毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

神奇的漢字手抄報(bào)內(nèi)容

時(shí)間:2024-01-27 10:10:23 澤彪 板報(bào)大全 我要投稿

神奇的漢字手抄報(bào)內(nèi)容

  無(wú)論是在學(xué)習(xí)還是在工作中,大家肯定對(duì)各類(lèi)手抄報(bào)都很熟悉吧,借助手抄報(bào)可以有效培養(yǎng)我們的動(dòng)手動(dòng)腦能力。你還在找尋好的手抄報(bào)嗎?下面是小編精心整理的神奇的漢字手抄報(bào)內(nèi)容,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  漢字簡(jiǎn)介:

  中文(Chinese)是中國(guó)的語(yǔ)言文字。特指漢族的語(yǔ)言文字,即漢語(yǔ)和漢字。在漢字文化圈和海外華人社區(qū)中,中文也被稱(chēng)為華文、漢文。

  中文(漢語(yǔ))有標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)和方言之分,其標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)即漢語(yǔ)普通話,是規(guī)范后的漢民族共同語(yǔ),也是中國(guó)的國(guó)家通用語(yǔ)言,F(xiàn)代漢語(yǔ)方言一般可分為:官話方言、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言等。漢字是中文的書(shū)寫(xiě)體系,現(xiàn)存最早可識(shí)的漢字是殷商的甲骨文和稍后的金文,在西周時(shí)演變成籀文,到秦朝發(fā)展出小篆和秦隸,至漢魏時(shí)隸書(shū)盛行,到了漢末隸書(shū)隸變楷化為正楷,楷書(shū)盛行于魏晉南北朝。現(xiàn)代漢字是指楷化后的漢字正楷字形,包括繁體中文和簡(jiǎn)體中文。

  2001年1月1日起,中國(guó)施行《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,該法確立了普通話和規(guī)范漢字作為中國(guó)通用語(yǔ)言文字的法律地位。中文(漢字)的使用人數(shù)在17億以上,范圍包括中國(guó)全境(內(nèi)地、港澳、臺(tái)灣)和東亞、東南亞等漢字文化圈地區(qū)。2021年7月1日起,作為國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字規(guī)范,《國(guó)際中文教育中文水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》將正式實(shí)施。

  中文也是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一。

  截至2020年底,全球共有180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展中文教育,70多個(gè)國(guó)家將中文納入國(guó)民教育體系,外國(guó)正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過(guò)2000萬(wàn),累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)接近2億。

  2021年1月25日起,中文正式成為聯(lián)合國(guó)世界旅游組織(英文簡(jiǎn)稱(chēng)UNWTO)官方語(yǔ)言。

  詞語(yǔ)解釋?zhuān)?/strong>

  中文特指漢語(yǔ)言文字或漢語(yǔ)言文學(xué)。由于民間“語(yǔ)(言)文(字)”兩個(gè)概念不分,因此中文便成為漢語(yǔ)言文字的民間通俗統(tǒng)稱(chēng),包括書(shū)寫(xiě)體系和發(fā)音體系。王力《龍蟲(chóng)并雕齋瑣語(yǔ)·西洋人的中國(guó)故事》:“依查理·藍(lán)說(shuō),這故事是根據(jù)一個(gè)中文手抄本,由一個(gè)懂得中文的朋友講給他聽(tīng)的!

  在漢字文化圈和海外華人社區(qū)中,中文也被稱(chēng)為漢文、華文,F(xiàn)代漢語(yǔ)(普通話)是世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言。中文使用人數(shù)已達(dá)到十七億以上。在中國(guó),內(nèi)地使用簡(jiǎn)體漢字,港澳臺(tái)地區(qū)使用繁體漢字。海外華人地區(qū)多使用繁體漢字。

  語(yǔ)系沿革:

  漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系分析語(yǔ),有聲調(diào)。

  漢字起源于圖畫(huà)。在漢字產(chǎn)生的早期階段,象形字的字形跟它所代表的語(yǔ)素的意義直接發(fā)生聯(lián)系。雖然每個(gè)字也都有自己固定的讀音,但是字形本身不是表音的符號(hào),跟拼音文字的字母的性質(zhì)不同。象形字的讀音是它所代表的語(yǔ)素轉(zhuǎn)嫁給它的。隨著字形的演變,象形字變得越來(lái)越不象形。結(jié)果是字形跟它所代表的語(yǔ)素在意義上也失去了原有的聯(lián)系。這個(gè)時(shí)候,字形本身既不表音,也不表義,變成了抽象的記號(hào)。

  如果漢語(yǔ)里所有的語(yǔ)素都是由這種既不表音也不表義的記號(hào)代表的,那么漢字可以說(shuō)是一種純記號(hào)文字。不過(guò)事實(shí)并非如此。漢字有獨(dú)體字與合體字的區(qū)別。只有獨(dú)體字才是純粹的記號(hào)文字。合體字是由獨(dú)體字組合造成的。

  從構(gòu)造上說(shuō),合體字比獨(dú)體字高一個(gè)層次。因?yàn)榻M成合體字的獨(dú)體字本身雖然也是記號(hào),可是當(dāng)它作為合體字的組成成分時(shí),它是以有音有義的“字”的身份參加的。

  合體字

 、傩温曌。形聲字由表示意義的形旁和表示讀音的聲旁?xún)刹糠纸M成。拿構(gòu)造最簡(jiǎn)單的形聲字來(lái)說(shuō),形旁和聲旁都是由獨(dú)體字充當(dāng)?shù)。作為形聲字的組成部分,這些獨(dú)體字都是有音有義的字。不過(guò)形旁只取其義,不取其音,例如“鳩”字的偏旁“鳥(niǎo)”;聲旁則只取其音,不取其義,例如“鳩”字的偏旁“九”。

  由于字義和字音的演變,有些形聲字的形旁或聲旁現(xiàn)在已失去了表意或表音的功能。例如“球”本來(lái)是一種玉的名稱(chēng),所以以“玉”為形旁,F(xiàn)在“球”字不再指玉,這個(gè)形旁就沒(méi)有作用了。再如“海”字本來(lái)以“每”為聲旁。由于字音的變化,現(xiàn)在“!焙汀懊俊钡淖x音相去甚遠(yuǎn),聲旁“每”也就不起作用了。有的時(shí)候,形旁和聲旁都喪失了原來(lái)的功能,例如“給、等、短”。這一類(lèi)字已經(jīng)不能再作為形聲字看待了。

  形聲字和非形聲字之間并沒(méi)有明確的界限。造字之初,形聲字和它的聲旁的讀音本來(lái)就不一定密合。發(fā)展到現(xiàn)代漢字,出入就更大了。有人拿7500多個(gè)現(xiàn)代合體漢字進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。就普通話讀音來(lái)說(shuō),合體字跟聲旁完全同音(聲母、韻母、聲調(diào)全同)的不到 5%。聲母、韻母相同而聲調(diào)不同的約占10%。只有韻母一項(xiàng)相同的約占20%。如果我們只把前兩類(lèi)看作形聲字,那么形聲字大概只占通行漢字的15%。如果把以上三類(lèi)全看作形聲字,形聲字大概會(huì)占通行漢字35%的樣子。要是把標(biāo)準(zhǔn)再放寬或者完全根據(jù)來(lái)歷確定形聲字,那么通行漢字中形聲字的百分比還要高得多。

 、诤象w會(huì)意字。古人說(shuō)“止戈為武”,“人言為信”。對(duì)于“武”、“信”兩個(gè)字來(lái)說(shuō),這種解釋是錯(cuò)誤的。不過(guò)漢字體系里確實(shí)有按照這種方式造成的字,例如“不正為歪”,“不好為孬”。這一類(lèi)字的特點(diǎn)是會(huì)合偏旁的字義來(lái)表現(xiàn)整個(gè)合體字的意義。這種字為數(shù)很少,只有個(gè)別的例子。

