毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

高一年級赤壁賦原文及譯文

時間:2023-11-21 15:22:05 赤壁賦 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高一年級赤壁賦原文及譯文

  1.原文

  壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

  于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳撸懈瓒椭。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

  蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛!朔遣苊系轮姾?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適!

  客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

  2.譯文

  壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風(fēng),卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨(dú)立,成為神仙,進(jìn)入仙境。

  這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細(xì)絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。

  蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了!

  蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實(shí)并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少?梢姡瑥氖挛镆鬃兊囊幻婵磥,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用!

  于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。

  3.通假字

  1.舉酒屬客舉匏尊以相屬(屬,通“囑”勸酒)

  2.浩浩乎如馮虛御風(fēng)(馮,通“憑”乘)

  3.山川相繆(繆,通“繚”連結(jié)、盤繞)

  4.杯盤狼籍(籍,通“藉”,凌亂)

  5.舉匏尊以相屬(尊,通“樽”,酒杯)

  4.詞類活用

  1.歌窈窕之章扣舷而歌之(歌,名作動唱)

  2.舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦(舞,使……起舞;泣,使……哭泣)

  3.正襟危坐(正,形作動整理)

  4.月明星稀,烏鵲南飛(南,名作狀向南)

  5.西望夏口,東望武昌(西、東,名作狀,向西、向東)

  6.方其破荊州,下江陵,順流而東也(下、東:名作動,攻占,向東進(jìn)軍、東下)

  7.況吾與子漁樵于江渚之上(漁樵,名作動,打魚砍柴)

  8.侶魚蝦而友麋鹿(侶、友:意動用法以……為伴、以……為友)

  5.一詞多義

  1.望:

  七月之望(名詞,陰歷的每月十五日)

  望美人兮天一方(動詞眺望,向遠(yuǎn)處看)

  2.歌:

  扣舷而歌(唱)

  歌曰(歌詞)

  倚歌而和之(歌聲)

  3.如:

  縱一葦之所如(往)

  浩浩乎如馮虛御風(fēng)(像)

  飄飄乎如遺世獨(dú)立(像)

  4.然:

  其聲嗚嗚然(……的樣子,像聲詞詞尾)

  何為其然也(這樣)

  5.長:

  抱明月而長終(永遠(yuǎn))

  而卒莫消長也(增長)

  6.于:

  蘇子與客泛舟游于赤壁之下(在)

  月出于東山之上(從)

  徘徊于斗牛之間(在)

  此非孟德之困于周郎者乎(被)

  托遺響于悲風(fēng)(給)

  7.而:

  羽化而登仙(表承接)

  扣舷而歌(表修飾)

  倚歌而和之(表修飾)

  正襟危坐而問之(表修飾)

  侶魚蝦而友麋鹿(表并列)

  逝者如斯而未償往也(表轉(zhuǎn)折)

  耳得之而為聲(表因果)

  8.之:

  凌萬頃之茫然(助詞,定語后置的標(biāo)志詞)

  扣舷而歌之(音節(jié)助詞)

  倚歌而和之(代詞,代“歌”)

  哀吾生之須臾(助詞,取獨(dú))

  9.其:

  而不知其所止(代詞,它,指“一葦”)

  其聲嗚嗚然(代詞,那)

  何為其然也(代詞,指簫聲)

  方其破荊州(代詞,他,指曹孟德)

  6.特殊句式

  1.蘇子與客泛舟游于赤壁之下(介賓后置)

  2.徘徊于斗牛之間(介賓短語后置)

  3.何為其然也(賓語前置)

  4.而今安在哉(賓語前置)

  5.此非孟德之困于周郎者乎(被動句)

  6.而又何羨乎(賓語前置)

  7.凌萬頃之茫然(定語后置)

  8.是造物之無盡藏也。(判斷句)

  9.渺渺兮予懷(主謂倒裝)

【高一年級赤壁賦原文及譯文】相關(guān)文章:

《赤壁賦》原文與譯文07-02

后赤壁賦原文及譯文12-09

《前赤壁賦》原文及譯文05-10

《后赤壁賦》原文及譯文11-08

《前赤壁賦》原文及譯文06-19

蘇軾《前赤壁賦》的原文及譯文09-26

《前赤壁賦》原文和譯文10-21

前赤壁賦原文及譯文注釋06-12

《后赤壁賦》的原文與譯文賞析12-15