- 杜甫秋興·其一全文、注釋、翻譯和賞析_唐代 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫秋興八首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代
秋興八首朝代:唐代|作者:杜甫|
玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
夔府孤城落日斜,每依北斗望京華。
聽猿實下三聲淚,奉使虛隨八月槎。
畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。
請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花。
千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微。
信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。
匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。
同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥。
聞道長安似弈棋,百年世事不勝悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時。
直北關(guān)山金鼓振,征西車馬羽書馳。
魚龍寂寞秋江冷,故國平居有所思。
蓬萊宮闕對南山,承露金莖霄漢間。
西望瑤池降王母,東來紫氣滿函關(guān)。
云移雉尾開宮扇,日繞龍鱗識圣顏。
一臥滄江驚歲晚,幾回青瑣點朝班。
瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋。
花萼夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁。
珠簾繡柱圍黃鵠,錦纜牙檣起白鷗。
回首可憐歌舞地,秦中自古帝王州。
昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中。
織女機絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)。
波漂菰米沉云黑,露冷蓮房墜粉紅。
關(guān)塞極天惟鳥道,江湖滿地一漁翁。
昆吾御宿自逶迤,紫閣峰陰入渼陂。
香稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。
佳人拾翠春相問,仙侶同舟晚更移。
彩筆昔曾干氣象,白頭吟望苦低垂。
譯文/注釋
譯文
楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣?磥碛忠荒赀^去了,我對故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉。
夔州的高城上又迎來了落日。每當(dāng)晚上北斗星出現(xiàn)的時候,我就按照它的方向來尋找長安的所在。聽到巫峽的猿啼,我真的流下淚來。我也希望乘著浮槎回到自己的故鄉(xiāng),但這愿望終究還是落空了。我還記得我從前春宿左省值夜的時候,晚上熬夜寫些明朝的封事,點燃書案上的香?涩F(xiàn)在我早已不在那里就職。滯留此地,傍晚時分聽到城樓上吹起悲笳,心中升起一股隱然的悲痛。你看,山石上爬滿了藤蘿。月亮剛剛升起來的時候,月光是照在藤蘿上的,而現(xiàn)在它已經(jīng)照到河洲前面的蘆荻花上面去了。我一夜無眠,一直在懷念長安。
