舶擴(kuò)展到多種交通工具上,如飛機(jī)、火車(chē)、公共汽車(chē)等。美國(guó)英語(yǔ)的這種用法后來(lái)在英國(guó)也逐漸有人使用,不過(guò)仍以用在船舶上為多。
aboard在句中可用作狀語(yǔ),也可用作表語(yǔ),還可用作后置定語(yǔ)。通常位于句末。
aboard用作副詞時(shí)不用于比較等級(jí)。
aboard的基本意思有二,表示狀態(tài)時(shí)意為“在船〔飛機(jī),火車(chē),公共汽車(chē)等〕上 ”,表示方向時(shí)意為“上船〔飛機(jī),火車(chē),公共汽車(chē)等〕”,所涉及的交通工具規(guī)模通常較大,故不常與car等連用。偶爾也可見(jiàn)與horse連用的情況。
aboard在英式英語(yǔ)中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語(yǔ)則從船舶擴(kuò)展到多種交通工具上,如飛機(jī)、火車(chē)、公共汽車(chē)等。美國(guó)英語(yǔ)的這種用法后來(lái)在英國(guó)也逐漸有人使用,不過(guò)仍以用在船舶上為多。
abroad的搭配:
home and abroad 國(guó)內(nèi)外,海內(nèi)外
at home and abroad 國(guó)內(nèi)外
study abroad 出國(guó)留學(xué);海外學(xué)習(xí)
go abroad 去國(guó)外,出國(guó)
studying abroad 出國(guó)留學(xué);出國(guó)學(xué)習(xí)
went abroad 出國(guó)