- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 聽聽那冷雨賞析 推薦度:
- 《飄》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》原文及賞析
蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬處。散關(guān)清渭應(yīng)如故。
江海輕舟今已具。一卷兵書,嘆息無人付。早信此生終不遇。當(dāng)年悔草長楊賦。
賞析
在一片秋天景色的旅途上,他看到桐樹葉子在早晨飄落,又聽到吟蛩[蟋蟀]在夜間鳴叫。這些標(biāo)志秋光的落葉和蟲鳴,更加勾起了他旅途的心事。 “旅思”,旅途的愁緒。他遙望通向京城臨安的道路,覺得它分外暗淡。這里作者用唐代都城長安(當(dāng)時(shí)在金占領(lǐng)下)借指南宋京城臨安!镑鯷àn]”是暗淡的意思。這不僅是寫實(shí),也還有象征的意味。因?yàn)檫@時(shí)他在主和派排擠下被罷了官,從此遠(yuǎn)離朝廷,也就更難以實(shí)現(xiàn)他抗金報(bào)國的理想了。
這時(shí)涌上他心頭的,不是對官職的眷戀,而是那一段最不尋常的戰(zhàn)斗經(jīng)歷。當(dāng)年在抗金前線的南鄭,他曾經(jīng)“橫戈盤馬”,親臨前線。回想起來,至今還是那么令人神往!案辍惫糯环N長柄武器!氨P”是回旋的意思。最使他念念不忘的.是前線的大散關(guān)和渭水清流。在渭河上,他曾雪夜強(qiáng)渡;在大散關(guān),他曾守關(guān)拒敵。在這兩個(gè)地方,都留下了他的足跡,F(xiàn)在,他多么想知道,那大散關(guān)和渭河,是不是仍然同他在前線時(shí)一樣!看,他的所謂旅愁,不是哀嘆歲月,也不是感傷勞苦,他是在系念著關(guān)系國家命運(yùn)的前線,懷念著那實(shí)現(xiàn)他崇高理想的地方。這是一種有著崇高的思想境界的旅愁。
當(dāng)他在懷念前線的時(shí)候,罷官的現(xiàn)實(shí)還迫使他思考以下的問題:“江海輕舟今已具,一卷兵書,嘆息無人付”。陸游的家鄉(xiāng)山陰地接杭州灣,臨江近海!敖]p舟”,駛往江海的小船,這里用來代表駛往家鄉(xiāng)的小船。“具”是具備。這三句意思說,今天已經(jīng)有了回鄉(xiāng)的小船,意味著已經(jīng)罷了官,可以回鄉(xiāng)退隱了,然而,那對付金兵、收復(fù)失地的軍事韜略和計(jì)劃,卻沒有人可以托付,使他難以放心啊。原來,陸游不僅是詩人、詞人,他還熟知軍事,在南鄭前線任職時(shí),曾經(jīng)向川陜安撫使(邊防軍事機(jī)關(guān)的長官)王炎提出過恢復(fù)中原的進(jìn)軍策略,由于朝廷的茍且偷安,他的北伐之志一直未能實(shí)現(xiàn)。所以,我們對他“一卷兵書,嘆息無人付”的心情,就完全可以理解了。
想到這里,他的感情不由得從慨嘆轉(zhuǎn)為激憤。遭遇的相似,使他想起了西漢著名詞賦家揚(yáng)雄。揚(yáng)雄曾經(jīng)寫《長楊賦》諷諫漢成帝游獵于長楊宮。他很有才華,但一直未受到皇帝的賞識和重用。陸游回顧自己一片愛國赤誠而終于不為朝廷所用,他以難以遏止的氣憤之詞來結(jié)束作品:“早信此生終不遇,當(dāng)年悔草長楊賦”。如果早就料到(信)我這一生始終不會被了解,任用(不遇),我當(dāng)初又何必象揚(yáng)雄寫(草)《長楊賦》那樣忠心耿耿地獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策呢!
【《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》原文及賞析】相關(guān)文章: