- 相關(guān)推薦
杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文及鑒賞
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文及鑒賞古詩(shī),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》
唐代:杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!(死亦足 一作:死意足)
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文
八月秋深狂風(fēng)大聲吼叫,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過(guò)浣花溪散落在對(duì)岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了。我費(fèi)盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息。
不久后風(fēng)停了天空上的云像墨一樣黑,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來(lái)。布質(zhì)的被子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的,孩子睡覺(jué)姿勢(shì)不好把被子蹬破了。如遇下雨整個(gè)屋子沒(méi)有一點(diǎn)兒干燥的地方,雨點(diǎn)像下垂的麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂后我的睡眠時(shí)間就很少了,長(zhǎng)夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?
如何能得到千萬(wàn)間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書(shū)人讓他們喜笑顏開(kāi),房屋遇到風(fēng)雨也不為所動(dòng)安穩(wěn)得像山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)吹破自己受凍而死也心甘情愿!
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》注釋
秋高:秋深。怒號(hào)(háo):大聲吼叫。
三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。
掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(zhǎng)(cháng):高。
塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。
忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。
入竹去:進(jìn)入竹林。
呼不得:喝止不住。
俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。
秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來(lái)。
布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。
惡臥:睡相不好。裂:使動(dòng)用法,使……裂。
屋漏:根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)!按差^屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。
喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。
沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。
安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。
大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來(lái)。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都。歡顏:喜笑顏開(kāi)。
嗚呼:書(shū)面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。
突兀(wù):高聳的樣子,這里用來(lái)形容廣廈。見(jiàn)(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
廬:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作于唐肅宗上元二年(公元761年)八月。公元760年春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了公元761年八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。當(dāng)時(shí)安史之亂尚未平息,詩(shī)人感慨萬(wàn)千,寫下了這篇膾炙人口的詩(shī)篇。
鑒賞1
這首詩(shī)可分為四節(jié)。
第一段中共有五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。
“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅!逼饎(shì)迅猛!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,猶如秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩(shī)人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻怒吼而來(lái),卷起層層茅草,使得詩(shī)人焦急萬(wàn)分。
“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回來(lái)!熬怼、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。
詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫之中。這幾句詩(shī)所表現(xiàn)的場(chǎng)景是:一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江去,稀里嘩啦地灑在江郊的各處。他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈上的共鳴。
第二段中共有五句,這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。
前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無(wú)法收回,除此以外,還有落在平地上可以收回的茅草,但卻被“南村群童”抱跑了。“欺我老無(wú)力”五字宜著眼,如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮!叭棠軐(duì)面為盜賊”,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊。但其實(shí),這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何罷了。用詩(shī)人杜甫的《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”,詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是因?yàn)樗掷ЦF,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱走那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線!鞍驳脧V廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生而來(lái)的。
“歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)。“自嘆息”中的“自”字,下得很沉痛,詩(shī)人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的淡薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,聯(lián)想到類似處境的無(wú)數(shù)窮人。
