- 相關推薦
白居易《邯鄲冬至夜思家》閱讀答案
邯鄲冬至夜思家
白居易
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應說著遠行人。
注釋:
這首詩寫于貞元二十年(804)歲末,作者任秘書省校書郎,時年三十三歲。邯鄲,今屬河北。在唐代,冬至是個重要節(jié)日,朝廷里放假,民間互贈飲食,穿新衣,賀節(jié),一切和元旦相似。
1、冬至:冬至日,二十四節(jié)氣之一,唐朝時是一個重要節(jié)日,在這個節(jié)日里,朝廷里放假,民間互贈飲食,穿新衣,賀節(jié),一切和元旦相似。
2、驛:驛站,古代供傳遞政府文書的人、出差的官員中途歇息的地方。
3、遠行人:指詩人自己。
【閱讀試題】
(1)簡析"抱膝燈前影伴身"一句,并說出作者當時懷有一種什么樣的心情。
(2)作者是怎樣寫“思家”的?語言上又有什么特點?
閱讀答案:
(1)“抱膝”二字生動地勾畫出作者默默呆坐的神態(tài),用“燈前”自然引出“影”,而“伴”字又將“影”和“身”聯(lián)系起來,抱膝枯坐的“影”陪伴抱膝枯坐的“身”,顯得形影相吊。這充分反映出作者思家時的一種孤寂心情。
(2)①作者主要通過一幅想像的畫面,即冬至夜深時分,家人還圍坐在燈前,談論著自己這個遠行之人,以此來表現(xiàn)“思家”的。(想向1分,畫面描繪2分)
、谠姷恼Z言樸實無華。(平易通俗)(意思答對即可)
【白居易《邯鄲冬至夜思家》閱讀答案】相關文章:
邯鄲冬至夜思家白居易10-10
白居易冬至詩詞《邯鄲冬至夜思家》賞析07-09
白居易《邯鄲冬至夜思家》翻譯及賞析10-31
白居易《邯鄲冬至夜思家》譯文及注釋10-27
白居易《邯鄲冬至夜思家》翻譯賞析09-15
白居易邯鄲冬至夜思家譯文及賞析08-24
白居易《邯鄲冬至夜思家》譯文及賞析09-17
邯鄲冬至夜思家08-06
《邯鄲冬至夜思家》的賞析08-16
《邯鄲冬至夜思家》詩歌鑒賞09-17