毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

蝶戀花蘇軾譯文

時間:2024-06-25 05:45:11 蝶戀花 我要投稿

蝶戀花蘇軾譯文

蝶戀花 密州上元

蝶戀花蘇軾譯文

燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。帳底吹笙香吐,更無一點塵隨馬。

寂寞山城人老也!擊鼓吹簫,卻入農桑社;鹄錈粝∷断,昏昏雪意云垂野。

  譯:

  杭州城的元宵夜,明月好似霜,照得人好似一幅畫。帳底吹笙,燃香的香氣好似香,更無一點塵土隨著馬而去。

  寂寞的密州城里人們都老了,人們沿街擊鼓吹簫而行,最后卻轉到農桑社祭祀土地神。燈火清冷稀少霜露降下,陰暗昏沉的烏云籠罩著大地,要下雪了。

蝶戀花

蝶懶鶯春過半;淇耧L,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。

松眉黛淺?偸浅蠲,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

  譯:

  春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風卷花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意,神倦魂銷。

  暮春景致處處皆能生愁懶于梳妝打扮,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴。煞拍開,謂此情將不會一無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

蝶戀花·春景

花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!

墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

  譯:

  春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。

  圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動聽的笑聲,墻外的行人都可聽見。慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。

蝶戀花·昨夜秋風來萬里

昨夜秋風來萬里。月上屏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長如歲。

舍留連歸計未。夢斷魂銷,一枕相思淚。衣帶漸寬無別意。新書報我添憔悴。

  譯:

  昨夜的秋風好似來自萬里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺得長夜漫漫。

  寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無期。夢里醒來凄絕傷神,一覺醒來滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書信,又平添了許多憔悴。

【蝶戀花蘇軾譯文】相關文章:

蘇軾《蝶戀花·春景》譯文03-22

蘇軾《蝶戀花·春景》譯文及賞析03-21

《蝶戀花》原文及譯文10-28

柳永《蝶戀花》譯文07-31

蘇軾的《蝶戀花》賞析09-09

蝶戀花佳人蘇軾07-12

蘇軾蝶戀花賞析10-01

蝶戀花蘇軾意思09-12

蝶戀花蘇軾翻譯05-07

蘇軾《蝶戀花·雨霰疏疏經潑火》譯文及鑒賞03-25