作者嘆息的內(nèi)容有三:1.自己的苦;2.周圍人的苦;3.戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)的痛苦。
第三段共八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。
“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。
“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。
“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,詩(shī)人自然不能入睡!伴L(zhǎng)夜”是作者由于自己屋漏因而更覺(jué)夜長(zhǎng),還因自己和國(guó)家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺(jué)得夜長(zhǎng)!昂斡蓮亍焙颓懊娴摹拔磾嘟^”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是詩(shī)人由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。
“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音洪亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放激情和火熱希望。這種感情,詠歌不足以表達(dá),所以詩(shī)人發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”抒發(fā)作者憂國(guó)憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人、舍己為人的高尚品格,詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。
此詩(shī)作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》中“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”抒發(fā)的情懷基本一致。也表達(dá)了作者關(guān)心民間疾苦,憂國(guó)憂民的思想感情。
俄國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表。”杜甫在這首詩(shī)里描寫了他本身的痛苦,但他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。他也不僅僅是因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼,在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。
這首詩(shī)描繪秋夜屋漏、風(fēng)雨交加的情景,真實(shí)的記錄了草堂生活的一個(gè)片段。末段忽生異境,以切身的體驗(yàn),推己及人,進(jìn)一步把自己的困苦丟在一邊,設(shè)想大庇天下寒士的萬(wàn)間廣廈。這種非現(xiàn)實(shí)的幻想建立在詩(shī)人許身社稷,饑溺為懷的思想基礎(chǔ)上;而博大胸懷之表現(xiàn),則使作品放射出積極的浪漫主義光輝。全詩(shī)語(yǔ)言極其質(zhì)樸而意象崢嶸,略無(wú)經(jīng)營(yíng)而波瀾疊出,蓋以流自肺腑,故能扣人心弦。
鑒賞2
本詩(shī)是杜甫以自己居住的茅屋為描寫對(duì)象,寫就的膾炙人口的名篇,作于肅宗上元二年(761)八月。肅宗上元元年(760)春,自安史之亂始?xì)v經(jīng)磨難的杜甫,在“三年饑走荒山道”后,輾轉(zhuǎn)來(lái)到成都。在親友的資助下,杜甫在浣花溪邊蓋起了一座茅屋,這成了他的安身立命之地。由于劍南節(jié)度使兼戍都尹嚴(yán)武的照顧,杜甫的生活稍稍安定了一些。但第二年(761)八月,草堂屋頂上的茅草被一場(chǎng)秋風(fēng)卷走,大雨又緊跟而至。面對(duì)屋漏床濕的情景,窘境中的詩(shī)人感慨良多,難以入眠,于是寫下了這首名篇。
全詩(shī)根據(jù)內(nèi)容的轉(zhuǎn)換,可劃分為四部分:前五句是第一部分,交代秋風(fēng)卷走茅草的具體情況:“南村群童欺我老無(wú)力”到“歸來(lái)倚杖自嘆息”是第二部分,描寫對(duì)象由天地轉(zhuǎn)為人;接下來(lái)八句是第三部分,寫屋漏偏逢連夜雨的不幸遭遇;“安得廣廈千萬(wàn)間”到最后是詩(shī)的最后一部分,這五句詩(shī)點(diǎn)明全詩(shī)主旨。詩(shī)人由自己想到他人,并發(fā)出了疾呼。
第一部分,開(kāi)篇與題目相對(duì)應(yīng),五句話句句押韻,通過(guò)一系列的動(dòng)態(tài)描寫,勾勒出秋風(fēng)卷茅草的景象。首句點(diǎn)名時(shí)間。“風(fēng)怒號(hào)”寫出了秋風(fēng)的特點(diǎn):來(lái)勢(shì)猛、聲音大、速度快!熬怼苯o人以動(dòng)態(tài)的感覺(jué),同時(shí)又有濃厚的感情色彩包含其中!帮w”是對(duì)“卷”的補(bǔ)充說(shuō)明,告訴人們卷起的茅草已經(jīng)“飛”過(guò)江去,落在“江郊“。“高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”說(shuō)明“飛”走的茅草已經(jīng)弄不回來(lái)了。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”六個(gè)緊密相接的動(dòng)作,不但給畫(huà)面賦予了動(dòng)感,更撥動(dòng)了人們的心弦。
第二部分由前一部分發(fā)展而來(lái),同時(shí)又對(duì)前者做了補(bǔ)充。前三句塑造出頑劣的群童形象,與衰老無(wú)力的詩(shī)人形成鮮明的對(duì)照。后兩句表明,即使只是一群頑童,詩(shī)人也只能受盡欺侮,無(wú)可奈何!叭棠堋本渲械摹氨I賊”,并非真的說(shuō)群童是盜賊,而是著力表現(xiàn)詩(shī)人此時(shí)焦急氣憤的心情。
第三部分中,“俄頃”兩句,既寫出了大雨來(lái)臨前的征兆,同時(shí)又營(yíng)造出一種愁云慘淡的氣氛。這種氛圍也是詩(shī)人此時(shí)心境的寫照!安剪蓝嗄昀渌畦F”到“雨腳如麻未斷絕”四句,是對(duì)詩(shī)人現(xiàn)實(shí)窘境的描寫。前兩句寫出詩(shī)人心中無(wú)以為家的痛苦,后兩句看似絮叨,卻不禁讓人聯(lián)想到詩(shī)人坐在床邊獨(dú)自嘆息的凄涼境況!白越(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。前半句為縱,從眼前的困境擴(kuò)展到戰(zhàn)亂中所經(jīng)受的種種磨難,從自己破敗不堪的小家擴(kuò)展到動(dòng)蕩不安的國(guó)家;后半句是收,再回到痛苦的現(xiàn)實(shí)中來(lái)。
第四部分,是全詩(shī)關(guān)鍵所在。前三句,詩(shī)人直抒胸臆,表達(dá)了心中期盼廣廈的愿望。三句詩(shī)蟬聯(lián)而下,境界廣闊;“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下、“歡顏”、“安如山”等詞,字字鏗鏘有力,氣勢(shì)不凡,迸發(fā)出如波濤洶涌般的激情。這激情奔放有力,只能通過(guò)嗟嘆來(lái)表達(dá)!皢韬簟眱删洌(shī)人表達(dá)了犧牲自我來(lái)?yè)Q取天下窮苦者溫暖的渴望。詩(shī)人博大的胸懷、崇高的境界在這里一覽無(wú)余。
這首歌行體古詩(shī)充分體現(xiàn)了杜甫詩(shī)歌“沉郁頓挫”的風(fēng)格:句式長(zhǎng)短交錯(cuò);韻腳兩韻一轉(zhuǎn),多次變換;層次清晰分明,錯(cuò)落有致,跌宕起伏;內(nèi)容有揚(yáng)有抑,波折不斷。
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
【杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-29
杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》08-13
杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌10-04
杜甫 茅屋為秋風(fēng)所破歌09-10
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》杜甫10-23
杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌注解07-24
杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》原文07-09