白帝城里千家萬戶靜靜地沐浴在秋日的朝暉中,我天天去江邊的樓上,坐著看對面青翠的山峰。連續(xù)兩夜在船上過夜的漁人,仍泛著小舟在江中漂流。雖已是清秋季節(jié),燕子仍然展翅飛來飛去。漢朝的匡衡向皇帝直諫,他把功名看得很淡薄;劉向傳授經(jīng)學(xué),怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必說了。年少時一起求學(xué)的同學(xué)大都已飛黃騰達(dá)了,他們在長安附近的五陵,穿輕裘,乘肥馬,過著富貴的生活,我卻注定要為一個信念苦渡人間。
聽說長安的政壇就像一盤未下完的棋局,彼爭此奪。反復(fù)不定,反思國家和個人所經(jīng)歷的動亂與流亡,有說不盡的悲哀。世道的變遷,時局的動蕩,國運今非昔比,王侯們的家宅更換主人,無奈宦官當(dāng)?shù),賢臣良相更成泡影。中央的典章、文物、制度都已廢棄,在政治上我已經(jīng)是一個被遺忘的人了;丶v內(nèi)侵,關(guān)山號角雷動、兵戈揮舞;吐蕃入寇,傳遞情報的戰(zhàn)馬正急速奔馳。在這國家殘破、秋江清冷、身世凄苦、暮年潦倒的情況下,昔日在長安的生活常常呈現(xiàn)在懷想之中。
日復(fù)一日,大明宮遙望著終南山,卻望不到。那些深居的隱士,天露和玉屑,都已被他們吸光飲盡,青鳥報信,西王母自瑤池駕臨,紫氣彌漫,老子騎牛西去。記得當(dāng)年朝上,雉尾扇開合如同祥云移回,日光沐浴著圣殿,讓我看清玄宗的容貌。記得當(dāng)年位列朝班,青瑣門下意氣風(fēng)發(fā),而現(xiàn)在,疾病無情地消磨著時光……秋已漸深。
諳練一種時空的分身術(shù),瞿塘峽、曲江頭,距離被心靈無限地縮短。十五年前我寫《樂游園歌》,花萼樓、芙蓉園歷歷在目。安祿山的鐵蹄已使一切煙消云散。那時,黃鵠還在亭院內(nèi)高飛,成群的白鷗被游人的舟楫驚起!,一切都消逝了,消逝了……沒有任何留戀的事物。
遙想漢武帝曾在昆明池上練習(xí)水兵,一面面戰(zhàn)旗迎風(fēng)擊鼓。池中石刻的織女辜負(fù)了美好的夜色,只有那巨大的鯨魚還會在雷雨天與秋風(fēng)共舞。波浪中的菰米叢猶如黑云聚攏,蓮子結(jié)蓬,紅花墜隕。多想像飛鳥一般自由滑翔于秦中的天空,現(xiàn)實卻困我在冷江上無言垂釣。
從長安到渼陂,途徑昆吾和御宿,紫閣峰在終南山上閃耀。我想念一路的香稻和碧梧,在豐收的季節(jié)吸引著鸚鵡與鳳凰……等到春天,曼妙的仕女們還會采摘花草相互贈送,伙伴們在暮晚時分仍要移棹出發(fā),不愿歸返。昔日,我可以憑借詞語鑿穿時代的黑井,痛飲山河甘洌,而今卻只能在回憶中圍攏水源,撫摸它岑寂的微光。
注釋
1.玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋傷:使草木凋落衰敗。
2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。
3.兼天涌:波浪滔天。
4.塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地。“接地”又作“匝地”。
5.叢菊兩開:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,從離開成都算起,已歷兩秋,故云“兩開”!伴_”字雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼開。他日:往日,指多年來的艱難歲月。
6.故園:此處當(dāng)指長安。
7.催刀尺:指趕裁冬衣!疤幪幋摺,見得家家如此。
8.白帝城:即今奉節(jié)城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門隔岸相對。急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧:搗衣石。急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧,搗衣石。
