毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩(shī)經(jīng)采薇古今翻譯

時(shí)間:2024-07-17 14:40:47 春寧 采薇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)二首采薇古今翻譯

  《采薇》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫(xiě)作年代說(shuō)法不一。下面是小編為大家?guī)?lái)的詩(shī)經(jīng)二首采薇古今翻譯,希望大家喜歡。

詩(shī)經(jīng)二首采薇古今翻譯

  采薇

  作者:佚名

  采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)。

  彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。

  駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒,玁狁孔棘。

  昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  譯文

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(zhǎng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

  什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰(zhàn)車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭(zhēng)幾回勝!

  駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

  回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì)!

  鑒賞:

  《采薇》是《詩(shī)經(jīng)—小雅》中的一篇。從內(nèi)容上看,屬于民歌體裁,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的餓艱辛生活和思?xì)w情懷。詩(shī)中抒情主人公即將士的感情豐富、復(fù)雜。由于歸期一拖再拖,加上無(wú)法向家人傳遞問(wèn)候,他非常思念家鄉(xiāng),內(nèi)心痛苦之極。走在回家的路上時(shí),他并沒(méi)有感到輕松和喜悅,相反,他的心被沉甸甸的悲哀壓著!拔倚膫,莫知我哀。”思念故鄉(xiāng)、牽掛親人的情感,與抵御外敵入侵、保家衛(wèi)國(guó)的情感交織在一起,分不出孰重孰輕。 戍卒既然那么思念家鄉(xiāng),為什么他們?cè)跉w家的途中的心情又是悲傷痛苦呢??jī)H僅是“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)斯,雨雪霏霏”嗎?有的資料里講解說(shuō),這兒是“以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)!币簿褪钦f(shuō)當(dāng)初離家出征的時(shí)候,心里是悲傷的,卻用楊柳春風(fēng)這樣的明媚春光來(lái)反村;如今走在回家的路上,心里是高興的,卻用大雪紛飛這樣的嚴(yán)寒景象來(lái)反村。王夫之認(rèn)為走在回鄉(xiāng)路上的士卒心里是“樂(lè)”的這種理解未必正確。我們?cè)囅胍幌戮涂芍,這位士卒非常牽掛家里,心理非常痛苦,當(dāng)他終于能夠結(jié)束服役回家的時(shí)候,他的心理不僅是單純的高興,而是百感交集。他希望馬上能回到家中,與家人團(tuán)聚,而同時(shí)又會(huì)不由自主地?fù)?dān)心家里發(fā)生什么不好的事情,因?yàn)樽约弘x開(kāi)家鄉(xiāng)已經(jīng)很久,正所謂“嶺外音書(shū)斷,終冬復(fù)立春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”。因此,從這個(gè)角度看,“楊柳依依”和“雨雪霏霏”的對(duì)比給他的不僅是不勝今昔之感,更多的是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思和厭惡。

  《采薇》全詩(shī)表現(xiàn)的西周時(shí)期一位飽嘗服役思家之苦的戍邊戰(zhàn)士在歸途中所思所想,敘述了他轉(zhuǎn)戰(zhàn)邊陲的艱苦生活,表達(dá)了他愛(ài)國(guó)戀家、憂時(shí)傷事的感情。

  寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,無(wú)數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。

  “昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。”這四句,是詩(shī)中情景交融的名句!耙酪馈,“霏霏”這兩組疊詞,不但把柳枝的婀娜姿態(tài)、大雪的飛舞飄揚(yáng)描繪得十分肯體、生動(dòng),而且非常形象地揭示了這一征人的內(nèi)心世界。“楊柳依依”表現(xiàn)他春天出征時(shí)對(duì)故鄉(xiāng)、親人戀戀不舍的心情!坝暄笔刮覀兟(lián)想到他在征程中經(jīng)受的許多磨難,并襯托出他在返家時(shí)滿懷哀傷悲憤心情。