  以上兩類(lèi)合體字里的偏旁有的有表意作用,有的有表音作用。下邊一類(lèi)的情形不同。

 、酆象w記號(hào)字。這一類(lèi)合體字的偏旁既不表意,也不表音。這主要有兩種情形。一是由于字音和字義的變化,原來(lái)的聲旁和形旁已經(jīng)不再表音、表意了。例如上文舉過(guò)的“給、等、 短”一類(lèi)字。 另一種情形可以舉“章”字為例。 按照漢代許慎《說(shuō)文解字》的分析,“章”字從“音”從“十”。 可是現(xiàn)在一般人說(shuō)“立早章” (以區(qū)別于“弓長(zhǎng)張”)的時(shí)候,是把它分析成“立”和“早”兩部分。其實(shí)從古文字看,“章”本來(lái)是一個(gè)獨(dú)體象形字,跟“音、十、立、早”都沒(méi)有關(guān)系。

  漢字用來(lái)記錄漢語(yǔ)已經(jīng)有3000年以上的歷史,一直沿用到今天,沒(méi)有中斷過(guò)。在如此長(zhǎng)的歷史時(shí)期里,漢字不僅為人們的現(xiàn)實(shí)生活服務(wù),而且記錄下極其豐富的文化資料;甚至跨越國(guó)界,被日本、朝鮮、越南等鄰國(guó)借去記錄非漢語(yǔ)語(yǔ)言。

  另一方面,長(zhǎng)期以來(lái)也不斷有人批評(píng)漢字的缺點(diǎn),主要是說(shuō)漢字難認(rèn)、難寫(xiě)、難于機(jī)械化(印刷排版、打字等)。因此在掃盲、兒童識(shí)字教育、文化傳播等方面,都不如拼音文字效率高。

  跟拼音文字比較起來(lái),漢字有它的短處,但是也有它的長(zhǎng)處。漢字最大的長(zhǎng)處就是能夠超越空間和時(shí)間的限制。古今漢語(yǔ)字音的差別很大。但由于2000年來(lái)字形相當(dāng)穩(wěn)定,沒(méi)有太大變化,字義的變化比較小,所以先秦兩漢的古書(shū)今天一般人還能部分看懂。如果古書(shū)是用拼音文字寫(xiě)的,現(xiàn)代人就根本無(wú)法理解了。有些方言語(yǔ)音差別也很大,彼此不能交談,可是寫(xiě)成漢字,就能互相了解,道理也是一樣的。

  50年代開(kāi)始進(jìn)行簡(jiǎn)化漢字的工作。1986年重新公布的《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)定了2200多個(gè)簡(jiǎn)化漢字(包括用簡(jiǎn)化偏旁類(lèi)推的字)。這項(xiàng)工作已告一段落,停止,不繼續(xù)簡(jiǎn)化(《第二批簡(jiǎn)化字總表》就因過(guò)度簡(jiǎn)化被廢除)。因?yàn)檫^(guò)度簡(jiǎn)化會(huì)破壞漢字的穩(wěn)定性,擾亂漢字原本所具備的音形義,造成理解上的誤區(qū)。而且簡(jiǎn)化一批字以后,原來(lái)的繁體字并不能廢除。結(jié)果是漢字的總數(shù)有增無(wú)減,反而加重了學(xué)習(xí)和使用的人的負(fù)擔(dān)。

  關(guān)于文字拼音化問(wèn)題,長(zhǎng)期以來(lái)一直有爭(zhēng)論。從理論上說(shuō),任何自然語(yǔ)言都可以用拼音文字記錄。但是由于漢語(yǔ)方言分歧在推廣普通話的工作沒(méi)有取得廣泛、切實(shí)的成效以前,改用拼音文字會(huì)給方言區(qū)的人帶來(lái)很大的困難。

  此外,由于漢字歷史悠久,大量的文獻(xiàn)都是用漢字記錄的。一旦改弦易轍,勢(shì)必在文獻(xiàn)的廣泛利用上造成一定困難,在社會(huì)心理和民族感情上也可能引起波動(dòng),且如果進(jìn)行漢字拉丁化,中華民族5000年的歷史文明將受到莫大的傷害。事實(shí)上,由于長(zhǎng)時(shí)間使用漢字這一可以表意的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng),漢語(yǔ)中可以存在大量同音字詞,這個(gè)現(xiàn)象確實(shí)發(fā)生了,而且未曾有什么不便之處,現(xiàn)在一個(gè)音節(jié)最多可以對(duì)應(yīng)幾十上百個(gè)漢字,如果使用拼音來(lái)記載語(yǔ)音,會(huì)出現(xiàn)不讀出來(lái)就看不懂的現(xiàn)象,即使經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的訓(xùn)練也無(wú)法徹底解決這個(gè)問(wèn)題,因此如果真要進(jìn)行漢字拉丁化的工作,在漢語(yǔ)發(fā)展到合適的程度以前,最好擱置拉丁化的計(jì)劃,否則民族文化的傳承也不可能長(zhǎng)久。