9.夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉節(jié),為府署所在,故稱。
10.京華:指長安。
11.槎:木筏。
12.畫。褐干袝
13.山樓:白帝城樓。
14.翠微:青山。
15.信宿:再宿。
16.匡衡:字雅圭,漢朝人?故瑁褐赋甲訉τ诰蛲⒆h有所抵制,上疏極諫。
17.劉向:字子政,漢朝經(jīng)學(xué)家。
18.輕肥:即輕裘肥馬!墩撜Z·雍也》:“赤之造齊也,乘肥馬,衣輕裘。”
19.聞道:聽說。杜甫因離開京城日久,于朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說長安政局像下棋一樣反復(fù)變化,局勢不明。
20.百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經(jīng)歷的時局變化,像下棋一樣反復(fù)無定,令人傷悲。
21.第宅:府第、住宅。新主:新的主人。
22.異昔時:指與舊日不同。此二句感慨今昔盛衰之種種變化,悲嘆自己去京之后,朝官又換一撥。
23.北:正北,指與北邊回紇之間的戰(zhàn)事。金鼓振:指有戰(zhàn)事,金鼓為軍中以明號令之物。
24.征西:指與西邊吐蕃之間的戰(zhàn)事。羽書:即羽檄,插著羽毛的軍用緊急公文。馳:形容緊急。此二句謂西北吐蕃、回紇侵?jǐn)_,邊患不止,戰(zhàn)亂頻繁。
25.魚龍:泛指水族。寂寞:是指入秋之后,水族潛伏,不在波面活動!端(jīng)注》:“魚龍以秋冬為夜!毕鄠鼾堃郧餅橐,秋分之后,潛于深淵。
26.故國:指長安。平居:指平素之所居。末二句是說在夔州秋日思念舊日長安平居生活。
27.蓬萊宮闕:指大明宮。蓬萊,漢宮名。唐高宗龍朔二年(662),重修大明宮,改名蓬萊宮。南山:即終南山。
28.承露金莖:指仙人承露盤下的銅柱。漢武帝在建章宮之西神明臺上建仙人承露盤。唐代無承露盤,此乃以漢喻唐。霄漢間:高入云霄,形容承露金莖極高。
29.瑤池:神化傳說中女神西王母的住地,在昆侖山。降王母:《穆天子傳》等書記載有周穆王登昆侖山會西王母的傳說!稘h武內(nèi)傳》則說西王母曾于某年七月七日飛降漢宮。
30.東來紫氣:用老子自洛陽入函谷關(guān)事!读邢蓚鳌酚涊d,老子西游至函谷關(guān),關(guān)尹喜登樓而望,見東極有紫氣西邁,知有圣人過函谷關(guān),后來果然見老子乘青牛車經(jīng)過。函關(guān):即函谷關(guān)。此二句借用典故極寫都城長安城宮殿的宏偉氣象。
31.云移:指宮扇云彩般地分開。雉尾:指雉尾扇,用雉尾編成,是帝王儀仗的一種。唐玄宗開元年間,蕭嵩上疏建議,皇帝每月朔、望日受朝于宣政殿,上座前,用羽扇障合,俯仰升降,不令眾人看見,等到坐定之后,方令人撤去羽扇。后來定為朝儀。
32.日繞龍鱗:形容皇帝袞袍上所繡的龍紋光彩奪目,如日光繚繞。圣顏:天子的容貌。這二句意謂宮扇云彩般地分開,在威嚴(yán)的朝見儀式中,自己曾親見過皇帝的容顏。
33.一:一自,自從。臥滄江:指臥病夔州。歲晚:歲末,切詩題之“秋”字,兼?zhèn)耆A老大。
34.幾回:言立朝時間之短,只不過幾回而已。青瑣:漢未央宮門名,門飾以青色,鏤以連環(huán)花紋。后亦借指宮門。點朝班:指上朝時,殿上依班次點名傳呼百官朝見天子。此二句慨嘆自己晚年遠(yuǎn)離朝廷,臥病夔州,虛有朝官(檢校工部員外郎)之名,卻久未參加朝列。
35.瞿塘峽:峽名,三峽之一,在夔州東。曲江:在長安之南,名勝之地。
36.萬里風(fēng)煙:指夔州與長安相隔萬里之遙。素秋:秋尚白,故稱素秋。