  個(gè)體生命在時(shí)間中存在,而在“今”與“昔”、“來(lái)”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生活價(jià)值的否定,為我們創(chuàng)造了一個(gè)悲傷的氛圍。絕世文情,千古常新。今人讀此四句仍不禁棖觸于懷,黯然神傷,也主要是體會(huì)到了詩(shī)境深層的生命流逝感。

  在藝術(shù)上,“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩(shī)句之一。自南朝謝玄以來(lái),對(duì)它的評(píng)析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。王夫之《姜齋詩(shī)話》的“以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)”和劉熙載《藝概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成為詩(shī)家口頭禪。

  創(chuàng)作背景

  《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來(lái)所作,當(dāng)作于西周時(shí)期。至于此詩(shī)的具體創(chuàng)作年代,主要有三種說(shuō)法。

  一、《毛詩(shī)序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有玁狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)中國(guó)。故歌《采薇》以遣之!薄多嵐{》:“西伯以殷王之命,命其屬為將,率將戍役,御西戎及北狄之亂,歌《采薇》以遣之!笨梢(jiàn)毛詩(shī)認(rèn)為《小雅·采薇》是周文王時(shí)事。旁證有《逸周書(shū)·敘》:“文王立,西距昆夷,北備玁狁!敝煊以ⅲ骸啊对(shī)·采薇序》與此略同!

  二、漢代說(shuō)《詩(shī)》者還有齊詩(shī)、魯詩(shī)、韓詩(shī)。三家詩(shī)與毛詩(shī)不同,認(rèn)為《小雅·采薇》是周懿王時(shí)事,旁證有《史記·周本紀(jì)》:“懿王之時(shí),王室遂衰,詩(shī)人作刺!薄稘h書(shū)·匈奴傳》:“周懿王時(shí)王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國(guó),中國(guó)被其苦。詩(shī)人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,玁狁之故!M不日戒,玁狁孔棘!

  三、王國(guó)維《鬼方昆夷獫狁考》據(jù)銅器銘文考證,認(rèn)為“《采薇》《出車(chē)》實(shí)同敘一事”,“《出車(chē)》亦宣王時(shí)事”!皬默F(xiàn)代出土青銅器銘文看,凡記獫狁事者,皆宣王時(shí)器”(袁行霈主編《中國(guó)文學(xué)作品選注》)。

  綜上所述,此詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)代有周文王、周懿王、周宣王三說(shuō)。從詩(shī)歌內(nèi)容來(lái)看,文王說(shuō)實(shí)不可取。因?yàn)閺臄⑹驴矗钦鲬?zhàn)回還之事,絕非出征始發(fā)之事;從抒情看,但有憂傷之感,絕無(wú)慰藉之情,全詩(shī)也無(wú)一句天子之語(yǔ),說(shuō)是周文王歌《采薇》以遣戍役,是沒(méi)有根據(jù)的,所以清儒崔述、姚際恒、方玉潤(rùn)都反對(duì)此說(shuō)。說(shuō)是周懿王時(shí)事,“經(jīng)傳皆無(wú)明文”(程俊英等《詩(shī)經(jīng)注析》),《漢書(shū)》晚出,實(shí)是據(jù)詩(shī)立說(shuō),不能反證。說(shuō)是宣王時(shí)事,所據(jù)為考古成果,又未得文獻(xiàn)佐證。陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》謂:“玁狁患周,非止一世。”正可不必拘泥。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》謂:“至作詩(shī)世代,都不可考。大抵遣戍時(shí)世難以臆斷,詩(shī)中情景不啻目前,又何必強(qiáng)不知以為知耶?”

【詩(shī)經(jīng)采薇古今翻譯】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《采薇》的翻譯09-27

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

詩(shī)經(jīng)采薇注解及翻譯05-16

詩(shī)經(jīng)采薇翻譯及賞析06-06

詩(shī)經(jīng)采薇原文翻譯08-03

詩(shī)經(jīng)之《采薇》翻譯05-09

詩(shī)經(jīng)《采薇》原文及翻譯06-27

詩(shī)經(jīng)《采薇》原文和翻譯04-03

詩(shī)經(jīng)小雅采薇帶翻譯09-30

詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15