譯文:六國的滅亡,并不是(因?yàn)椋┪淦鞑讳h利,仗打得不好,弊。ū锥耍┰谟冢ㄓ猛恋兀┵V賂秦國。(用土地)賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。">

毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《六國論》原文及翻譯六國論重點(diǎn)句子翻譯

回答
瑞文問答

2024-10-18

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。
譯文:六國的滅亡,并不是(因?yàn)椋┪淦鞑讳h利,仗打得不好,弊。ū锥耍┰谟冢ㄓ猛恋兀┵V賂秦國。(用土地)賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。

擴(kuò)展資料

  思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。

《六國論》原文及翻譯六國論重點(diǎn)句子翻譯

  譯文:想一想(或念及)他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。

  齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。

  譯文:齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國)跟秦國交好而不幫助其他五國。

  是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。

  譯文:因此燕雖然是個小國,卻最后才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。

  趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。

  譯文:趙國曾經(jīng)與秦國交戰(zhàn)五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國,(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻(或李牧接連使秦國的進(jìn)攻敗退)。

  洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。

  譯文:等到李牧因受誣陷而被殺死,邯鄲成為(秦國的一個)郡,可惜趙國使用武力抗秦而沒能堅(jiān)持到底。