37.花萼:即花萼相輝樓,在長安南內(nèi)興慶宮西南隅。夾城:據(jù)《長安志》記載,唐玄宗開元二十年(732),從大明宮依城修筑復(fù)道,經(jīng)通化門,達(dá)南內(nèi)興慶宮,直至曲江芙蓉園。通御氣:此復(fù)道因系方便天子游賞而修,故曰“通御氣”。
38.芙蓉小苑:即芙蓉園,也稱南苑,在曲江西南。入邊愁:傳來邊地戰(zhàn)亂的消息。唐玄宗常住興慶宮,常和妃子們一起游覽芙蓉園。史載,安祿山叛亂的消息傳到長安,唐玄宗在逃往四川之前,曾登興慶宮花萼樓飲酒,四顧凄愴。
39.珠簾繡柱:形容曲江行宮別院的樓亭建筑極其富麗華美。黃鵠:鳥名,即天鵝。《漢書·昭帝紀(jì)》:“始元元年春,黃鵠下建章宮太液池中。”此句是說因曲江宮殿林立,池苑有黃鵠之類的珍禽。
40.錦纜牙檣:指曲江中裝飾華美的游船。錦纜,彩絲做的船索。牙檣,用象牙裝飾的桅桿。此句說曲江上舟楫往來不息,水鳥時被驚飛。
41.歌舞地:指曲江池苑。此句是說昔日繁華的歌舞之地曲江,如今屢遭兵災(zāi),荒涼寂寞,令人不堪回首。
42.秦中:此處借指長安。帝王州:帝王建都之地。
43.昆明池:遺址在今西安市西南斗門鎮(zhèn)一帶,漢武帝所建。《漢書·武帝紀(jì)》載元狩三年(前120)在長安仿昆明滇池而鑿昆明池,以習(xí)水戰(zhàn)。
44.武帝:漢武帝,亦代指唐玄宗。唐玄宗為攻打南詔,曾在昆明池演習(xí)水兵。旌旗:指樓船上的軍旗!稘h書·食貨志(下)》:“乃大修昆明池,列館環(huán)之,治樓船,高十余丈,旗幟加其上,甚壯。”
45.織女:指漢代昆明池西岸的織女石像,俗稱石婆!度o黃圖》卷四引《關(guān)輔古語》曰:“昆明池中有二石人,立牽牛、織女于池之東西,以象天河!痹诮穸烽T鎮(zhèn)東南的北常家莊附近有一小廟,俗稱石婆廟。中有石雕像一尊,高約190厘米,即漢代的昆明池的織女像。機絲:織機及機上之絲。虛夜月:空對著一天明月。
46.石鯨:指昆明池中的石刻鯨魚!度o黃圖》卷四引《三輔故事》曰:“池中有豫章臺及石鯨,刻石為鯨魚,長三丈,每至雷雨。常鳴吼。鬣尾皆動!睗h代石鯨今尚在,現(xiàn)藏陜西歷史博物館。
47.菰(gū):即茭白,一種草本植物,生淺水中,葉似蘆葦,根莖可食。秋天結(jié)實,皮黑褐色,狀如米,故稱菰米,又名雕胡米。此句是說菰米漂浮在昆明池面,菰影倒映在水中,望過去黑壓壓一片,像烏云一樣濃密。
48.蓮房:即蓮蓬。墜粉紅:指秋季蓮蓬成熟,花瓣片片墜落。中二聯(lián)刻畫昆明池晚秋荒涼蕭瑟之景。
49.關(guān)塞:此指夔州山川。極天:指極高。唯鳥道:形容道路高峻險要,只有飛鳥可通。此句指從夔州北望長安,所見惟有崇山峻嶺,恨身無雙翼,不能飛越。
50.江湖滿地:指漂泊江湖,苦無歸宿。漁翁:杜甫自比。
51.昆吾:漢武帝上林苑地名,在今陜西藍(lán)田縣西。《漢書·揚雄傳》:“武帝廣開上林,東南至宜春、鼎湖、昆吾。”御宿:即御宿川,又稱樊川,在今陜西西安市長安區(qū)杜曲至韋曲一帶。《三輔黃圖》卷四:“御宿苑,在長安城南御宿川中。漢武帝為離宮別院,禁御人不得入。往來游觀,止宿其中,故曰御宿。”逶迤:道路曲折的樣子。
52.紫閣峰:終南山峰名,在今陜西戶縣東南。陰:山之北、水之南,稱陰。渼(měi)陂(bēi):水名,在今陜西戶縣西,唐時風(fēng)景名勝之地。陂,池塘湖泊。紫閣峰在渼陂之南,陂中可以看到紫閣峰秀美的倒影。
53.香稻啄馀鸚鵡粒:即使是剩下的香稻粒,也是鸚鵡吃剩下的。此句為倒裝語序。
54.碧梧:即使碧梧枝老,也是鳳凰所棲。同上句一樣,是倒裝語序。此二句寫渼陂物產(chǎn)之美,其中滿是珍禽異樹。
55.拾翠:拾取翠鳥的羽毛。相問:贈送禮物,以示情意!对娊(jīng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》:“知子之順之,雜佩以問之!
