- 相關(guān)推薦
《蝶戀花·庭院深深深幾許》閱讀答案附賞析
在學(xué)習(xí)、工作中,我們都不可避免地會接觸到閱讀答案,通過對照閱讀答案可以發(fā)現(xiàn)自己的知識盲區(qū)。大家知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?下面是小編為大家收集的《蝶戀花·庭院深深深幾許》閱讀答案附賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《蝶戀花》
原文:
[宋]歐陽修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路②。
雨橫風(fēng)狂三月暮。門掩黃昏,無計(jì)留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
注釋:
玉勒:美玉鑲的帶嚼子的馬籠頭。
雕鞍:雕繪花飾的馬鞍。玉勒雕鞍,代指華貴的車馬。
游冶:指留連妓館,狎艷游樂。
章臺路:原指漢代長安城西南街,代稱游冶之地。
閱讀題目
1.首句“庭院深深深幾許”連用三個(gè)“深”字,有什么表達(dá)作用?(2分)
2.“景中有情”是這首詞的主要藝術(shù)特點(diǎn),請就此作具體賞析。(5分)
閱讀答案:
1.連用三個(gè)“深”字,極寫庭院外面濃陰繁茂、綠葉紛披,院內(nèi)樓房高大、門戶重重的景象,把這個(gè)深宅大院的幽邃而又神秘的氣氛渲染得特別濃重。
。2分,兩個(gè)角度各1分。意思基本符合即可)
2.開篇寫“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,表現(xiàn)女主人公獨(dú)處內(nèi)外隔絕的陰森、幽邃環(huán)境中身心的壓抑與禁錮。篇末“淚眼問花”,實(shí)即含淚自問;ú徽Z,也非回避答案,“亂花飛過秋千去”,更昭示了“天地終無情”的冷酷現(xiàn)實(shí),從而真切地表現(xiàn)了少婦
難以明言的無奈和內(nèi)心的隱痛。
賞析:
《蝶戀花·庭院深深深幾許》是北宋大文學(xué)家歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。上片寫少婦深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人回歸而不得,幽恨怨憤之情自現(xiàn)。全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實(shí)相融,用語自然,辭意深婉,尤對少婦心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典范。
本篇為一首暮春閨怨詞,描寫了暮春時(shí)節(jié)深閨女子懷人傷春的苦悶愁怨,是閨怨詞中千古傳誦的名作。
開首即連用三個(gè)“深”字,寫出女子與世隔絕形如囚居一般的生活,暗示其孤身獨(dú)處、怨恨莫訴的壓抑之感,將女子獨(dú)守空房的孤苦落寞之景刻畫得入木三分。李清照《詞序》曾贊曰:“歐陽公作《蝶戀花》有‘庭院深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數(shù)闋!苯酉聛碓~人對深閨女子的住處進(jìn)行了細(xì)致的描繪,由遠(yuǎn)及近,近處是“楊柳堆煙”,一排排楊柳密密叢叢,霧氣彌漫,好似一幅水墨畫。遠(yuǎn)處是一重重的簾幕,“無重?cái)?shù)”三字描寫出這座庭院的幽深隱秘。下一句詞人筆鋒一轉(zhuǎn),“玉勒雕鞍游冶處”將視線轉(zhuǎn)到其丈夫那里,而下一句又折筆描寫女子獨(dú)處高樓,凝神遠(yuǎn)望丈夫游冶之處。王國維《人間詞話》言:“一切景語,皆情語也”。
詞的下片借寫風(fēng)狂雨暴的黃昏,抒寫出女子無限的傷春之感。末兩句是歐陽修詞中膾炙人口的名句之一,毛先舒《古今詞論引》曾分析道:“永叔詞云:‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去!丝芍^層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又卵落、飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶?”
