歸園田居
陶淵明
少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
譯文
年輕時(shí)就沒(méi)有適應(yīng)世俗的性格,生來(lái)就喜愛(ài)大自然的風(fēng)物。
錯(cuò)誤的陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。
籠子里的鳥(niǎo)兒懷念以前生活的森林,池子里的魚(yú)兒思念原來(lái)嬉戲的深潭。
我愿到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。
榆樹(shù)柳樹(shù)成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹(shù)李樹(shù)整齊的栽種在屋前。
遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見(jiàn),村落上方飄蕩著裊裊炊煙。
深深的街巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。
庭院內(nèi)沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。
久困于樊籠里毫無(wú)自由,我今日總算又歸返林山。
創(chuàng)作背景
陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時(shí)最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。歸來(lái)后,作《歸園田居》詩(shī)一組。本詩(shī)就是其中一首。