56.仙侶:指春游之伴侶,“仙”字形容其美好。晚更移:指天色已晚,尚要移船他處,以盡游賞之興。
57.彩筆:五彩之筆,喻指華美艷麗的文筆。《南史·江淹傳》:“又嘗宿于冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還!湍颂綉阎校梦迳P一,以授之。爾后為詩絕無美句,時人謂之才盡!备蓺庀螅河髦缸约涸谔鞂毷d上《三大禮》賦,得唐玄宗贊賞。
58.白頭:指年老。望:望京華。
全文賞析
《秋興八首》這組詩,融鑄了夔州蕭條的秋色,清凄的秋聲,暮年多病的苦況,關(guān)心國家命運的深情,悲壯蒼涼,意境深閎。它是八首蟬聯(lián)、結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、抒情深摯的一組七言律詩,體現(xiàn)了詩人晚年的思想感情和藝術(shù)成就。
“秋興”這個題目,意思是說因感秋而寄興。這興也就是過去漢儒說《詩經(jīng)》的所謂“賦比興”的“興”(在四聲應(yīng)讀去聲)。晉代的潘岳有《秋興賦》,也是一篇感秋寄興之作。但《秋興賦》的體裁是屬于辭賦類。而杜甫的《秋興八首》則是律詩,是唐代新興的一種詩體。若論它們創(chuàng)作的成就和對后世發(fā)生的影響,杜甫的《秋興八首》當(dāng)然不是潘岳的《秋興賦》所可比擬。
《秋興八首》的結(jié)構(gòu),從全詩來說,可分兩部,而以第四首為過渡。前三首詳夔州而略長安,后五首詳長安而略夔州;前三首由夔州而思及長安,后五首則由思長安而歸結(jié)到夔州;前三首由現(xiàn)實引發(fā)回憶,后五首則由回憶回到現(xiàn)實。至于各首之間,則亦首尾相銜,有一定次第,不能移易,八首只如一首。八首詩,章法縝密嚴(yán)整,脈絡(luò)分明,不宜拆開,亦不可顛倒。從整體看,從詩人身在的夔州,聯(lián)想到長安;由暮年飄零,羈旅江上,面對滿目蕭條景色而引起國家盛衰及個人身世的感嘆;以對長安盛世勝事的追憶而歸結(jié)到詩人現(xiàn)實的孤寂處境、今昔對比的哀愁。這種憂思不能看作是杜甫一時一地的偶然觸發(fā),而是自經(jīng)喪亂以來,他憂國傷時感情的集中表現(xiàn)。目睹國家殘破,而不能有所作為,其中曲折,詩人不忍明言,也不能盡言。這就是他所以望長安,寫長安,婉轉(zhuǎn)低回,反復(fù)慨嘆的道理。
為理解這組詩的結(jié)構(gòu),須對其內(nèi)容先略作說明。第一首是組詩的序曲,通過對巫山巫峽的秋色秋聲的形象描繪,烘托出陰沉蕭森、動蕩不安的環(huán)境氣氛,令人感到秋色秋聲撲面驚心,抒發(fā)了詩人憂國之情和孤獨抑郁之感。這一首開門見山,抒情寫景,波瀾壯闊,感情強烈。詩意落實在“叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心”兩句上,下啟第二、三首。第二首寫詩人身在孤城,從落日的黃昏坐到深宵,翹首北望,長夜不寐,上應(yīng)第一首。最后兩句,側(cè)重寫自己已近暮年,兵戈不息,臥病秋江的寂寞,以及身在劍南,心懷渭北,“每依北斗望京華”,表現(xiàn)出對長安的強烈懷念。第三首寫晨曦中的夔府,是第二首的延伸。詩人日日獨坐江樓,秋氣清明,江色寧靜,而這種寧靜給作者帶來的卻是煩擾不安。面臨種種矛盾,深深感嘆自己一生的事與愿違。第四首是組詩的前后過渡。前三首詩的憂郁不安步步緊逼,至此才揭示它們的中心內(nèi)容,接觸到“每依北斗望京華”的核心:長安象“弈棋”一樣彼爭此奪,反復(fù)不定。人事的更變,綱紀(jì)的崩壞,以及回紇、吐蕃的連年進(jìn)犯,這一切使詩人深感國運大非昔比。對杜甫說來,長安不是個抽象的地理概念,他在這唐代的政治中心住過整整十年,深深印在心上的有依戀,有愛慕,有歡笑,也有到處“潛悲辛”的苦悶。