毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

蝶戀花晏殊原文

時(shí)間:2024-10-23 13:37:14 蝶戀花 我要投稿

蝶戀花晏殊原文

  原文:

蝶戀花·菊愁煙蘭泣露

菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長(zhǎng)水闊知何處。

  譯:

  欄桿外,菊花被輕煙籠罩,好像有著無盡的憂愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閑垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進(jìn)屋子里,直到天明。

  昨天夜里,秋風(fēng)吹落碧樹的葉子。我獨(dú)自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

  注釋:

 、(jiàn):欄桿。

  ②羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

 、壑鞈簦邯q言朱門,指大戶人家。

  ④不諳(ān):不了解,沒有經(jīng)驗(yàn)。諳:熟悉,精通。

 、荼虡洌壕G樹。

 、薏使{:彩色的信箋。

 、叱咚兀簳诺拇Q。古人寫信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)》“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

【蝶戀花晏殊原文】相關(guān)文章:

《蝶戀花》 晏殊原文09-18

晏殊蝶戀花原文鑒賞10-21

晏殊《蝶戀花》原文與翻譯10-06

蝶戀花晏殊原文賞析07-04

北宋晏殊蝶戀花原文10-08

蝶戀花晏殊原文譯文及賞析07-18

《蝶戀花》晏殊01-31

蝶戀花晏殊05-31

《蝶戀花》晏殊原文注釋和賞析08-13

蝶戀花晏殊的閱讀答案晏殊 蝶戀花閱讀答案04-02