毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯

時間:2024-10-03 19:01:25 杜牧 我要投稿

杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯

  引導(dǎo)語:六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出!栋⒎繉m賦》中,杜牧通過描寫阿房宮的興建及其毀滅,生動形象地總結(jié)了秦朝統(tǒng)治者驕奢亡國的歷史經(jīng)驗,向唐朝統(tǒng)治者發(fā)出了警告。

杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯

  《阿房宮賦》

  杜牧

  六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。(不知乎 一作:不知其;西東 一作:東西)

  妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不得見者,三十六年。(有不得見者 一作:有不見者)

  燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

  翻譯

  六國的君主滅亡了,全國(為秦所)統(tǒng)一;蜀地的山(樹木被砍盡,)光禿禿的,阿房宮建造出來了。它(面積廣大,)覆壓著三百多里地面,(宮殿高聳,)把天日都隔離了。它從驪山向北建筑,再往西轉(zhuǎn)彎,一直走向咸陽。渭水、樊川浩浩蕩蕩的,流進(jìn)宮墻里邊。五步一座樓,十步一個閣,走廊如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢的高低傾斜而建筑,(低處的屋角)鉤住(高處的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯,曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。沒有起云,為什么有龍?原來是一座長橋躺在水波上。不是雨過天晴,為什么出虹?原來是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。歌臺上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。一天里邊,一座宮殿中間,氣候卻不一樣。

  六國的宮妃和王子王孫。辭別六國的宮樓,走下六國的宮殿,坐著輦車來到秦國。他們早上歌唱,晚上奏樂,成為秦國的宮人。明亮的星星晶瑩閃爍,這是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們在梳理晨妝的發(fā)髻;渭水漲起一層油膩,這是宮妃們拋棄了的胭脂水;煙靄斜斜上升,云霧橫繞空際,這是宮中在焚燒椒、蘭制的香料;雷霆突然震響,這是宮車駛過去了;轆轆的車聲越聽越遠(yuǎn),無影無蹤,不知道它去到什么地方。每一片肌膚,每一種容顏,都美麗嬌媚得無以復(fù)加。宮妃們久久地站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來臨。有的宮女竟整整三十六年沒能見到皇帝。

  燕趙收藏的金玉,韓魏營謀的珍寶,齊楚的精華物資,在多少世代多少年中,從他們的人民那里掠奪來,堆疊得像山一樣。一下子不能保有了,都運送到阿房宮里邊來。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫,丟棄得到處接連不斷,秦人看起來,也并不覺得可惜。

  唉,一個人的意愿,也就是千萬人的意愿啊。秦皇喜歡繁華奢侈,人民也顧念他們自己的家。為什么掠取珍寶時連一錙一銖都搜刮干凈,耗費起珍寶來竟像對待泥沙一樣。(秦皇如此奢侈浪費,)致使承擔(dān)棟梁的柱子,比田地里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織機(jī)上的女工還多;梁柱上的釘頭光彩耀目,比糧倉里的粟粒還多;瓦楞長短不一,比全身的絲縷還多;或直或橫的欄桿,比九州的城郭還多;管弦的聲音嘈雜,比市民的言語還多。使天下的人民,口里不敢說,心里卻敢憤怒。(可是)失盡人心的秦始皇的思想,一天天更加驕傲頑固。(結(jié)果)戍邊的陳涉、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,楚項羽放一把火,可惜(華麗的阿房宮)化為了一片焦土。

  唉!滅亡六國的是六國自己,不是秦國啊。族滅秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可嘆呀!假使六國各自愛護(hù)它的人民,就完全可以依靠人民來抵抗秦國。假使秦王朝又愛護(hù)六國的人民,那就順次傳到三世還可以傳到萬世做皇帝,誰能夠族滅它呢?(秦王朝滅亡得太迅速)秦人還沒工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他卻不把他作為鏡子來吸取教訓(xùn),也只會使更后的人又來哀悼這后人啊。

 《阿房宮賦》文言考試重點字詞

  詞類活用

  六王畢,四海一(畢,完結(jié),指為秦國所滅;一,數(shù)詞作動詞,統(tǒng)一)

  驪山北構(gòu)而西折(北、西,名詞作狀語,向北、向西 驪山,從驪山 ,名作狀)

  長橋臥波,未云何龍?(云,名詞作動詞,出現(xiàn)了云;龍,名詞作動詞,出現(xiàn)了龍)

  復(fù)道行空,不霽何虹?(虹,名詞作動詞,出現(xiàn)了彩虹 )

  辭樓下殿(下,名作動,走下)

  輦來于秦(輦,名詞作狀語,坐輦車)

  朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語,在早上、在晚上)

  誰得而族滅(族,使...滅族,名作動,使動)

  鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠當(dāng)作。名詞作動詞。)

  后人哀之而不鑒之(鑒,意動用法,以……為鑒)

  廊腰縵回(腰名詞作狀語,像腰帶一樣)

  蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語,像蜂房,像水渦)

  族秦者秦也(族,名詞作動詞,滅族)

  蜀山兀(兀,形容詞作動詞,山高而禿,指山上的樹木被砍伐光了)

  日益驕固(日,名詞作狀語,天天地)

  秦人不暇自哀(哀,為動用法,為……哀嘆)

  奈何取之盡錙銖(盡,使動用法,使……盡)

  楚人一炬,可憐焦土(炬。放火 焦土,名詞作動詞,變成焦土)

  一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動詞,極盡)

  燕趙之收藏(收藏,動詞作名詞,指收藏的金玉珍寶等物)

  特殊句式

  1、判斷句

  1)滅六國者六國也,非秦也

  2)族秦者秦也,非天下也

  3)一人之心,千萬人之心也

  4)朝歌夜弦,為秦宮人

  5)明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也

  2、被動句

  1)輸來其間

  2)函谷舉

  3、倒裝句

  1)賓語前置

  秦人不暇自哀

  2)定語后置

  (1)有不見者,三十六年

  (2)釘頭磷磷

  (3)瓦縫參差

  (4)管弦嘔啞

  3)介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語后置)

  (1)使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫

  (2)架梁之椽,多于機(jī)上之工女

  (3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒

  (4)瓦縫參差,多于周身之帛縷

  (5)直欄橫檻,多于九土之城郭

  (6)管弦嘔啞,多于市人之言語

  4、省略句

  1)長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

  2)摽掠其人

  3)可憐焦土

  4)五步一樓,十步一閣

  古今異義

  1、可憐 古:可惜 今:值得憐憫

  2.精英 古:收藏的金玉珍寶 今:卓越人物,泛指在一項或多項領(lǐng)域上的優(yōu)秀人才和領(lǐng)導(dǎo)者。

  一詞多義

  一:

  1、 六王畢,四海一(統(tǒng)一。)

  2、楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞。)

  3、黃鶴一去不復(fù)返 (一旦。)

  4、而或長煙一空 (全都。)

  5、用心一也 (專一。)

  6、合從締交,相與為一(一體。)

  7、五步一樓,十步一閣。(一座)

  8、一肌一容 (每一)

  9、所以興懷,其致一也!短m亭集序》 (一樣)

  愛:

  1、 秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛。)

  2、 使秦復(fù)愛六國之人(愛惜。)

  3、 不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜。)

  4、 晉陶淵明獨愛菊(喜歡。)

  。

  1、 奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)

  2、 青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(提取。)

  3、 今入關(guān),財物無所取(拿。)

  4、 留取丹心照汗青(著,助詞。)

  族:

  1、 族秦者秦也,非天下也(滅族。)

  2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類。)

  3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)

  焉:

  1、 盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當(dāng)于然:……的樣子。)

  2、 或師焉,或不焉(有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑,卻不向老師學(xué)習(xí)。助詞。)

  3、 且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問代詞。)

  4、 焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國來增強(qiáng)鄰國的力量呢?怎么。疑問副詞。)

  5、 積土成山,風(fēng)雨興焉(堆積土成為山,風(fēng)雨在那里興起了。于之。兼詞。)

  6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》) (語氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。 )

  而:

  1、 驪山北構(gòu)而西折(表順承)

  2、 不敢言而敢怒(表轉(zhuǎn)折,卻)..

  3、 后人哀之而不鑒之(表轉(zhuǎn)折,卻)..

  4、 授之書而習(xí)其句讀者(教他們讀書,幫助他們學(xué)習(xí)句讀的。)

  5、學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎(學(xué)習(xí)并且經(jīng)常復(fù)習(xí)它,不也是很高興的事嗎?)

  夫:

  1、 嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦(唉,假使六國各自愛護(hù)他們的百姓,就有足夠的力量來抗拒秦國。)

  2、 夫大國,難測也,懼有伏焉(夫,語氣助詞。大國,難以測量啊,害怕有埋伏啊。)

  予觀夫巴陵勝狀(我看那巴陵的美景。)

【杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯】相關(guān)文章:

杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯12-28

杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯(實用)02-25

杜牧《阿房宮賦》原文11-23

杜牧《阿房宮賦》原文06-07

杜牧《阿房宮賦》原文及譯文06-07

杜牧《阿房宮賦》原文【精華】01-21

阿房宮賦原文及翻譯07-09

杜牧《阿房宮賦》閱讀07-26

《阿房宮賦》全文欣賞杜牧09-17

杜牧《阿房宮賦》全文及譯文06-18