當(dāng)此國家殘破、秋江清冷、個人孤獨之際,所熟悉的長安景象,一一浮現(xiàn)眼前!肮蕠骄佑兴肌币痪涮舫鲆韵滤氖。第五首,描繪長安宮殿的巍峨壯麗,早朝場面的莊嚴(yán)肅穆,以及自己曾得“識圣顏”至今引為欣慰的回憶。值此滄江病臥,歲晚秋深,更加觸動他的憂國之情。第六首懷想昔日帝王歌舞游宴之地曲江的繁華。帝王佚樂游宴引來了無窮的“邊愁”,清歌曼舞,斷送了“自古帝王州”,在無限惋惜之中,隱含斥責(zé)之意。第七首憶及長安的昆明池,展示唐朝當(dāng)年國力昌盛、景物壯麗和物產(chǎn)富饒的盛景。第八首表現(xiàn)了詩人當(dāng)年在昆吾、御宿、渼陂春日郊游的詩意豪情!安使P昔曾干氣象”,更是深刻難忘的印象。
八首詩是不可分割的整體,正如一個大型抒情樂曲有八個樂章一樣。這個抒情曲以憂念國家興衰的愛國思想為主題,以夔府的秋日蕭瑟,詩人的暮年多病、身世飄零,特別是關(guān)切祖國安危的沉重心情作為基調(diào)。其間穿插有輕快歡樂的抒情,如“佳人拾翠春相問,仙侶同舟晚更移”;有壯麗飛動、充滿豪情的描繪,如對長安宮闕、昆明池水的追述;有表現(xiàn)慷慨悲憤情緒的,如“同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥”;有極為沉郁低回的詠嘆,如“關(guān)塞極天惟鳥道,江湖滿地一漁翁”、“白頭吟望苦低垂”等。就以表現(xiàn)詩人孤獨和不安的情緒而言,其色調(diào)也不盡相同!敖g波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰”,以豪邁、宏闊寫哀愁;“信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛”,以清麗、寧靜寫“剪不斷、理還亂”的不平靜的心緒?傊,八首中的每一首都以自己獨特的表現(xiàn)手法,從不同的角度表現(xiàn)基調(diào)的思想情緒。它們每一首在八首中又是互相支撐,構(gòu)成了整體。這樣不僅使整個抒情曲錯綜、豐富,而且抑揚頓挫,有開有闔,突出地表現(xiàn)了主題。
《秋興八首》中,杜甫除采用強烈的對比手法外,反復(fù)運用了循環(huán)往復(fù)的抒情方式,把讀者引入詩的境界中去。組詩的綱目是由夔府望長安──“每依北斗望京華”。組詩的樞紐是“瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”。從瞿塘峽口到曲江頭,相去遙遠(yuǎn),詩中以“接”字,把客蜀望京,撫今追昔,憂邦國安!N種復(fù)雜感情交織成一個深厚壯闊的藝術(shù)境界。第一首從眼前叢菊的開放聯(lián)系到“故園”。追憶“故園”的沉思又被白帝城黃昏的四處砧聲所打斷。這中間有從夔府到長安,又從長安回到夔府的往復(fù)。第二首,由夔府孤城按著北斗星的方位遙望長安,聽峽中猿啼,想到“畫省香爐”。這是兩次往復(fù)。聯(lián)翩的回憶,又被夔府古城的悲笳所喚醒。這是第三次往復(fù)。第三首雖然主要在抒發(fā)悒郁不平,但詩中有“五陵衣馬自輕肥”,仍然有夔府到長安的往復(fù)。第四、五首,一寫長安十?dāng)?shù)年來的動亂,一寫長安宮闕之盛況,都是先從對長安的回憶開始,在最后兩句回到夔府。第六首,從瞿塘峽口到曲江頭,從目前的萬里風(fēng)煙,想到過去的歌舞繁華。第七首懷想昆明池水盛唐武功,回到目前“關(guān)塞極天惟鳥道”的冷落。第八首,從長安的“昆吾……”回到“白頭吟望”的現(xiàn)實,都是往復(fù)。循環(huán)往復(fù)是《秋興八首》的基本表現(xiàn)方式,也是它的特色。不論從夔府寫到長安,還是從追憶長安而歸結(jié)到夔府,從不同的角度,層層加深,不僅毫無重復(fù)之感,還起了加深感情,增強藝術(shù)感染力的作用,真可以說是“毫發(fā)無遺憾,波瀾?yīng)毨铣伞保ā顿涏嵵G議十韻》)了。
