一、可數(shù)名詞有單數(shù)、復數(shù)之分,如:map→maps;onion→onions;baker→bakers。而不可數(shù)名詞沒有復數(shù)形式,只有單數(shù)形式。如:somewater;alotofbread。
二、單數(shù)可數(shù)名詞表示泛指時,前面要用不定冠詞a(an);而不可數(shù)名詞不能用a(an)。
當一個不可數(shù)名詞被用于分類的情況時,它可以被當做可數(shù)名詞。
因此,以wine為例子,wine通常是個不可數(shù)名詞,即使你喝了一杯以上的酒,你仍然是喝wine,而不是wines。但當我們在做酒的分類時,這名詞就變成了可數(shù)的:"There are many fine Canadian wines."甚至water這個字在某些情況下也可以變成可數(shù)的:"the waters of the Pacific Ocean are noticeably colder this year."有時一個名詞可以是可數(shù)或是不可數(shù),而它們的意思幾乎完全相同:
Chilean wine is superb.Chilean wine is superb.
Chilean wines are superb.Chilean wines are superb.