全詞語言優(yōu)美,淺顯易懂,然意境深遠(yuǎn),深沉細(xì)膩,遠(yuǎn)勝花間詞之清韻。
“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內(nèi)外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個(gè)“深”字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨(dú)處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語作“庭院深深”數(shù)闋。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
“深幾許”于提問中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨(dú)寡歡,“簾幕無重?cái)?shù)”,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。
柳樹似乎自古以來就是文人墨客抒情的詩中景,唐詩中有“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳”之說。而宋詞中道離情別緒的更是數(shù)不勝數(shù),象柳永的《雨霖鈴》“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保攘葦?shù)字刻畫出的孤寂的旅人的凄清。歐陽修的“河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?”一個(gè)問柳不知問出人生幾多愁?還有那“庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。”只見楊柳的細(xì)密如煙,便可一覽庭院的曲徑清幽。讀熟了晏殊的“六曲欄桿偎碧樹,楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷!,仿佛看到了初春楊柳嫩黃初綠的嬌柔。
見過了江南垂柳的妸娜多姿,欣賞了北方楊柳依依的柳色如煙,誦過了“永豐柳,無人盡日花飛雪。”柳樹在心里的形象似乎也變成那樣?jì)汕味咄锏男〖冶逃,羞怯怯地“猶抱琵琶半遮面”,或是依門攬鏡我自猶憐,或是“淚眼倚樓頻獨(dú)語”。總之,那是一種嬌怯怯的植物,總是帶著別離的愁緒,提到它時(shí)似乎也總是那樣的“衣上酒痕詩里字,點(diǎn)點(diǎn)行行,總是凄涼意。”不勝悲傷嬌婉。
作者:
歐陽修知滁,于慶歷五年十月二十二日到任,慶歷八年閏正月朝廷詔徙知揚(yáng)州,二月離開滁州,前后在滁州計(jì)約兩年零四個(gè)月的時(shí)間。時(shí)間雖然不長,卻給滁州留下了極其深遠(yuǎn)的影響。他給滁州留下了許多建設(shè)遺跡,留下了一些不朽的詩文,留下了與滁州人的深厚感情。詩文中,直接寫滁州的,除了著名的《豐樂亭記》《醉翁亭記》《菱溪石記》以外,還有大量的詩篇及短文。僅描寫瑯琊山自然景色及名勝景點(diǎn)的詩,不完全統(tǒng)計(jì)就有30多首,如《永陽大雪》《題滁州醉翁亭》、《瑯琊山六題》等。他留下的建設(shè)遺跡和詩文,成了滁州不可多得的寶貴遺產(chǎn);留下的與滁州人的深厚感情,成為滁州人永遠(yuǎn)不可磨滅的記憶。
承繼前人開發(fā)滁州如今說到滁州,人們自然會想到瑯琊山,想到醉翁亭,想到歐陽修,樼鹕降淖匀伙L(fēng)光、人文景觀,都遠(yuǎn)近聞名。瑯琊山最有名的景點(diǎn)是醉翁亭,被譽(yù)為全國四大名亭之首,名揚(yáng)海內(nèi)外。與醉翁亭隔山相望的豐樂亭,也是令許多探幽訪古之士向往的勝跡,與醉翁亭一起被稱為姊妹亭。豐樂亭下的紫薇泉,則與醉翁亭的釀泉合稱為姊妹泉。這些,都是歐陽修知滁時(shí)開發(fā)、建設(shè)而遺留下來的。正是這些建筑,加上他親自撰寫的《豐樂亭記》、《醉翁亭記》,才使滁州瑯琊山的名聲大震起來。
追溯瑯琊山之名,應(yīng)自東晉始。東晉以前,瑯琊山本無名,其主峰當(dāng)?shù)厝朔Q摩陀嶺,其他都是些小山頭。西晉末年,瑯琊王司馬睿因避亂駐蹕于此,后來,司馬睿成了東晉元帝,借其曾在此山一住之光,才有了瑯琊山這個(gè)名稱。但是,司馬睿本人,乃至整個(gè)東晉時(shí)代,并未給瑯琊山帶來多少變化,它依然是一片沉寂的山嶺。直到唐代大歷六年(公元771年),滁州刺史李幼卿在L山司興建寶應(yīng)寺(即今日之瑯琊寺),瑯琊山才打破歷史的沉寂,開始起步向著繁榮與發(fā)展邁進(jìn);瑯琊山這個(gè)名稱也是這個(gè)時(shí)候才叫起來的。而這從司馬睿駐蹕山間時(shí)算起來,已經(jīng)經(jīng)歷了300多年的時(shí)間。
寶應(yīng)寺的興建,改變了瑯琊山多年寂靜的狀況,但只是個(gè)開始,而且僅限于瑯琊寺這一塊,影響仍不是很大。瑯琊山真正鵲起,是在它又經(jīng)歷了200多年以后,北宋的著名文士歐陽修知滁開始的。
