白居易《鳥》全詩賞析及翻譯注釋
鳥
白居易
誰道群生性命微?一般骨肉一般皮。
勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。
詩文解釋:
誰說這群小鳥的生命微小,與所有的生命一樣都有血有肉。勸你不要打枝頭的鳥,幼鳥正在巢中等候著母鳥回來。
詞語解釋:
道:說。
莫:不要。
詩文賞析:
詩人在詩中發(fā)出勸戒之聲,勸導(dǎo)人們愛惜鳥類,表現(xiàn)出詩人的善良、仁愛之心。
“誰道群生性命微?一般骨肉一般皮。”誰說這群小鳥的生命微小,它們與所有的生命一樣都有血有肉。
“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。”勸你不要打枝頭的鳥兒,幼鳥正在巢中等候著母鳥回來。
白居易在這首簡短的`七言絕句中,通過蘊含真情的“子待母歸”的自然現(xiàn)象,激起讀者善良、仁愛之心,勸戒人們要愛惜鳥類、保護環(huán)境,可謂情真意切,感人肺腑!
白居易《鳥》全詩賞析及翻譯注釋相關(guān)文章最新推薦:
10.白居易 賣炭翁
【白居易《鳥》全詩賞析及翻譯注釋】相關(guān)文章:
白居易《夜雪》全詩翻譯及賞析12-06
白居易《琵琶行》全詩賞析及翻譯12-28
李清照 《夏日絕句》全詩賞析及注釋翻譯12-28
白居易望驛臺全詩翻譯賞析12-21
白居易《觀游魚》全詩及賞析12-28
王昌齡 《塞下曲》全詩翻譯及賞析12-29
柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析12-30
蝶戀花原文、翻譯及全詩賞析02-10
勸學(xué)詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24
白居易《清明夜》全詩賞析12-25