情景的和諧統(tǒng)一,是抒情詩里一個異常重要的方面!肚锱d八首》可說是一個極好的范例。如“江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰”,波浪洶涌,仿佛天也翻動;巫山風(fēng)云,下及于地,似與地下陰氣相接。前一句由下及上,后一句由上接下。波浪滔天,風(fēng)云匝地,秋天蕭森之氣充塞于巫山巫峽之中。我們感到這兩句形象有力,內(nèi)容豐富,意境開闊。詩人不是簡單地再現(xiàn)他的眼見耳聞,也不是簡單地描摹江流湍急、塞上風(fēng)云、三峽秋深的外貌特征,詩人捕捉到它們內(nèi)在的精神,而賦予江水、風(fēng)云某種性格。這就是天上地下、江間關(guān)塞,到處是驚風(fēng)駭浪,動蕩不安;蕭條陰晦,不見天日。這就形象地表現(xiàn)了詩人的極度不安,翻騰起伏的憂思和胸中的郁勃不平,也象征了國家局勢的變易無常和臲硊不安的前途。兩句詩把峽谷的深秋,詩人個人身世以及國家喪亂都包括在里面。這種既掌握景物的特點,又把自己人生經(jīng)驗中最深刻的感情融會進(jìn)去,用最生動、最有概括力的語言表現(xiàn)出來,這樣景物就有了生命,而作者企圖表現(xiàn)的感情也就有所附麗。情因景而顯,景因情而深。語簡而意繁,心情苦悶而意境開闊(意指不局促,不狹窄)。蘇東坡曾說:“賦詩必此詩,定知非詩人”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》),確實是有見識、有經(jīng)驗之談。
杜甫住在成都時,在《江村》里說“自去自來堂上燕”,從棲居草堂的燕子的自去自來,表現(xiàn)詩人所在的江村長夏環(huán)境的幽靜,顯示了詩人漂泊后,初獲暫時安定生活時自在舒展的心情。在《秋興八首》第三首里,同樣是燕飛,詩人卻說:“清秋燕子故飛飛!痹娙巳杖战瓨仟氉,百無聊賴中看著燕子的上下翩翩,燕之辭歸,好像故意奚落詩人的不能歸,所以說它故意飛來繞去。一個“故”字,表現(xiàn)出詩人心煩意亂下的著惱之情。又如“瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,瞿塘峽在夔府東,臨近詩人所在之地,曲江在長安東南,是所思之地。黃生《杜詩說》:“二句分明在此地思彼地耳,卻只寫景。杜詩至化處,景即情也”,不失為精到語。至如“花萼夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁”的意在言外;“魚龍寂寞秋江冷”的寫秋景兼自喻;“請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花”的純是寫景,情也在其中。這種情景交融的例子,八首中處處皆是。
前面所說的情景交融,是指情景一致,有力地揭示詩人豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。此外,杜甫善于運用壯麗、華美的字和詞表現(xiàn)深沉的憂傷!肚锱d八首》里,把長安昔日的繁華昌盛描繪得那么氣象萬千,充滿了豪情,詩人早年的歡愉說起來那么快慰、興奮。對長安的一些描寫,不僅與回憶中的心情相適應(yīng),也與詩人現(xiàn)實的蒼涼感情成為統(tǒng)一不可分割、互相襯托的整體。這更有助讀者體會到詩人在國家殘破、個人暮年漂泊時極大的憂傷和抑郁。詩人愈是以滿腔熱情歌唱往昔,愈使人感受到詩人雖老衰而憂國之情彌深,其“無力正乾坤”的痛苦也越重。