歐陽修知滁的第二年夏,一個(gè)偶然的機(jī)會使他發(fā)現(xiàn)了豐山腳下幽谷中的一眼泉水,經(jīng)過實(shí)地察看,俯仰左右,顧而樂之,于是疏泉鑿石,辟地以為亭,開始在這里進(jìn)行美景勝地的建設(shè)。他很快修好了泉眼,建好了亭子,泉取名幽谷泉,亭取名為豐樂亭,并親自撰文作記。同年,與豐樂亭一山之隔的醉翁亭亦建成,他取名醉翁亭,作《醉翁亭記》記之。兩亭的建成與《兩記》的問世,迅速在全國引起轟動。尤其是《醉翁亭記》這篇文章,以其生動的文字,精美的語言,為滁州展示了一幅風(fēng)光絢麗的大自然畫面;又因?yàn)槲恼轮猩铄涞暮x,及其所表達(dá)的怡然情懷,一時(shí)震動整個(gè)學(xué)界。文章一出,遠(yuǎn)近爭傳,滁州瑯琊山從此熱鬧起來。此后,瑯琊山、豐樂亭、醉翁亭,各景區(qū)陸續(xù)擴(kuò)展,內(nèi)容逐漸豐富,雖經(jīng)歷史滄桑,但屢廢屢興,久而不衰,終成今日之規(guī)模。追本求源,都是歐陽修打下的基礎(chǔ)。歐陽修是唐代李幼卿之后開發(fā)滁州瑯琊山最有力的奠基人,可以說,沒有歐陽修,就沒有滁州瑯琊山之今日。
歐陽修在滁州時(shí),除了開發(fā)幽谷泉,興建豐樂亭及醉翁亭以外,還進(jìn)行了其他一些建設(shè),如在豐樂亭景區(qū)建設(shè)了醒心亭,特請?jiān)栕鳌缎研耐び洝?在豐樂亭附近辟建練兵場,作訓(xùn)練民兵之用,以保衛(wèi)地方;又維修損毀嚴(yán)重的滁城,使滁州之城更加堅(jiān)固和壯觀。有人讀了歐陽修的《醉翁亭記》,從他悠游山水、飲酒作樂的表現(xiàn),以為他因受貶守滁,是處于不問政事的消沉狀態(tài),顯然是不正確的。歐陽修在滁州,對于政事實(shí)行的是寬簡政策。所謂寬簡,顧名思義就是寬容和簡化,辦事遵循人情事理,不求搏取聲譽(yù),只要把事情辦好就行了。這是他一生為政的風(fēng)格。他后來曾權(quán)知開封府,前任是有名的鐵面老包,即包拯,威嚴(yán)得很;而他則持以寬簡,辦事往往不動聲色,同樣把開封府治理得井井有條。清朝時(shí),有人曾將他與包拯相比較,在開封府衙東西側(cè)各樹一座牌坊,一邊寫著包嚴(yán),一邊寫著歐寬。
歐陽修所寫滁州的詩文,對滁州山水之美作了極其生動、實(shí)在的描繪。如在《醉翁亭記》中寫瑯琊山,以林壑尤美、蔚然深秀概括,同時(shí)以簡練的筆觸寫出了瑯琊山早晚和四時(shí)的景色:日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水清而石出者,山間之四時(shí)也。他在《豐樂亭記》中則寫道:風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時(shí)之景,無不可愛。他的許多詩,寫景寄情,語言精美,讀后同樣令人留連。如他在《題滁州醉翁亭》中寫道:但愛亭下水,來從亂峰間。聲如自空落,瀉向兩檐前。流人巖下溪,幽泉助涓涓。響不亂人語,其清非管弦。真是美不勝收!因此,后人在醉翁亭不遠(yuǎn)處建了聽泉亭,讓人們不斷體會這美好的詩意。又如他的《瑯琊山六題》,對瑯琊山歸云洞、瑯琊溪、庶子泉等各個(gè)景點(diǎn)都作了生動的描繪。雖然每首詩只有四句,但盡用了點(diǎn)晴之筆,字字珠璣。他是用對滁州山水的真愛之情寫作出來的。
歐陽修描寫滁州及瑯琊山的詩文,以其詩文的質(zhì)量及其個(gè)人的人品、地位,吸引了許多文人墨客、達(dá)官顯貴,競來滁州探幽訪勝。歐陽修在滁時(shí),有的是直奔?xì)W陽修而來;歐陽修離滁后,則以歐公之詩文以及歐公之遺跡而來。他們在這里,不僅留下足跡,也留下墨跡,日積月累,描寫瑯琊山及滁州的詩文已難以計(jì)數(shù)。1988年《瑯琊山志》選錄歐陽修及其以后的各代詩篇150余首(包括部分當(dāng)代詩歌),依然只是全部瑯琊山詩文的一部分。用有形資產(chǎn)和無形資產(chǎn)的現(xiàn)代詞匯來說,歐陽修無論從哪一方面,都給滁州留下了寶貴的財(cái)富。歐陽修在滁州兩年多的時(shí)間,不僅給滁州留下了不可多得的寶貴資產(chǎn),也與滁州人民建立了深厚的感情,滁州這塊古老的地方,與他結(jié)下了一生不解之緣。
歐陽修離開滁州之后,再也沒有來過滁州,但他的心中卻時(shí)刻想念著滁州。
《寄答王仲儀太尉素》:作于熙寧三年 (公元1070年)。這年他已64歲,離開滁州22年了,依然念念不忘他在滁州的一段生活。詩一開頭便寫道:豐樂山前一醉翁,馀齡有幾百憂攻。始終把自己和滁州聯(lián)系在一起。
【《蝶戀花·庭院深深深幾許》閱讀答案附賞析】相關(guān)文章:
《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析08-07
《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文賞析08-06
《蝶戀花庭院深深深幾許》譯文及賞析09-13
《蝶戀花 庭院深深深幾許》原文賞析09-05
蝶戀花·庭院深深深幾許翻譯及其賞析07-25
《蝶戀花.庭院深深幾許》注釋和賞析10-25
歐陽修《蝶戀花庭院深深深幾許》賞析08-27
歐陽修《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析翻譯10-31
《蝶戀花庭院深深深幾許》歐陽修古詩賞析11-15