全詩(shī)譯文:園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現(xiàn)出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?少年人如果不及時(shí)努力,到老來只能是悔恨一生。
《長(zhǎng)歌行》
青青園中葵,朝露待日晞。
陽(yáng)春布德澤,萬物生光輝。
?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。">
2024-06-17
全詩(shī)譯文:園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現(xiàn)出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?少年人如果不及時(shí)努力,到老來只能是悔恨一生。