  例如,魯迅先生的著作《阿Q正傳》書(shū)名中的“Q”字,據(jù)魯迅自己說(shuō),也是受拉丁化的影響。

  《施氏食獅史》趙元任(漢語(yǔ)不能拉丁化的有力證據(jù))

  石室詩(shī)士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時(shí)時(shí)適市視獅。十時(shí),適十獅適市。是時(shí),適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢(shì),使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時(shí),始識(shí)是十獅,實(shí)十石獅尸。試釋是事。

  《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫(xiě)的設(shè)限文章。全文共九十二字,每字的普通話發(fā)音都是shi。這篇文言作品在閱讀時(shí)并沒(méi)有問(wèn)題,但當(dāng)用普通話朗讀或者拉丁化作品時(shí),問(wèn)題便出現(xiàn)了。這是古文同音字多的緣故。這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽(tīng),他是無(wú)論如何也聽(tīng)不懂的!

  漢語(yǔ)歷史:

  上古漢語(yǔ)

  相傳黃帝時(shí)中原有“萬(wàn)國(guó)”,夏朝時(shí)還有三千國(guó),周初分封八百諸侯,而“五方之民,言語(yǔ)不通”《禮記·王制》。上古漢語(yǔ)存在于周朝前期和中期(公元前11到前7世紀(jì)),文字記錄有青銅器上的刻銘、《詩(shī)經(jīng)》、歷史書(shū)書(shū)經(jīng)以及部分《易經(jīng)》。據(jù)《禮記·中庸》第二十八章記載:“今天下車(chē)同軌,書(shū)同文,行同倫”?梢(jiàn)周朝建立時(shí)期就開(kāi)始實(shí)行語(yǔ)言文字的統(tǒng)一。

  春秋初期,見(jiàn)于記載的諸侯國(guó)還有170多個(gè)。至戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,形成“七雄”,“諸侯力政,不統(tǒng)于王,……言語(yǔ)異聲,文字異形”《說(shuō)文解字·敘》。

  先秦諸子百家在著作中使用被稱(chēng)為“雅言”的共同語(yǔ)!白铀叛,《詩(shī)》、《書(shū)》、執(zhí)禮,皆雅言也!薄墩撜Z(yǔ)·述而》

  秦朝重新統(tǒng)一之后,進(jìn)一步規(guī)范了文字,以小篆作為正式官方文字。

  中古漢語(yǔ)

  中古漢語(yǔ)使用于南北朝、隋朝、唐朝和宋朝前期(公元7世紀(jì)到10世紀(jì)),可以分為《切韻》(公元601年)涉及到的早期以及《廣韻》(公元10世紀(jì))所反映的晚期。高本漢把這個(gè)階段稱(chēng)為“古代漢語(yǔ)”。

  語(yǔ)言學(xué)家已能較自信地重構(gòu)中古漢語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)。這種證據(jù)來(lái)自幾個(gè)方面:多樣的現(xiàn)代方言、韻書(shū)以及對(duì)外語(yǔ)的翻譯。

  正如印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言可以由現(xiàn)代印歐語(yǔ)言重構(gòu)一樣,中古漢語(yǔ)也可以由方言重建。另外,中國(guó)古代的文學(xué)家花費(fèi)了很大的精力來(lái)總結(jié)漢語(yǔ)的語(yǔ)音體系,這些資料仍然是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家工作的基礎(chǔ)。最后,漢語(yǔ)的語(yǔ)音可以從對(duì)外國(guó)語(yǔ)言的翻譯中了解到。

  近代漢語(yǔ)