《秋興八首》中,交織著深秋的冷落荒涼、心情的寂寞凄楚和國家的衰敗殘破。按通常的寫法,總要多用一些清、凄、殘、苦等字眼。然而杜甫在這組詩里,反而更多地使用了絢爛、華麗的字和詞來寫秋天的哀愁。乍看起來似和詩的意境截然不同,但它們在詩人巧妙的驅(qū)遣下,卻更有力地烘托出深秋景物的蕭條和心情的蒼涼。如“蓬萊宮闕”、“瑤池”、“紫氣”、“云移雉尾”、“日繞龍鱗”、“珠簾繡柱”、“錦纜牙檣”、“武帝旌旗”、“織女機絲”、“佳人拾翠”、“仙侶同舟”……都能引起美麗的聯(lián)想,透過字句,泛出絢麗的光彩?墒窃诙鸥Φ墓P下,這些詞被用來襯托荒涼和寂寞,用字之勇,出于常情之外,而意境之深,又使人感到無處不在常情之中。這種不協(xié)調(diào)的協(xié)調(diào),不統(tǒng)一的統(tǒng)一,不但絲毫無損于形象和意境的完整,而且往往比用協(xié)調(diào)的字句來寫,能產(chǎn)生更強烈的藝術(shù)效果。正如用“笑”寫悲遠(yuǎn)比用“淚”寫悲要困難得多,可是如果寫得好,就把思想感情表現(xiàn)得更為深刻有力。劉勰在《文心雕龍》的《麗辭》篇中講到對偶時,曾指出“反對”較“正對”為優(yōu)。其優(yōu)越正在于“理殊趣合”,取得相反相成、加深意趣、豐富內(nèi)容的積極作用。運用豪華的字句、場面表現(xiàn)哀愁、苦悶,同樣是“理殊趣合”,也可以說是情景在更高的基礎(chǔ)上的交融。其間的和諧,也是在更深刻、更復(fù)雜的矛盾情緒下的統(tǒng)一。
有人以為杜甫入蜀后,詩歌不再有前期那樣大氣磅礴、濃烈熾人的感情。其實,詩人在這時期并沒消沉,只是生活處境不同,思想感情更復(fù)雜、更深沉了。而在藝術(shù)表現(xiàn)方面,經(jīng)長期生活的鍛煉和創(chuàng)作經(jīng)驗的積累,比起前期有進(jìn)一步的提高或豐富,《秋興八首》就是明證。
寫作背景
《秋興八首》是大歷元年(766)秋杜甫在夔州時所作的一組七言律詩,因秋而感發(fā)詩興,故曰“秋興”。杜甫自唐肅宗乾元二年(759)棄官,至當(dāng)時已歷七載,戰(zhàn)亂頻仍,國無寧日,人無定所,當(dāng)此秋風(fēng)蕭颯之時,不免觸景生情。因?qū)懴逻@組詩。
持續(xù)八年的安史之亂,至廣德元年(763)始告結(jié)束,而吐蕃、回紇乘虛而入,藩鎮(zhèn)擁兵割據(jù),戰(zhàn)亂時起,唐王朝難以復(fù)興了。此時,嚴(yán)武去世,杜甫在成都生活失去憑依,遂沿江東下,滯留夔州。詩人晚年多病,知交零落,壯志難酬,心境是非常寂寞、抑郁的。
【杜甫秋興全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:
杜甫曲江對雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24
杜甫江村全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-27
杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
杜甫客至全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20
杜甫禹廟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-29
劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19
杜甫又呈吳郎全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22