- 相關(guān)推薦
白居易《談氏小外孫玉童》古詩原文的意思賞析
古詩《談氏小外孫玉童》
年代:唐
作者:白居易
外翁七十孫三歲,笑指琴書欲遣傳。
自念老夫今耄矣,因思稚子更茫然。
中郎余慶鐘羊祜,子幼能文似馬遷。
才與不才爭料得,東床空后且嬌憐。
作品賞析
【注釋】:
中郎余慶①鐘②羊祜③?子幼能文似馬遷④①中郎余慶:東漢中郎將蔡邕無子,只有女兒文姬,她繼承了蔡邕的四千冊書籍和通曉音樂的才能。后因用作女承父業(yè)的典故。這里以蔡邕和蔡文姬喻談氏父女。余慶,舊指先代的遺澤。 ②鐘:相當(dāng)于,類似。 ③羊祜:西晉大臣,曾以尚書左仆射都督荊州諸軍事,出鎮(zhèn)襄陽。在鎮(zhèn)十年,開屯田 ,儲軍糧,作一舉滅吳的準(zhǔn)備。曾屢請出兵滅吳,未能實現(xiàn)。 ④馬遷:指司馬遷。
七律《談氏小外孫玉童》作于洛陽。這兩句乃恭維談氏父、女、外孫三代——談氏有羊祜的遺風(fēng),他的女兒女承父業(yè),外孫年幼能文,頗具司馬遷的文才。用典巧妙,不覺其贅。
古詩《百花亭晚望夜歸》
年代:唐
作者:白居易
百花亭上晚裴回,云影陰晴掩復(fù)開。日色悠揚映山盡,
雨聲蕭颯渡江來。鬢毛遇病雙如雪,心緒逢秋一似灰。
向夜欲歸愁未了,滿湖明月小船回。
作品賞析
【注釋】:
日色悠揚映山盡?雨聲蕭颯渡江來
《百花亭晚望夜歸》是一首七律,作于江州。這兩句寫在百花亭上所見的天氣變化——日光映照在山上,云遮霧掩,忽開忽合,最后全被云彩遮蓋凈盡;雨聲和著風(fēng)聲,從江彼岸渡了過來。前句寫山雨欲至,后句寫風(fēng)雨襲來,全取動態(tài),讀來如臨其境,身同感受。
【白居易《談氏小外孫玉童》古詩原文的意思賞析】相關(guān)文章:
白居易《春暖》古詩原文意思賞析08-05
白居易古詩《草》原文譯文賞析10-23
《池上》白居易古詩原文翻譯和賞析09-29
白居易古詩《樂游園望》原文及賞析06-25
《贈外孫》古詩翻譯及賞析10-29
鳥古詩白居易原文03-31
白居易草古詩原文10-17
古詩池上白居易原文07-10
王安石《贈外孫》原文翻譯及賞析06-26
吊白居易原文及賞析08-02