  近代漢語(yǔ)是古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間以早期白話文獻(xiàn)為代表的漢語(yǔ)。

  現(xiàn)代漢語(yǔ)

  現(xiàn)代漢語(yǔ)是現(xiàn)代漢民族使用的語(yǔ)言。廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ)包括漢語(yǔ)的各種方言,即北方方言、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言等,這些語(yǔ)言都是漢語(yǔ),只是在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面存在一定差異。而狹義的現(xiàn)代漢語(yǔ)則是指“漢語(yǔ)普通話”,即“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)”。普通話所代表的標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)代漢語(yǔ)也是中國(guó)的國(guó)家通用語(yǔ)言。

  影響力:

  總部設(shè)在美國(guó)得克薩斯州的“全球語(yǔ)言監(jiān)督機(jī)構(gòu)” 發(fā)布報(bào)告稱(chēng),自1994年以來(lái)加入英語(yǔ)的新詞匯中,“中文借用詞”數(shù)量獨(dú)占鰲頭,以5%-20%的比例超過(guò)任何其他語(yǔ)言來(lái)源。該機(jī)構(gòu)主席帕亞克表示:“令人驚訝的是,由于中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響,中文對(duì)國(guó)際英語(yǔ)的沖擊比英語(yǔ)國(guó)家還大!

  華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心姚雙云教授認(rèn)為,產(chǎn)生這一現(xiàn)象主要有3個(gè)原因。第一,英語(yǔ)開(kāi)放度高,包容性強(qiáng),借詞龐雜;第二,科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展和文化交流的日益頻繁,必然推動(dòng)各種語(yǔ)言間的詞語(yǔ)借用;第三,漢語(yǔ)國(guó)際地位日益提高,對(duì)英語(yǔ)的影響力日益增強(qiáng),這也是最重要的一點(diǎn)。歸根到底,漢語(yǔ)詞匯的大量“出口”,其深層原因是中國(guó)在全球影響力的提升和關(guān)注度的提高。

  中山大學(xué)周海中教授認(rèn)為,以漢語(yǔ)為來(lái)源的英語(yǔ)詞語(yǔ)是漢英兩種語(yǔ)言接觸的必然產(chǎn)物,也是中西文化融合的必然結(jié)果;隨著中外文化交流交往日益頻繁,來(lái)自漢語(yǔ)的英語(yǔ)詞語(yǔ)及表達(dá)方式必然會(huì)越來(lái)越多。

  國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于來(lái)自英語(yǔ)或其他語(yǔ)言的借詞研究頗多,而對(duì)于漢語(yǔ)詞匯的輸出現(xiàn)象研究較少。近年來(lái),國(guó)人中文母語(yǔ)意識(shí)的提升,席卷全球的“漢語(yǔ)熱”,網(wǎng)絡(luò)上來(lái)自中國(guó)的各種新聞熱點(diǎn),都在提醒著我們,應(yīng)該開(kāi)始更多地關(guān)注和探討漢語(yǔ)詞匯輸出這個(gè)文化現(xiàn)象了。

  截至2020年底,全球共有180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展中文教育,70多個(gè)國(guó)家將中文納入國(guó)民教育體系,外國(guó)正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過(guò)2000萬(wàn),累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)接近2億。

  2021年1月25日起,中文正式成為聯(lián)合國(guó)世界旅游組織(英文簡(jiǎn)稱(chēng)UNWTO)官方語(yǔ)言。

  2022年11月11日,中柬簽署中文教育合作諒解備忘錄,中文正式納入柬國(guó)民教育體系。

【神奇的漢字手抄報(bào)內(nèi)容】相關(guān)文章:

神奇的漢字手抄報(bào)內(nèi)容11-18

神奇漢字手抄報(bào)圖片201606-16

漢字王國(guó)手抄報(bào)內(nèi)容10-05

有趣的漢字手抄報(bào)相關(guān)內(nèi)容素材09-26

有關(guān)漢字的手抄報(bào)內(nèi)容五年級(jí)10-05

漢字手抄報(bào)201606-16

漢字的手抄報(bào)201606-16

漢字的來(lái)歷手抄報(bào)05-17

神秘的漢字手抄報(bào)05-12